2004-04-09 01:04:53 +00:00
< ? php
2004-05-07 13:43:10 +00:00
require_once ( " LanguageUtf8.php " );
2003-11-09 11:24:43 +00:00
$wgInputEncoding = " utf-8 " ;
$wgOutputEncoding = " utf-8 " ;
2003-04-14 23:10:40 +00:00
$wgEditEncoding = " x " ;
# See language.doc
# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
# encapsulates some of the magic-ness.
#
/* private */ $wgNamespaceNamesEo = array (
2004-04-24 08:57:22 +00:00
NS_MEDIA => " Media " ,
NS_SPECIAL => " Speciala " ,
NS_MAIN => " " ,
NS_TALK => " Diskuto " ,
NS_USER => " Vikipediisto " ,
NS_USER_TALK => " Vikipediista_diskuto " ,
2004-10-01 19:16:05 +00:00
NS_PROJECT => $wgMetaNamespace , # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
NS_PROJECT_TALK => " { $wgMetaNamespace } _diskuto " , # FIXME
2004-04-24 08:57:22 +00:00
NS_IMAGE => " Dosiero " , #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
NS_IMAGE_TALK => " Dosiera_diskuto " ,
NS_MEDIAWIKI => " MediaWiki " ,
NS_MEDIAWIKI_TALK => " MediaWiki_diskuto " ,
NS_TEMPLATE => " Ŝablono " ,
NS_TEMPLATE_TALK => " Ŝablona_diskuto " ,
NS_HELP => " Helpo " ,
NS_HELP_TALK => " Helpa_diskuto " ,
NS_CATEGORY => " Kategorio " ,
NS_CATEGORY_TALK => " Kategoria_diskuto " ,
2004-03-20 15:03:26 +00:00
2004-06-28 02:27:03 +00:00
) + $wgNamespaceNamesEn ;
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
/* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array (
" Nenia " , " Fiksiĝas maldekstre " , " Fiksiĝas dekstre " , " Ŝvebas maldekstre "
);
/* private */ $wgSkinNamesEo = array (
2004-04-11 01:25:00 +00:00
'standard' => " Klasika " ,
2004-03-26 23:49:16 +00:00
'nostalgia' => " Nostalgio " ,
'cologneblue' => " Kolonja Bluo " ,
'davinci' => " DaVinci " ,
2004-04-04 22:46:12 +00:00
'mono' => " Senkolora " ,
2004-06-06 15:37:52 +00:00
'monobook' => " Librejo " ,
2004-08-15 01:53:25 +00:00
'myskin' => 'MySkin' ,
'chick' => 'Kokido' ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
);
# Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
# $wgBookstoreListEo = ..
# All special pages have to be listed here: a description of ""
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
#
# *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
# nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
# malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
# en la listo da specialaj paĝoj.
/* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array (
" Userlogin " => " " ,
" Userlogout " => " " ,
" Preferences " => " Ŝanĝu miajn preferojn " ,
" Watchlist " => " Mian atentaron " , # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
" Recentchanges " => " Lastaj ŝanĝoj al paĝoj " ,
" Upload " => " Alŝutu bildojn kaj dosierojn " ,
" Imagelist " => " Alŝutitaj dosieroj " ,
" Listusers " => " Enskribitaj uzuloj " ,
" Statistics " => " Statistiko pri la paĝaro " ,
" Randompage " => " Hazarda paĝo " ,
" Lonelypages " => " Paĝoj neligitaj " ,
" Unusedimages " => " Bildoj neligitaj " ,
" Popularpages " => " Plej vizitataj paĝoj " ,
" Wantedpages " => " Plej dezirataj paĝoj " ,
" Shortpages " => " Mallongaj artikoloj " ,
" Longpages " => " Longegaj artikoloj " ,
" Newpages " => " Novaj artikoloj " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" Ancientpages " => " Antikvaj artikoloj " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" Allpages " => " Ĉiu paĝo laŭ titolo " ,
" Ipblocklist " => " Forbaritaj IP-adresoj " ,
" Maintenance " => " Ripariloj kaj zorgiloj " , # angle "Maintenance page"
" Specialpages " => " " ,
" Contributions " => " " ,
" Emailuser " => " " ,
" Whatlinkshere " => " " ,
" Recentchangeslinked " => " " ,
" Movepage " => " " ,
2003-11-15 07:11:02 +00:00
" Booksources " => " Eksteraj libroservoj " ,
2003-11-24 02:13:38 +00:00
" Export " => " Elkopii per XML " ,
2004-02-01 09:02:53 +00:00
" Version " => " Versionoj de la programaro " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
);
/* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array (
" Blockip " => " Forbaru fi-IP-adreson " ,
" Asksql " => " Informomendu je la datumbazo " ,
" Undelete " => " Restarigu forigitan paĝon "
);
# FIXME
/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array (
" Lockdb " => " Forŝlosi datumaron " ,
" Unlockdb " => " Repermesu ŝanĝon al datumaro " ,
);
/* private */ $wgAllMessagesEo = array (
2004-08-04 15:28:43 +00:00
'special_version_prefix' => '' ,
'special_version_postfix' => '' ,
2004-07-23 07:03:52 +00:00
# User toggles
" tog-hover " => " Montru helpilon super viki-ligiloj " ,
" tog-underline " => " Substreku ligilojn " ,
" tog-highlightbroken " => " Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj " ,
" tog-justify " => " Alkadrigu liniojn " ,
" tog-hideminor " => " Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i> " ,
" tog-usenewrc " => " Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton) " ,
" tog-numberheadings " => " Aŭtomate numeru sekciojn " ,
" tog-showtoolbar " => " Show edit toolbar " ,
" tog-editondblclick " => " Redaktu per duobla alklako (JavaScript) " ,
" tog-editsection " => " Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj " ,
" tog-editsectiononrightclick " => " Redaktu sekciojn per dekstra musklako " ,
" tog-showtoc " => " Montru liston de enhavoj " ,
" tog-rememberpassword " => " Memoru mian pasvorton " ,
" tog-editwidth " => " Redaktilo estu plenlarĝa " ,
" tog-watchdefault " => " Priatentu paĝojn de vi redaktintajn " ,
" tog-minordefault " => " Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj " ,
" tog-previewontop " => " Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo " ,
" tog-altencoding " => " Montru supersignojn X-sisteme " , # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
2004-07-17 19:58:37 +00:00
# Dates
'sunday' => " dimanĉo " ,
'monday' => " lundo " ,
'tuesday' => " mardo " ,
'wednesday' => " merkredo " ,
'thursday' => " ĵaŭdo " ,
'friday' => " vendredo " ,
'saturday' => " sabato " ,
'january' => " januaro " ,
'february' => " februaro " ,
'march' => " marto " ,
'april' => " aprilo " ,
'may_long' => " majo " ,
'june' => " junio " ,
'july' => " julio " ,
'august' => " aŭgusto " ,
'september' => " septembro " ,
'october' => " oktobro " ,
'november' => " novembro " ,
'december' => " decembro " ,
'jan' => " Jan " ,
'feb' => " Feb " ,
'mar' => " Mar " ,
'apr' => " Apr " ,
'may' => " Maj " ,
'jun' => " Jun " ,
'jul' => " Jul " ,
'aug' => " Aŭg " ,
'sep' => " Sep " ,
'oct' => " Okt " ,
'nov' => " Nov " ,
'dec' => " Dec " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
#
2004-04-28 06:03:45 +00:00
" categories " => " Kategorioj " ,
" category " => " kategorio " ,
" category_header " => " Artikoloj en kategorio \" $ 1 \" " ,
" subcategories " => " Subkategorioj " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
" linktrail " => " /^([a-z]+)(.*) \$ /sD " ,
" mainpage " => " Ĉefpaĝo " ,
" about " => " Enkonduko " ,
2004-09-03 21:29:06 +00:00
" aboutsite " => " Pri { { SITENAME}} " , #FIXME
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" aboutpage " => " { { ns:4}}:Enkonduko " ,
2004-04-28 06:03:45 +00:00
'article' => " Artikolo " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" help " => " Helpo " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" helppage " => " { { ns:4}}:Helpo " ,
" wikititlesuffix " => " { { SITENAME}} " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" bugreports " => " Raportu cimojn " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" bugreportspage " => " { { ns:4}}:Raportu_cimojn " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" sitesupport " => " Subteno " ,
" sitesupportpage " => " " , # FIXME
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" faq " => " Oftaj demandoj " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" faqpage " => " { { ns:4}}:Oftaj demandoj " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" edithelp " => " Helpo pri redaktado " ,
2004-06-09 06:59:05 +00:00
" newwindow " => " (en nova fenestro) " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" edithelppage " => " { { ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon " , #FIXME: Kontrolu
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" cancel " => " Nuligu " ,
" qbfind " => " Trovu " ,
" qbbrowse " => " Foliumado " , # FIXME
" qbedit " => " Redaktado " , #FIXME
" qbpageoptions " => " Paĝagado " , #FIXME
" qbpageinfo " => " Paĝinformoj " , #FIXME
" qbmyoptions " => " Personaĵoj " , #FIXME
2003-11-25 02:00:25 +00:00
" qbspecialpages " => " Specialaj paĝoj " ,
" moredotdotdot " => " Pli... " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" mypage " => " Mia paĝo " , #FIXME
" mytalk " => " Mia diskuto " ,
" currentevents " => " Aktualaĵoj " , #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
" errorpagetitle " => " Eraro " , #FIXME - Arero? ;)
" returnto " => " Revenu al $ 1. " ,
2004-09-03 21:29:06 +00:00
" tagline " => " El { { SITENAME}}, la libera enciklopedio. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" whatlinkshere " => " Paĝoj kiuj ligas ĉi tien " ,
" help " => " Helpo " ,
" search " => " Serĉu " ,
" go " => " Ek " ,
" history " => " Malnovaj versioj " ,
2004-04-28 06:03:45 +00:00
" history_short " => " Historio " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" printableversion " => " Presebla versio " ,
" editthispage " => " Redaktu la paĝon " ,
" deletethispage " => " Forigu la paĝon " ,
" protectthispage " => " Protektu la paĝon " , #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
" unprotectthispage " => " Malprotektu la paĝon " , #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
" newpage " => " Nova paĝo " ,
" talkpage " => " Diskutu la paĝon " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" postcomment " => " Afiŝu komenton " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" articlepage " => " Vidu la artikolon " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" subjectpage " => " Vidu la artikolon " , #FIXME: ?
2004-04-28 06:03:45 +00:00
" talk " => " Diskuto " ,
" toolbox " => " Iloj " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" userpage " => " Vidu personan paĝon " ,
" wikipediapage " => " Vidu meta-paĝon " ,
" imagepage " => " Vidu dosieropaĝon " ,
" viewtalkpage " => " Vidu diskutopaĝon " ,
" otherlanguages " => " Aliaj lingvoj " ,
" redirectedfrom " => " (Alidirektita el $ 1) " ,
" lastmodified " => " Laste redaktita je $ 1. " ,
" viewcount " => " Montrita $ 1-foje. " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" gnunote " => " La enhavo de { { SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href=' $wgScript /GFDL'>GNU Free Documentation License</a>. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" printsubtitle " => " (El http://eo.wikipedia.org) " ,
" protectedpage " => " Protektita paĝo " , #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" administrators " => " { { ns:4}}:Administrantoj " , # FIXME?
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" sysoptitle " => " Konto de administranto bezonatas " ,
" sysoptext " => " La ago kiun vi petis fari estas
farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \ " sistemestroj \" .
Bonvolu legi $ 1. " , #FIXME
" developertitle " => " Sistemestra konto nepras " ,
" developertext " => " Nur tiuj kiuj havas la staton, \" programisto \" , povas fari tiun agon.
Vidu $ 1. " ,
" nbytes " => " $ 1 bitokoj " ,
" go " => " Ek! " , #FIXME
" ok " => " Ek! " , #FIXME
2004-04-11 01:25:00 +00:00
" sitetitle " => " { { SITENAME}} " ,
" pagetitle " => " $ 1 - { { SITENAME}} " ,
" sitesubtitle " => " La Libera Enciklopedio " , # FIXME
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" retrievedfrom " => " Citita el \" $ 1 \" " , #FIXME: Aperas post presita paĝo
" newmessages " => " Jen $ 1 por vi. " ,
" newmessageslink " => " nova mesaĝo " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" editsection " => " redaktu " ,
" toc " => " Enhavo " ,
" showtoc " => " montru " ,
" hidetoc " => " kaŝu " ,
" thisisdeleted " => " Vidu aŭ restarigu $ 1? " ,
" restorelink " => " $ 1 forigita(j)n versio(j)n " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Main script and global functions
#
" nosuchaction " => " Ne ekzistas tia ago " ,
" nosuchactiontext " => " La agon ('action') nomitan de la URL
2004-04-09 08:27:00 +00:00
ne agnoskas la programaro de {{ SITENAME }} " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" nosuchspecialpage " => " Ne ekzistas tia speciala paĝo " ,
" nospecialpagetext " => " Vi petis specialan paĝon kiun
2004-04-09 08:27:00 +00:00
ne agnoskas la programaro de {{ SITENAME }} " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# General errors
#
" error " => " Eraro " , #FIXME: Fuŝo
" databaseerror " => " Datumbaza eraro " ,
" dberrortext " => " Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
Jen la plej laste provita informmendo :
< blockquote >< tt >< nowiki > $ 1 </ nowiki ></ tt ></ blockquote >
el la funkcio \ " <tt> $ 2</tt> \" .
MySQL redonis eraron \ " <tt> $ 3: $ 4</tt> \" . " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" noconnect " => " Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" nodb " => " Neeblis elekti datumaron $ 1 " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" cachederror " => " Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata). " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" readonly " => " Datumaro ŝlosita, nurlega " ,
" enterlockreason " => " Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
la estimatan tempon de malŝlosado . " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" readonlytext " => " La datumaro de { { SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
2003-04-14 23:10:40 +00:00
novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj , probable pro laŭkutima flegado de la datumaro .
Bonvolu reprovu post iom da tempo .
La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon :
2004-04-09 00:47:10 +00:00
< p > $ 1 </ p > \n " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" missingarticle " => " La datumbazo ne trovis la tekston de
artikolo , kiun ĝi devus trovi , nomita \ " $ 1 \" .
Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo , sed probable cimo en la programo .
Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro , kaj rimarkigi la retadreson ( URL ) . " ,
" internalerror " => " Interna eraro " ,
" filecopyerror " => " Neeblis kopii dosieron \" $ 1 \" al \" $ 2 \" . " ,
" filerenameerror " => " Neeblis alinomi dosieron \" $ 1 \" al \" $ 2 \" . " ,
" filedeleteerror " => " Neeblis forigi dosieron \" $ 1 \" . " ,
" filenotfound " => " Neeblis trovi dosieron \" $ 1 \" . " ,
" unexpected " => " Neatendita valuto: \" $ 1 \" = \" $ 2 \" . " ,
" formerror " => " Eraro: neeblis liveri formulon " ,
" badarticleerror " => " Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo. " ,
" cannotdelete " => " Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron. " ,
" badtitle " => " Nevalida titolo " ,
" badtitletext " => " La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo . " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" perfdisabled " => " Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
provizore por konservi la rapidecon de la servilo . " ,
" perfdisabledsub " => " Jen konservita kopio laŭ $ 1: " ,
" viewsource " => " Vidu vikitekston " ,
" protectedtext " => " Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
estas diversaj eblaj kialoj por tio .
2004-04-09 08:27:00 +00:00
Bv legi [[{{ ns : 4 }} : Ŝlositaj paĝoj ]] .
2003-11-09 11:24:43 +00:00
Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo : " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Login and logout pages
#
" logouttitle " => " Elsalutu! " ,
" logouttext " => " Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome , aŭ vi povas reensaluti
kiel la sama aŭ kiel alia uzulo . \n " , #FIXME
" welcomecreation " => " <h2>Bonvenon, $ 1!</h2> Via konto estas kreita.
2004-04-09 08:27:00 +00:00
< font color = \ " red \" >Ne forgesu fari viajn { { SITENAME}}-preferojn!</font> " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" loginpagetitle " => " Ensalutu / enskribu " , #FIXME
" yourname " => " Via salutnomo " , #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
" yourpassword " => " Via pasvorto " ,
" yourpasswordagain " => " Retajpu pasvorton " ,
" newusersonly " => " (nur novaj uzuloj) " ,
" remembermypassword " => " Rememoru mian pasvorton. " ,
2004-04-09 00:47:10 +00:00
" loginproblem " => " <b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi! " ,
" alreadyloggedin " => " <font color= \" red \" ><b>Uzulo $ 1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br /> \n " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" login " => " Ensalutu " , #FIXME, what exactly do the following go to?
" userlogin " => " Ensalutu " ,
" logout " => " Elsalutu " ,
" userlogout " => " Elsalutu " ,
2003-12-17 01:59:31 +00:00
" notloggedin " => " Ne ensalutinta " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" createaccount " => " Kreu novan konton " ,
" badretype " => " La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas. " ,
" userexists " => " Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon. " ,
" youremail " => " Via retpoŝtadreso " ,
" yournick " => " Via kaŝnomo (por subskriboj) " , #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
" emailforlost " => " Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso. " ,
" loginerror " => " Ensaluta eraro " , #FIXME
" noname " => " Vi ne enmetis validan salutnomon. " ,
" loginsuccesstitle " => " Ensalutado sukcesis " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" loginsuccess " => " Vi nun estas en la { { SITENAME}} kiel uzulo \" $ 1 \" . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" nosuchuser " => " Neniu uzulo nomiĝas \" $ 1 \" .
Bonvolu kontroli vian literumadon , aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton . " ,
" wrongpassword " => " Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove. " ,
" mailmypassword " => " Retpoŝtu al mi novan pasvorton " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" passwordremindertitle " => " Rememorigo el { { SITENAME}} pri perdita pasvorto " , #FIXME
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" passwordremindertext " => " Iu (probable vi, el IP-adreso $ 1)
2004-04-09 08:27:00 +00:00
petis , ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{ SITENAME }} n .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
La pasvorto por uzulo \ " $ 2 \" nun estas \" $ 3 \" .
Ni rekomendas , ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton . " , #FIXME
2004-09-11 06:44:47 +00:00
" noemail " => " Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \" $ 1 \" . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" passwordsent " => " Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
registrita por \ " $ 1 \" .
Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin . " ,
# Edit pages
#
" summary " => " Resumo " ,
" minoredit " => " Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto " ,
" watchthis " => " Atentadu la artikolon " ,
" savearticle " => " Konservu ŝanĝojn " ,
" preview " => " Antaŭrigardo " ,
" showpreview " => " Antaŭrigardu " , #FIXME eh?
" blockedtitle " => " Uzulo forbarita " , #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
" blockedtext " => " Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $ 1,
2004-04-09 00:47:10 +00:00
kiu priskribis la kialon jene :< br /> $ 2
2003-04-14 23:10:40 +00:00
< p > Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon . " , #FIXME - sistemestro?
" newarticle " => " (Nova) " ,
" newarticletext " => " Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
2004-04-09 08:27:00 +00:00
Se vi volas krei ĝin , ektajpu sube ( vidu la [[{{ ns : 4 }} : Helpo | helpopaĝo ]] por klarigoj . )
2003-04-14 23:10:40 +00:00
Se vi malintence alvenis ĉi tien , simple alklaku la \ " reen \" butonon de via retumilo. " ,
" anontalkpagetext " => " ---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
konton aŭ ne uzas ĝin . Ni tial devas uzi la cifran [[ IP - adreso ]] por tiun identigi .
Tia IA - adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj . Se vi estas anonimulo kaj preferus
eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero ,
2004-10-02 02:24:33 +00:00
bonvolu [[ Special : Userlogin | kreu konton aŭ ensalutu ]] . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" noarticletext " => " (La paĝo nun estas malplena) " , #FIXME
" updated " => " (Ŝanĝo registrita) " , #FIXME: ?
" note " => " <strong>Noto:</strong> " , #FIXME: Where does this come from?
" previewnote " => " Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita! " ,
" previewconflict " => " La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon . " , #FIXME
" editing " => " Redaktante $ 1 " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" sectionedit " => " (sekcion) " ,
" commentedit " => " (komenton) " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" editconflict " => " Redakta konflikto: $ 1 " ,
" explainconflict " => " Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo .
Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo .
Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston .
< b > Nur </ b > la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
vi alklakos \ " Konservu \" . \n <p> " , #FIXME - double-check that this makes sense
" yourtext " => " Via teksto " ,
" storedversion " => " Registrita versio " ,
" editingold " => " <strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
Se vi konservos vian redakton , ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos .</ strong > \n " ,
" yourdiff " => " Malsamoj " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" copyrightwarning " => " Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la { { SITENAME}}
2003-04-14 23:10:40 +00:00
estu rigardata kiel eldonita laŭ la < i > GNU Free Documentation License </ i > ( vidu je $ 1 ) .
Se vi volas , ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
laŭvole , ne alklaku \ " Konservu \" .
Vi ankaŭ ĵuras , ke vi mem verkis la tekston , aŭ ke vi kopiis ĝin el
fonto senkopirajta . < strong > NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE !</ strong > " ,
" longpagewarning " => " AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $ 1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32 kb .
Se eble , bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn . " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" readonlywarning " => " AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon . Vi povas elkopii kaj englui
la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio . " ,
" protectedpagewarning " => " AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
krom per administrantoj ( t . e . , vi ) . Bv certiĝi , ke vi sekvas la normojn de
2004-04-09 08:27:00 +00:00
la komunumo per via redaktado . Vidu [[{{ ns : 4 }} : Ŝlositaj paĝoj ]] . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# History pages
#
" revhistory " => " Historio de redaktoj " ,
" nohistory " => " Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo. " , #FIXME
" revnotfound " => " Ne ekzistas malnova versio de la artikolo " , #fixme
" revnotfoundtext " => " Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
Bonvolu kontroli la retadreson ( URL ) kiun vi uzis por atingi la paĝon . \b " ,
" loadhist " => " Ŝarĝas redaktohistorion " , #FIXME Apparently not used
" currentrev " => " Aktuala versio " , #FIXME ĉu "plej lasta"?
" revisionasof " => " Kiel registrite je $ 1 " ,
" cur " => " nun " ,
" next " => " sekv " ,
" last " => " ant " ,
" orig " => " orig " ,
" histlegend " => " Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
( ant ) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio , M = malgranda redakteto " ,
# Diffs
#
" difference " => " (Malsamoj inter versioj) " ,
" loadingrev " => " ŝarĝas version por malsamoj " , #FIXME Apparently not used
" lineno " => " Linio $ 1: " ,
" editcurrent " => " Redaktu la nunan version de la paĝo " ,
# Search results
#
" searchresults " => " Serĉrezultoj " ,
2004-08-15 08:59:31 +00:00
" searchresulttext " => " Por pliaj informoj kiel priserĉi la { { SITENAME}}n, vidu [[Project:Serĉado|Priserĉante la { { SITENAME}}n]]. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" searchquery " => " Serĉmendo \" $ 1 \" " ,
" badquery " => " Misformita serĉmendo " ,
" badquerytext " => " Via serĉmendo ne estis plenumebla.
Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj .
Tion la programo ne jam povas fari . Ankaŭ eblas , ke vi mistajpis la
esprimon " .
#", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
" . Bonvolu reserĉi per alia mendo. " ,
" matchtotals " => " La serĉmendo \" $ 1 \" liveris $ 2 artikolojn laŭ titolo
kaj $ 3 artikolojn laŭ enhavo . " ,
" nogomatch " => " Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... " ,
" titlematches " => " Trovitaj laŭ titolo " ,
" notitlematches " => " Neniu trovita laŭ titolo " ,
" textmatches " => " Trovitaj laŭ enhavo " ,
" notextmatches " => " Neniu trovita laŭ enhavo " ,
" prevn " => " $ 1 antaŭajn " ,
" nextn " => " $ 1 sekvajn " ,
" viewprevnext " => " Montru ( $ 1) ( $ 2) ( $ 3). " ,
" showingresults " => " Montras <b> $ 1</b> trovitajn ekde la <b> $ 2</b>-a. " ,
2004-08-01 20:08:25 +00:00
" showingresultsnum " => " Montras <b> $ 3</b> trovitajn ekde la <b> $ 2</b>-a. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" nonefound " => " <strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj , kiujn ne enhavas la indekso ,
aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj ( nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
montriĝos en la rezulto ) . " ,
" powersearch " => " Trovu " ,
" powersearchtext " => "
2004-04-09 00:47:10 +00:00
Serĉu en sekcioj : :< br />
$ 1 < br />
2003-04-14 23:10:40 +00:00
$ 2 Kun alidirektiloj Serĉu $ 3 $ 9 " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" searchdisabled " => " <p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
indekso pro troŝarĝita servilo . Intertempe , vi povas serĉi per google :</ p >
2004-02-15 23:05:57 +00:00
" ,
" googlesearch " => " <!-- SiteSearch Google -->
2003-11-09 11:24:43 +00:00
< FORM method = GET action = \ " http://www.google.com/search \" >
< TABLE bgcolor = \ " #FFFFFF \" ><tr><td>
< A HREF = \ " http://www.google.com/ \" >
< IMG SRC = \ " http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif \"
border = \ " 0 \" ALT= \" Google \" ></A>
</ td >
< td >
< INPUT TYPE = text name = q size = 31 maxlength = 255 value = \ " $ 1 \" >
< INPUT type = submit name = btnG VALUE = \ " Google Search \" >
< font size =- 1 >
2004-04-09 00:47:10 +00:00
< input type = hidden name = domains value = \ " { $wgServer } \" ><br /><input type=radio
2003-11-09 11:24:43 +00:00
name = sitesearch value = \ " \" > TTT <input type=radio name=sitesearch
2004-04-09 00:47:10 +00:00
value = \ " { $wgServer } \" checked> { $wgServer } <br />
2003-11-09 11:24:43 +00:00
< input type = 'hidden' name = 'ie' value = '$2' >
< input type = 'hidden' name = 'oe' value = '$2' >
</ font >
</ td ></ tr ></ TABLE >
</ FORM >
<!-- SiteSearch Google -->
" ,
" blanknamespace " => " (Artikoloj) " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Preferences page
#
" preferences " => " Preferoj " ,
" prefsnologin " => " Ne jam salutis! " ,
2004-10-02 02:24:33 +00:00
" prefsnologintext " => " <a href= \" { { localurle:Special:Userlogin}} \" >Ensalutu</a>
2003-04-14 23:10:40 +00:00
kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn . " ,
" prefslogintext " => " Vi ensalutis kiel \" $ 1 \" .
Via interna identeconumero estas $ 2. " ,
" prefsreset " => " Preferoj reprenitaj el la registro. " , #FIXME: Hmm...
" qbsettings " => " Preferoj pri ilaro " ,
" changepassword " => " Ŝanĝu pasvorton " ,
" skin " => " Aspekto " ,
" math " => " Tradukas matematikaĵon " ,
" math_failure " => " Malsukcesis analizi formulon " ,
" math_unknown_error " => " Nekonata eraro " ,
" math_unknown_function " => " Nekonata funkcio " ,
" math_lexing_error " => " Leksika analizo malsukcesis " ,
" math_syntax_error " => " Eraro de sintakso " ,
2004-08-15 01:53:25 +00:00
'prefs-personal' => 'Idento' ,
'prefs-rc' => 'Lastaj Ŝanĝoj kaj elmontro de stumpoj' ,
'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj' ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" saveprefs " => " Konservu preferojn " ,
" resetprefs " => " Restarigi antaŭajn preferojn " ,
" oldpassword " => " Malnova pasvorto " ,
" newpassword " => " Nova pasvorto " ,
" retypenew " => " Retajpu novan pasvorton " ,
" textboxsize " => " Grandeco de redakta tekstujo " ,
" rows " => " Linioj " ,
" columns " => " Kolumnoj " ,
" searchresultshead " => " Agordaĵoj pri serĉorezulto " ,
" resultsperpage " => " Montru trovitajn po " ,
" contextlines " => " Montru liniojn el paĝoj po " ,
" contextchars " => " Montru literojn el linioj ĝis po " ,
" stubthreshold " => " Indiku paĝojn malpli grandajn ol " ,
" recentchangescount " => " Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj' " ,
" savedprefs " => " Viaj preferoj estas konservitaj. " ,
2004-08-15 01:53:25 +00:00
'timezonelegend' => 'Horzono' ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" timezonetext " => " Indiku je kiom da horoj via
loka horzono malsamas disde tiu de la servilo ( UTC ) .
Ekzemple , por la Centra Eŭropa Horzono , indiku \ " 1 \" vintre aŭ \" 2 \" dum somertempo. " ,
" localtime " => " Loka horzono " ,
" timezoneoffset " => " Malsamo " , #FIXME (?)
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" servertime " => " Norma tempo aktuale " ,
" guesstime " => " Petu al foliumilo " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" emailflag " => " Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" defaultns " => " Serĉu la jenajn sekciojn: " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Recent changes
#
" changes " => " ŝanĝoj " , # RIPARUMIN n?
" recentchanges " => " Lastaj ŝanĝoj " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" recentchangestext " => " Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" rcloaderr " => " Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn " ,
" rcnote " => " Jen la plej lastaj <b> $ 1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b> $ 2</b> tagoj. " ,
" rcnotefrom " => " Jen la ŝanĝoj ekde <b> $ 2</b> (lastaj ĝis <b> $ 1</b>). " ,
" rclistfrom " => " Montru novajn ŝanĝojn ekde $ 1 " ,
" rclinks " => " Montru $ 1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $ 2 lastaj tagoj. " ,
" diff " => " malsamoj " ,
" hist " => " historio " ,
" hide " => " kaŝu " ,
" show " => " montru " ,
" tableform " => " tabelo " ,
" listform " => " listo " ,
" nchanges " => " $ 1 ŝanĝoj " ,
" minoreditletter " => " M " ,
" newpageletter " => " N " ,
# Upload
#
" upload " => " Alŝutu dosieron " ,
" uploadbtn " => " Alŝutu dosieron " ,
" uploadlink " => " Alŝutu bildon " , # Ĉu neuzata?
" reupload " => " Realŝutu " ,
" reuploaddesc " => " Revenu al la alŝuta formularo. " ,
" uploadnologin " => " Ne ensalutinta " ,
2004-10-02 02:24:33 +00:00
" uploadnologintext " => " Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href= \" { { localurle:Special:Userlogin}} \" >ensaluti</a>. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" uploadfile " => " Alŝutu dosieron " ,
" uploaderror " => " Eraro okazis dum alŝuto " ,
" uploadtext " => " Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
2004-08-14 11:41:10 +00:00
aliru la [[ Special : Imagelist | liston de alŝutaĵoj ]] .
Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la
[[ Project : Loglibro de alŝutaĵoj | alŝuta loglibro ]] .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
2004-08-14 11:41:10 +00:00
Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
2003-04-14 23:10:40 +00:00
por ilustrado de viaj artikoloj .
Ĉe kutimaj retumiloj , vi vidos ĉi - sube butonon \ " Foliumi... \" aŭ simile;
tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo .
Kiam vi elektos dosieron , ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono .
Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti , ke vi ne
malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero .
Por plenumi la alŝutadon , alklaku la butono \ " Alŝutu \" .
2004-08-14 11:41:10 +00:00
Tio ĉi eble iomete longe daŭros , se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
2004-08-14 11:41:10 +00:00
La dosiertipoj preferataj ĉe {{ SITENAME }} estas JPEG por fotografaĵoj ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
PNG por grafikaĵoj , diagramoj , ktp ; kaj OGG por sonregistraĵoj .
Bonvolu doni al via dosiero nomon informan , por eviti konfuzon .
Por enmeti la dosieron en artikolon , skribu ligilon laŭ la formo
2004-08-14 11:41:10 +00:00
'' '<nowiki>[[dosiero:dosiero.jpg]]</nowiki>' '' aŭ
'' '<nowiki>[[dosiero:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</nowiki>' '' , aŭ
'' '<nowiki>[[dosiero:dosiero.ogg]]</nowiki>' '' por sono .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
2004-08-14 11:41:10 +00:00
Bonvolu rimarki , ke same kiel artikoloj en la {{ SITENAME }}, aliaj Vikipediistoj
2003-04-14 23:10:40 +00:00
rajtas redakti , anstataŭigi , aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas , ke
tio servus la enciklopedion . Se vi aĉe misuzas la sistemon , eblas ke vi estos
2004-08-14 11:41:10 +00:00
forbarita . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" uploadlog " => " loglibro de alŝutaĵoj " ,
" uploadlogpage " => " Loglibro_de_alŝutaĵoj " ,
" uploadlogpagetext " => " Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC .
< ul >
</ ul >
" ,
" filename " => " Dosiernomo " ,
" filedesc " => " Priskribo " ,
" affirmation " => " Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $ 1. " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" copyrightpage " => " { { ns:4}}:Kopirajto " ,
" copyrightpagename " => " permesilo GFDL uzata por la { { SITENAME}} " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" uploadedfiles " => " Alŝutitaj dosieroj " ,
" noaffirmation " => " Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto. " ,
" ignorewarning " => " Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron. " ,
" minlength " => " Dosiernomo devas havi pli ol du literojn. " ,
" badfilename " => " Dosiernomo estis ŝanĝita al \" $ 1 \" . " ,
" badfiletype " => " \" . $ 1 \" estas dosiertipo malrekomendata. " ,
2003-11-19 00:56:59 +00:00
" largefile " => " Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" successfulupload " => " Alŝuto sukcesis! " ,
" fileuploaded " => " Vi sukcese alŝutis dosieron \" $ 1 \" .
Bonvolu sekvi la jenan ligilo : ( $ 2 ) al la priskrib - paĝo kaj
verki iom da informo pri la dosiero . Ekzemple , de kie ĝi devenas ;
kiam ĝi estis kreita , kaj kiu kreis ĝin ; kaj ion ajn , kion vi scias pri ĝi . " ,
" uploadwarning " => " Averto " ,
" savefile " => " Konservu dosieron " ,
" uploadedimage " => " alŝutis \" $ 1 \" " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" uploaddisabled " => " Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Image list
#
" imagelist " => " Listo de alŝutitaj dosieroj " ,
" imagelisttext " => " Jen listo de $ 1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $ 2. " ,
" getimagelist " => " akiras dosierliston " ,
" ilshowmatch " => " Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas " ,
" ilsubmit " => " Trovu! " ,
" showlast " => " Montru la $ 1 lastajn bildojn laŭ $ 2. " ,
" all " => " ĉiuj " ,
" byname " => " nomo " ,
" bydate " => " dato " ,
" bysize " => " grandeco " ,
" imgdelete " => " forigu " ,
" imgdesc " => " pri " ,
" imglegend " => " (pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero. " ,
" imghistory " => " Historio de alŝutoj " ,
" revertimg " => " res " ,
" deleteimg " => " for " ,
2004-08-03 20:07:47 +00:00
" deleteimgcompletely " => " for " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" imghistlegend " => " (nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
ĉi tiun malnovan version , ( res ) = restarigu ĉi tiun malnovan version .
2004-04-09 00:47:10 +00:00
< br />< i > Por vidi la dosieron laŭdate , alklaku la daton </ i >. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" imagelinks " => " Ligiloj al la dosiero " ,
" linkstoimage " => " La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero: " ,
" nolinkstoimage " => " Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero. " ,
# Statistics
#
" statistics " => " Statistiko " ,
" sitestats " => " Pri la retejo " ,
" userstats " => " Pri la uzularo " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" sitestatstext " => " Troviĝas en nia datumaro sume ''' $ 1''' paĝoj.
Tiu nombro enhavas \ " diskutpaĝojn \" , paĝojn pri { { SITENAME}}, \" artikoletetojn \" , alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri ''' $ 2''' probablajn ĝustajn
artikolojn .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
2004-04-09 08:27:00 +00:00
Oni vidis sume '' '$3' '' paĝojn , kaj redaktis sume '' '$4' '' paĝojn
2003-04-14 23:10:40 +00:00
ekde la starigo de la nuna vikiprogramo ( novembro 2002 ) .
2004-04-09 08:27:00 +00:00
Tio estas meznombre po unu paĝo por '' '$5' '' paĝoj viditaj , kaj por '' '$6' '' redaktoj . " ,
" userstatstext " => " Enskribiĝis ''' $ 1''' uzuloj. El tiuj, ''' $ 2''' estas administrantoj (vidu $ 3). " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Maintenance Page
#
" maintenance " => " Ripariloj kaj zorgiloj " ,
" maintnancepagetext " => " Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon , do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero ! " ,
" maintenancebacklink " => " Revenu al la ilaro " ,
" disambiguations " => " Misligitaj apartigiloj " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" disambiguationspage " => " { { ns:4}}:Apartigiloj " ,
2004-04-09 00:47:10 +00:00
" disambiguationstext " => " La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $ 1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" doubleredirects " => " Duoblaj alidirektadoj " ,
2004-04-09 00:47:10 +00:00
" doubleredirectstext " => " <b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
2003-04-14 23:10:40 +00:00
Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj , kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado , kiu ĝenerale montras la \ " veran \" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon. " ,
" brokenredirects " => " Rompitaj alidirektadoj " ,
" brokenredirectstext " => " La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj. " ,
" selflinks " => " Paĝoj memligantaj " ,
" selflinkstext " => " La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas. " ,
" mispeelings " => " Paĝoj kun misliterumoj " ,
" mispeelingstext " => " La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $ 1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel). " ,
" mispeelingspage " => " Listo de oftaj misliterumoj " ,
" missinglanguagelinks " => " Mankantaj interlingvaj ligiloj " ,
" missinglanguagelinksbutton " => " Montru mankajn interlingvajn ligilojn por " ,
" missinglanguagelinkstext " => " La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $ 1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas. " ,
# Miscellaneous special pages
#
" orphans " => " Neligitaj paĝoj " ,
" lonelypages " => " Neligitaj paĝoj " ,
" unusedimages " => " Neuzataj bildoj " ,
" popularpages " => " Plej vizitataj paĝoj " ,
" nviews " => " $ 1-foje " ,
" wantedpages " => " Dezirataj paĝoj " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" nlinks " => " $ 1 ligiloj " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" allpages " => " Ĉiuj paĝoj " ,
" randompage " => " Hazarda paĝo " ,
" shortpages " => " Paĝetoj " ,
" longpages " => " Paĝegoj " ,
" listusers " => " Uzularo " ,
" specialpages " => " Specialaj paĝoj " ,
" spheading " => " Specialaj paĝoj " ,
" sysopspheading " => " Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj " ,
" developerspheading " => " Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj " ,
" protectpage " => " Protektu paĝon " ,
" recentchangeslinked " => " Rilataj paĝoj " ,
" rclsub " => " (al paĝoj ligitaj de \" $ 1 \" ) " ,
" debug " => " Kontraŭcima " , #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
" newpages " => " Novaj paĝoj " ,
" movethispage " => " Movu la paĝon " ,
2004-04-09 00:47:10 +00:00
" unusedimagestext " => " Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
2004-04-09 08:27:00 +00:00
la alilingvaj {{ SITENAME }} j , povas rekte ligi al dosiero per URL .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
Tio ne estus enkalkutita en la jena listo . " ,
" booksources " => " Libroservoj " ,
" booksourcetext " => " Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
kaj / aŭ informumos pri la libro ligita .
2004-04-09 08:27:00 +00:00
La {{ SITENAME }} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj , kaj la listo ne estu
2003-04-14 23:10:40 +00:00
komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo . " ,
" alphaindexline " => " $ 1 ĝis $ 2 " ,
# Email this user
#
" mailnologin " => " Neniu alsendota adreso " ,
2004-10-02 02:24:33 +00:00
" mailnologintext " => " Vi nepre estu <a href= \" { { localurle:Special:Userlogin}} \" >salutanta</a>
kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj < a href = \ " { { localurle:Special:Preferences}} \" >preferoj</a>
2003-04-14 23:10:40 +00:00
por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj . " ,
" emailuser " => " Retpoŝtu " ,
" emailpage " => " Retpoŝtu " ,
" emailpagetext " => " Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
en la preferoj , vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo .
La retpoŝtadreso , kiun vi metis en la preferoj , aperos kiel \ " El \" -adreso
de la poŝto , por ke la alsendonto povos respondi . " ,
" noemailtitle " => " Neniu retpoŝtadreso " ,
" noemailtext " => " Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj . " ,
" emailfrom " => " El " ,
" emailto " => " Al " ,
" emailsubject " => " Subjekto " ,
" emailmessage " => " Mesaĝo " ,
" emailsend " => " Sendu " ,
" emailsent " => " Retmesaĝo sendita " ,
" emailsenttext " => " Via retmesaĝo estas sendita. " ,
# Watchlist
#
" watchlist " => " Atentaro " ,
" watchlistsub " => " (de uzulo \" $ 1 \" ) " ,
" nowatchlist " => " Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon. " ,
" watchnologin " => " Ne salutinta " ,
2004-10-02 02:24:33 +00:00
" watchnologintext " => " Nepras <a href= \" { { localurle:Special:Userlogin}} \" >saluti</a>
2003-04-14 23:10:40 +00:00
por ŝanĝi vian atentaron . " ,
" addedwatch " => " Aldonis al atentaro " ,
2004-10-02 02:24:33 +00:00
" addedwatchtext " => " La paĝo \" [[ $ 1]] \" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]].
2004-04-09 08:27:00 +00:00
Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '' 'grasa tiparo' '' en la
2004-10-02 02:24:33 +00:00
[[ Special : Recentchanges | listo de Lastaj Ŝanĝoj ]],
2004-04-09 08:27:00 +00:00
kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
2004-04-09 08:27:00 +00:00
Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro , alklaku \ " Malatentu paĝon \" en la ilobreto. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" removedwatch " => " Forigis el atentaro " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" removedwatchtext " => " La paĝo \" [[ $ 1]] \" estas forigita el via atentaro. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" watchthispage " => " Priatentu paĝon " ,
" unwatchthispage " => " Malatentu paĝon " ,
" notanarticle " => " Ne estas artikolo " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" watchnochange " => " Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo. " ,
" watchdetails " => " (Vi priatentas $ 1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
laste $ 2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio ; $ 3. ..
< a href = '$4' > redaktu vian atentaron </ a >. ) " ,
" watchmethod-recent " => " traserĉas lastajn redaktojn " ,
" watchmethod-list " => " traserĉas priatentitajn " ,
" removechecked " => " Forprenu elektitajn el la listo " ,
" watchlistcontains " => " Via atentaro enhavas $ 1 paĝojn. " ,
" watcheditlist " => " Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube . " ,
" removingchecked " => " Forprenas elektitajn... " ,
" couldntremove " => " Neeblas forigi titolon ' $ 1'... " ,
" iteminvalidname " => " Ia eraro pri ' $ 1', nevalida titolo... " ,
" wlnote " => " Jen la lastaj $ 1 redaktoj de la lastaj <b> $ 2</b> horoj. " ,
2003-11-19 00:56:59 +00:00
" wlshowlast " => " Montru el lastaj $ 1 horoj $ 2 tagoj $ 3 " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Delete/protect/revert
#
" deletepage " => " Forigu paĝon " ,
" confirm " => " Konfirmu " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" excontent " => " enhavis: " ,
" exbeforeblank " => " antaŭ malplenigo enhavis: " ,
" exblank " => " estis malplena " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" confirmdelete " => " Konfirmu forigadon " ,
" deletesub " => " (Forigas \" $ 1 \" ) " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" historywarning " => " Averto: la forigota paĝo havas historion: " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" confirmdeletetext " => " Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
2004-04-09 00:47:10 +00:00
forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro .< br />
2003-04-14 23:10:40 +00:00
Bonvolu konfirmi , ke vi vere intencas tion , kaj ke vi komprenas
2004-04-09 08:27:00 +00:00
la sekvojn , kaj ke vi ja sekvas la [[{{ ns : 4 }} : Reguloj pri forigado | regulojn pri forigado ]] . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" confirmcheck " => " Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron. " ,
" actioncomplete " => " Ago farita " ,
" deletedtext " => " \" $ 1 \" estas forigita.
Vidu la paĝon $ 2 por registro de lastatempaj forigoj . " ,
" deletedarticle " => " forigis \" $ 1 \" " ,
" dellogpage " => " Loglibro_de_forigoj " , # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
" dellogpagetext " => " Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC .
< ul >
</ ul >
" ,
" deletionlog " => " listo de forigoj " ,
" reverted " => " Restarigis antaŭan version " ,
" deletecomment " => " Kialo por forigo " ,
" imagereverted " => " Restarigo de antaŭa versio sukcesis. " ,
" rollback " => " Restarigu antaŭan redakton " ,
" rollbacklink " => " restarigu antaŭan " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" rollbackfailed " => " Restarigo malsukcesis " ,
" cantrollback " => " Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo. " ,
" alreadyrolled " => " Neeblas restarigi lastan redakton al [[ $ 1]]
de [[ Vikipediisto : $ 2 | $ 2 ]] ([[ Vikipediista diskuto : $ 2 | diskuto ]]) pro tio ,
ke oni intertempe redaktis la paĝon .
Lasta redaktinto estas [[ Vikipediisto : $ 3 | $ 3 ]] ([[ Vikipediista diskuto : $ 3 | diskuto ]]) . " ,
" editcomment " => " La komento estis: '<i> $ 1</i>'. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" revertpage " => " Restarigis lastan redakton de $ 1 " ,
# Undelete
" undelete " => " Restarigu forigitan paĝon " ,
" undeletepage " => " Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn " ,
" undeletepagetext " => " La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
kaj oni povas restarigi ilin . La arkivo povas esti malplenigita periode . " ,
" undeletearticle " => " Restarigu forigitan artikolon " ,
" undeleterevisions " => " $ 1 versioj arkivitaj " ,
" undeletehistory " => " Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
en la historio . Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo , la restarigitaj
versioj aperos antaŭe en la historio , kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita . " ,
" undeleterevision " => " Forigita versio de $ 1 " , # ( estas tempo)
" undeletebtn " => " Restarigu! " ,
" undeletedarticle " => " restarigis \" $ 1 \" " ,
" undeletedtext " => " La artikolo [[ $ 1]] estas sukcese restarigita.
2004-04-09 08:27:00 +00:00
Vidu [[{{ ns : 4 }} : Loglibro de forigoj ]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Contributions
#
" contributions " => " Kontribuoj de Vikipediisto " ,
" mycontris " => " Miaj kontribuoj " ,
" contribsub " => " De $ 1 " ,
" nocontribs " => " Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio. " ,
" ucnote " => " Jen la <b> $ 1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b> $ 2</b> lastaj tagoj. " ,
" uclinks " => " Montru la $ 1 lastajn redaktojn; montru la $ 2 lastajn tagojn. " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" uctop " => " (lasta) " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# What links here
#
" whatlinkshere " => " Ligiloj ĉi tien " ,
" notargettitle " => " Sen celpaĝo " ,
" notargettext " => " Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi. " ,
" linklistsub " => " (Listo de ligiloj) " ,
" linkshere " => " La jenaj paĝoj ligas ĉi tien: " ,
" nolinkshere " => " Neniu paĝo ligas ĉi tien. " ,
" isredirect " => " alidirekto " ,
# Block/unblock IP
#
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" blockip " => " Forbaru IP-adreson/nomon " ,
" blockiptext " => " Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
IP - adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
Oni tion faru '' nur '' por eviti vandalismon , kaj sekvante la
2004-04-09 08:27:00 +00:00
[[{{ ns : 4 }} : Reguloj pri forbarado | regulojn pri forbarado ]] .
2003-04-14 23:10:40 +00:00
Klarigu la precizan kialon malsupre ( ekzemple , citu paĝojn , kiuj estis
vandalumitaj ) . " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" ipaddress " => " IP-adreso/nomo " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" ipbreason " => " Kialo " ,
" ipbsubmit " => " Forbaru la adreson " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" badipaddress " => " Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" noblockreason " => " Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro. " ,
" blockipsuccesssub " => " Sukcesis forbari " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" blockipsuccesstext " => " \" $ 1 \" estas forbarita.
2004-04-09 00:47:10 +00:00
< br /> Vidu la [[ Special : Ipblocklist | liston de IP - forbaroj ]] . " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" unblockip " => " Malforbaru IP-adreson/nomon " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" unblockiptext " => " Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
2003-11-09 11:24:43 +00:00
forbarita IP - adreso / nomo la povon enskribi en la vikio . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" ipusubmit " => " Malforbaru la adreson " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" ipusuccess " => " \" $ 1 \" estas malforbarita " ,
" ipblocklist " => " Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" blocklistline " => " Je $ 1, $ 2 forbaris $ 3 " ,
" blocklink " => " forbaru " ,
" unblocklink " => " malforbaru " ,
" contribslink " => " kontribuoj " ,
2003-11-09 11:24:43 +00:00
" autoblocker " => " Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \" $ 1 \" , kiu estis blokita pro tio: \" $ 2 \" . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# Developer tools
#
" lockdb " => " Ŝlosi datumaron " ,
" unlockdb " => " Malŝlosi datumaron " ,
" lockdbtext " => " Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
redakti paĝojn , ŝanĝi preferojn , priumi atentarojn , kaj fari diversajn aliajn
aferojn , por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron .
Bonvolu certigu , ke vi efektive intencas tion fari , kaj ke vi ja malŝlosos
la datumaron post ol vi finos vian riparadon . " ,
" unlockdbtext " => " Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
redakti paĝojn , ŝanĝi preferojn , priumi la atentaron , kaj fari aliajn aferojn ,
por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro .
Bonvolu certigu , ke vi efektive intencas tion fari . " ,
" lockconfirm " => " Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron. " ,
" unlockconfirm " => " Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron. " ,
" lockbtn " => " Ŝlosi datumaron " ,
" unlockbtn " => " Malŝlosi datumaron " ,
" locknoconfirm " => " Vi ne konfirmis. " ,
" lockdbsuccesssub " => " Datumaro ŝlosita " ,
" unlockdbsuccesssub " => " Datumaro malŝlosita " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" lockdbsuccesstext " => " La datumaro de { { SITENAME}} estas ŝlosita.
2004-04-09 00:47:10 +00:00
< br /> Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon . " ,
2004-04-09 08:27:00 +00:00
" unlockdbsuccesstext " => " La datumaro de { { SITENAME}} estas malŝlosita. " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
# SQL query
#
" asksql " => " SQL-informpeto " ,
" asksqltext " => " Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
per informpeto SQL - a .
Tio povas ege ŝarĝi la servilon , do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde . " ,
" sqlquery " => " Tajpu informpeton " ,
" querybtn " => " Petu! " ,
" selectonly " => " Informpetojn krom \" SELECT \" estas limigitaj je
2004-04-09 08:27:00 +00:00
{{ SITENAME }} - programistoj . " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
" querysuccessful " => " Informpeto sukcesis " ,
# Move page
#
" movepage " => " Movu paĝon " ,
" movepagetext " => " Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
ĝian historion de redaktoj je la nova nomo .
La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo .
Ligiloj al la antaŭa titolo < i > ne </ i > estos ŝanĝitaj ; uzu
2004-10-02 02:24:33 +00:00
la [[ Special : Maintenance | riparilojn kaj zorgilojn ]] por certigi ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj .
Kiel movanto , vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj .
Notu , ke la paĝo '' 'ne' '' estos movita se jam ekzistas paĝo
ĉe la nova titolo , krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
al ĉi tiu paĝo , kaj sen antaŭa redaktohistorio . Pro tio , vi ja
povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus , kaj
neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo .
< b > AVERTO !</ b >
Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo ;
bonvolu certigi vin , ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
ol vi antaŭeniru . " ,
" movepagetalktext " => " La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
* Vi movas la paĝon tra sekcioj ( ekz de '' Nomo '' je '' Vikipediisto : Nomo '' ),
* Ne malplena diskuto - paĝo jam ekzistas je la nova nomo , aŭ
* Vi malelektas la suban ŝaltilon .
Tiujokaze , vi nepre permane kunigu la diskuto - paĝojn se vi tion deziras . " ,
" movearticle " => " Movu paĝon " ,
" movenologin " => " Ne ensalutinta " ,
2004-10-02 02:24:33 +00:00
" movenologintext " => " Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href= \" { { localurle:Special:Userlogin}} \" >ensalutu</a>
2003-04-14 23:10:40 +00:00
por rajti movi paĝojn . " ,
" newtitle " => " Al nova titolo " ,
" movepagebtn " => " Movu paĝon " ,
" pagemovedsub " => " Sukcesis movi " ,
" pagemovedtext " => " Paĝo \" [[ $ 1]] \" estas movita al \" [[ $ 2]] \" . " ,
" articleexists " => " Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
Bonvolu elekti alian nomon . " ,
" talkexists " => " Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
ne movis la diskuto - paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo .
Bonvolu permane kunigi ilin . " ,
" movedto " => " movis al " ,
" movetalk " => " Movu ankaŭ la \" diskuto \" -paĝon, se ĝi ekzistas. " ,
" talkpagemoved " => " Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita. " ,
2004-07-13 18:18:34 +00:00
" talkpagenotmoved " => " La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita. " ,
# Math
'mw_math_png' => " Ĉiam krei PNG-bildon " ,
'mw_math_simple' => " HTMLigu se simple, aŭ PNG " ,
'mw_math_html' => " HTMLigu se eble, aŭ PNG " ,
'mw_math_source' => " Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj) " ,
'mw_math_modern' => " Rekomendita por modernaj foliumiloj " ,
'mw_math_mathml' => " MathML seeble (provizora) " ,
2003-04-14 23:10:40 +00:00
);
2003-07-13 22:32:23 +00:00
class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
2003-04-14 23:10:40 +00:00
function getDefaultUserOptions () {
$opt = Language :: getDefaultUserOptions ();
$opt [ " altencoding " ] = 0 ;
return $opt ;
}
function getNamespaces () {
global $wgNamespaceNamesEo ;
return $wgNamespaceNamesEo ;
}
function getNsText ( $index ) {
global $wgNamespaceNamesEo ;
return $wgNamespaceNamesEo [ $index ];
}
function getNsIndex ( $text ) {
global $wgNamespaceNamesEo ;
foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
if ( 0 == strcasecmp ( $n , $text ) ) { return $i ; }
}
if ( 0 == strcasecmp ( " Special " , $text ) ) return - 1 ;
if ( 0 == strcasecmp ( " Wikipedia " , $text ) ) return 4 ;
return false ;
}
function getQuickbarSettings () {
global $wgQuickbarSettingsEo ;
return $wgQuickbarSettingsEo ;
}
function getSkinNames () {
global $wgSkinNamesEo ;
return $wgSkinNamesEo ;
}
# Heredu userAdjust()
# La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
function date ( $ts , $adj = false )
{
if ( $adj ) { $ts = $this -> userAdjust ( $ts ); }
$d = ( 0 + substr ( $ts , 6 , 2 )) . " . " .
$this -> getMonthAbbreviation ( substr ( $ts , 4 , 2 ) ) .
" " .
substr ( $ts , 0 , 4 );
return $d ;
}
function getValidSpecialPages ()
{
global $wgValidSpecialPagesEo ;
return $wgValidSpecialPagesEo ;
}
function getSysopSpecialPages ()
{
global $wgSysopSpecialPagesEo ;
return $wgSysopSpecialPagesEo ;
}
function getDeveloperSpecialPages ()
{
global $wgDeveloperSpecialPagesEo ;
return $wgDeveloperSpecialPagesEo ;
}
function getMessage ( $key )
{
global $wgAllMessagesEo ;
if ( array_key_exists ( $key , $wgAllMessagesEo ))
return $wgAllMessagesEo [ $key ];
else
return Language :: getMessage ( $key );
}
function iconv ( $in , $out , $string ) {
# For most languages, this is a wrapper for iconv
# Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
# Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
if ( strcasecmp ( $in , " x " ) == 0 and strcasecmp ( $out , " utf-8 " ) == 0 ) {
$xu = array (
" xx " => " x " , " xX " => " x " ,
" Xx " => " X " , " XX " => " X " ,
" Cx " => " \xc4 \x88 " , " CX " => " \xc4 \x88 " ,
" cx " => " \xc4 \x89 " , " cX " => " \xc4 \x89 " ,
" Gx " => " \xc4 \x9c " , " GX " => " \xc4 \x9c " ,
" gx " => " \xc4 \x9d " , " gX " => " \xc4 \x9d " ,
" Hx " => " \xc4 \xa4 " , " HX " => " \xc4 \xa4 " ,
" hx " => " \xc4 \xa5 " , " hX " => " \xc4 \xa5 " ,
" Jx " => " \xc4 \xb4 " , " JX " => " \xc4 \xb4 " ,
" jx " => " \xc4 \xb5 " , " jX " => " \xc4 \xb5 " ,
" Sx " => " \xc5 \x9c " , " SX " => " \xc5 \x9c " ,
" sx " => " \xc5 \x9d " , " sX " => " \xc5 \x9d " ,
" Ux " => " \xc5 \xac " , " UX " => " \xc5 \xac " ,
" ux " => " \xc5 \xad " , " uX " => " \xc5 \xad "
) ;
return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei' ,
'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )' , $string );
} else if ( strcasecmp ( $in , " UTF-8 " ) == 0 and strcasecmp ( $out , " x " ) == 0 ) {
$ux = array (
" x " => " xx " , " X " => " Xx " ,
" \xc4 \x88 " => " Cx " , " \xc4 \x89 " => " cx " ,
" \xc4 \x9c " => " Gx " , " \xc4 \x9d " => " gx " ,
" \xc4 \xa4 " => " Hx " , " \xc4 \xa5 " => " hx " ,
" \xc4 \xb4 " => " Jx " , " \xc4 \xb5 " => " jx " ,
" \xc5 \x9c " => " Sx " , " \xc5 \x9d " => " sx " ,
" \xc5 \xac " => " Ux " , " \xc5 \xad " => " ux "
) ;
# Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
return preg_replace ( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]' .
'|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei' , 'strtr( "$1", $ux )' , $string );
}
return iconv ( $in , $out , $string );
}
function checkTitleEncoding ( $s ) {
global $wgInputEncoding ;
# Check for X-system backwards-compatibility URLs
$ishigh = preg_match ( '/[\x80-\xff]/' , $s );
$isutf = preg_match ( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
'[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/' , $s );
if ( $ishigh and ! $isutf ) {
# Assume Latin1
$s = utf8_encode ( $s );
} else {
if ( preg_match ( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]' .
'|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/' , $s ) )
return $s ;
}
if ( preg_match ( '/[cghjsu]x/i' , $s ) )
return $this -> iconv ( " x " , " utf-8 " , $s );
return $s ;
}
function setAltEncoding () {
global $wgEditEncoding , $wgInputEncoding , $wgOutputEncoding ;
$wgInputEncoding = " utf-8 " ;
$wgOutputEncoding = " x " ;
$wgEditEncoding = " " ;
}
}
2004-01-11 19:55:59 +00:00
?>