wiki.techinc.nl/languages/messages/MessagesLzh.php
Stang aa3fac56b4 Remove twn-related comment from languages/messages/* files
Bug: T304802
Change-Id: Iccacf6288d758e526c95df69861385a4ac2d0f55
2022-11-13 22:46:44 -05:00

156 lines
5.4 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/** Literary Chinese (文言)
*
* @file
* @ingroup Languages
*
* @author C933103
* @author Itsmine
* @author Justincheng12345
* @author Omnipaedista
* @author Shinjiman
* @author Simon Shek
* @author StephDC
* @author Super Wang
* @author Winston Sung
* @author Xiaomingyan
* @author Yanteng3
*/
$fallback = 'zh-hant, zh, zh-hans'; // T125373, T278639, T286291
/** @phpcs-require-sorted-array */
$specialPageAliases = [
'Activeusers' => [ '躍簿' ],
'Allmessages' => [ '官話' ],
'Allpages' => [ '全典' ],
'Ancientpages' => [ '陳年' ],
'Blankpage' => [ '白頁' ],
'BlockList' => [ '列禁簿、禁址' ],
'Booksources' => [ '書海' ],
'BrokenRedirects' => [ '斷渡' ],
'Categories' => [ '類' ],
'ChangeEmail' => [ '易郵' ],
'ChangePassword' => [ '易符節' ],
'ComparePages' => [ '較頁' ],
'Confirmemail' => [ '核郵驛' ],
'Contributions' => [ '功績' ],
'CreateAccount' => [ '增簿' ],
'Deadendpages' => [ '此無路也' ],
'DeletedContributions' => [ '已刪之積' ],
'Diff' => [ '異' ],
'DoubleRedirects' => [ '窮渡' ],
'EditWatchlist' => [ '治哨站' ],
'Emailuser' => [ '遺書' ],
'Export' => [ '出匯' ],
'Fewestrevisions' => [ '鮮察' ],
'FileDuplicateSearch' => [ '擇重檔' ],
'Filepath' => [ '檔路' ],
'Import' => [ '圖入匯' ],
'Invalidateemail' => [ '消核郵驛' ],
'LinkSearch' => [ '尋網連' ],
'Listfiles' => [ '見檔' ],
'Listgrouprights' => [ '權任一覽' ],
'Listredirects' => [ '表轉' ],
'Listusers' => [ '點簿' ],
'Lockdb' => [ '閉庫' ],
'Log' => [ '誌' ],
'Lonelypages' => [ '孤寡' ],
'Longpages' => [ '長言' ],
'MergeHistory' => [ '併頁之誌' ],
'MIMEsearch' => [ '篩檔' ],
'Mostcategories' => [ '跨船' ],
'Mostimages' => [ '名檔' ],
'Mostlinked' => [ '好料' ],
'Mostlinkedcategories' => [ '豪門' ],
'Mostlinkedtemplates' => [ '美模' ],
'Mostrevisions' => [ '屢審' ],
'Movepage' => [ '遷' ],
'Mycontributions' => [ '吾績' ],
'Mypage' => [ '吾頁' ],
'Mytalk' => [ '吾書房' ],
'Newimages' => [ '新圖之廊' ],
'Newpages' => [ '新灶' ],
'Preferences' => [ '簿註' ],
'Prefixindex' => [ '依名索引' ],
'Protectedpages' => [ '頁錮' ],
'Randompage' => [ '清風翻書' ],
'Randomredirect' => [ '任渡' ],
'Recentchanges' => [ '監修', '近易' ],
'Recentchangeslinked' => [ '援引' ],
'Search' => [ '尋' ],
'Shortpages' => [ '短篇' ],
'Specialpages' => [ '特查' ],
'Statistics' => [ '彙統' ],
'Uncategorizedcategories' => [ '問栓' ],
'Uncategorizedimages' => [ '候裱' ],
'Uncategorizedpages' => [ '欲訂' ],
'Uncategorizedtemplates' => [ '待蘸' ],
'Undelete' => [ '覽刪' ],
'Unlockdb' => [ '開庫' ],
'Unusedcategories' => [ '樞鏽' ],
'Unusedimages' => [ '色褪' ],
'Unusedtemplates' => [ '墨乾' ],
'Unwatchedpages' => [ '無哨頁' ],
'Upload' => [ '進獻' ],
'UploadStash' => [ '貢貯' ],
'Userlogin' => [ '登簿' ],
'Userlogout' => [ '去簿' ],
'Userrights' => [ '秉治權任' ],
'Version' => [ '版' ],
'Wantedcategories' => [ '求門' ],
'Wantedfiles' => [ '求檔' ],
'Wantedpages' => [ '徵頁' ],
'Wantedtemplates' => [ '徵模' ],
'Watchlist' => [ '哨站' ],
'Whatlinkshere' => [ '取佐' ],
'Withoutinterwiki' => [ '孤語' ],
];
/**
* A list of date format preference keys which can be selected in user
* preferences. New preference keys can be added, provided they are supported
* by the language class's timeanddate(). Only the 5 keys listed below are
* supported by the wikitext converter (DateFormatter.php).
*
* The special key "default" is an alias for either dmy or mdy depending on
* $wgAmericanDates
*/
$datePreferences = [
'default',
'ISO 8601',
];
$defaultDateFormat = 'zh';
/**
* These are formats for dates generated by MediaWiki (as opposed to the wikitext
* DateFormatter). Documentation for the format string can be found in
* Language.php, search for sprintfDate.
*
* This array is automatically inherited by all subclasses. Individual keys can be
* overridden.
*/
$dateFormats = [
'zh time' => 'H時i分',
'zh date' => 'Y年n月j日 l',
'zh both' => 'Y年n月j日 D H時i分',
];
$digitTransformTable = [
'0' => '',
'1' => '一',
'2' => '二',
'3' => '三',
'4' => '四',
'5' => '五',
'6' => '六',
'7' => '七',
'8' => '八',
'9' => '九',
];
$separatorTransformTable = [
'.' => '點',
',' => '',
];