This reflects the actual situation on translatewiki and in the i18n json files: * mnc is the main code, and it is in the Latin script * mnc-mong is in the Mongolian script * mnc-latn is a compatibility redirect to mnc In the future, we may swap between mnc and mnc-latn, but for now, let's at least make sure that the two variants are supported in core properly. This also adds namespace translations given by User:MiiCii at https://translatewiki.net/w/i.php?title=User_talk:MiiCii&oldid=12654825 (Note the different "Category" translation towards the end.) Bug: T284043 Change-Id: I3998d84aa51f3fced5642f611ba235687f4fe003
11 lines
190 B
PHP
11 lines
190 B
PHP
<?php
|
|
/** Manchu (manju gisun; Latin script)
|
|
*
|
|
* @file
|
|
* @ingroup Languages
|
|
* @comment falls back to Manchu without explicit script
|
|
*
|
|
* @author Amir E. Aharoni
|
|
*/
|
|
|
|
$fallback = 'mnc';
|