with {{localurle:}}. Note however that these should eventually
be replaced with [[wikilinks]]. Some messages may still need
to be fixed in the code to parse it however.
1139 lines
50 KiB
PHP
1139 lines
50 KiB
PHP
<?php
|
|
|
|
require_once("LanguageUtf8.php");
|
|
|
|
# NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
|
|
# set "currentevents" => "-"
|
|
|
|
# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
|
|
# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
|
|
# encapsulates some of the magic-ness.
|
|
#
|
|
|
|
/* private */ $wgNamespaceNamesSq = array(
|
|
-2 => "Media",
|
|
-1 => "Speciale",
|
|
0 => "",
|
|
1 => "Diskutim",
|
|
2 => "Përdoruesi",
|
|
3 => "Përdoruesi_diskutim",
|
|
4 => $wgMetaNamespace,
|
|
5 => $wgMetaNamespace . "_diskutim",
|
|
6 => "Figura",
|
|
7 => "Figura_diskutim",
|
|
8 => "MediaWiki",
|
|
9 => "MediaWiki_diskutim",
|
|
10 => "Template",
|
|
11 => "Template_talk"
|
|
|
|
) + $wgNamespaceNamesEn;
|
|
|
|
/* private */ $wgQuickbarSettingsSq = array(
|
|
"Asgjë", "Lidhur majtas", "Lidhur djathtas", "Fluturo majtas"
|
|
);
|
|
|
|
/* private */ $wgSkinNamesSq = array(
|
|
'standard' => "Standarte",
|
|
'nostalgia' => "Nostalgjike",
|
|
'cologneblue' => "Kolonjë Blu",
|
|
'smarty' => "Paddington",
|
|
'montparnasse' => "Montparnasse",
|
|
'davinci' => "DaVinci",
|
|
'mono' => "Mono",
|
|
'monobook' => "MonoBook",
|
|
"myskin" => "MySkin"
|
|
);
|
|
|
|
|
|
/* private */ $wgDateFormatsSq = array(
|
|
"Pa preferencë",
|
|
"Janar 15, 2001",
|
|
"15 Janar 2001",
|
|
"2001 Janar 15"
|
|
);
|
|
|
|
|
|
/* Please customize this list... */
|
|
|
|
|
|
# All special pages have to be listed here: a description of ""
|
|
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
|
|
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
|
|
#
|
|
/* private */ $wgValidSpecialPagesSq = array(
|
|
"Userlogin" => "",
|
|
"Userlogout" => "",
|
|
"Preferences" => "Vendos preferimet e mia",
|
|
"Watchlist" => "Lista mbikqyrëse",
|
|
"Recentchanges" => "Ndryshimet e fundit",
|
|
"Upload" => "Jep skedar",
|
|
"Imagelist" => "Lista e figurave",
|
|
"Listusers" => "Përdorues të rregjistruar",
|
|
"Statistics" => "Statistikat e faqeve",
|
|
"Randompage" => "Artikull kuturu",
|
|
|
|
"Lonelypages" => "Faqe të palidhura",
|
|
"Unusedimages" => "Figura të papërdorura",
|
|
"Popularpages" => "Artikuj të frekuentuar shpesh",
|
|
"Wantedpages" => "Artikuj më të dëshiruar",
|
|
"Shortpages" => "Artikuj të shkurtër",
|
|
"Longpages" => "Artikuj të gjatë",
|
|
"Newpages" => "Artikuj të rinj",
|
|
"Ancientpages" => "Artikuj më të vjetër",
|
|
"Allpages" => "Të gjitha faqet sipas emrave",
|
|
|
|
"Ipblocklist" => "Përdoruesit dhe IP-të e bllokuara",
|
|
"Maintenance" => "Faqe mirëmbajtëse",
|
|
"Specialpages" => "",
|
|
"Contributions" => "",
|
|
"Emailuser" => "",
|
|
"Whatlinkshere" => "",
|
|
"Recentchangeslinked" => "",
|
|
"Movepage" => "",
|
|
"Booksources" => "Burime të jashtme librash",
|
|
"Export" => "XML export",
|
|
"Version" => "Version",
|
|
);
|
|
|
|
/* private */ $wgSysopSpecialPagesSq = array(
|
|
"Blockip" => "Blloko një përdorues/IP adresë",
|
|
"Asksql" => "Pyet rregjistrin",
|
|
"Undelete" => "Restauro faqet e grisura"
|
|
);
|
|
|
|
/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesSq = array(
|
|
"Lockdb" => "Bëje rregjistrin vetëm për tu lexuar",
|
|
"Unlockdb" => "Lejo mundësinë e shrimit në rregjistër",
|
|
);
|
|
|
|
/* private */ $wgAllMessagesSq = array(
|
|
'special_version_prefix' => '',
|
|
'special_version_postfix' => '',
|
|
|
|
# User Toggles
|
|
|
|
"tog-hover" => "Trego kutine fluturuse sipër lidhjeve wiki",
|
|
"tog-underline" => "Nënvizo lidhjet",
|
|
"tog-highlightbroken" => "Trego lidhjet e faqeve bosh <a href=\"\" class=\"new\">kështu </a> (ndryshe: kështu<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
|
|
"tog-justify" => "Rregullim i kryeradhës",
|
|
"tog-hideminor" => "Fshih redaktimet e vogla në ndryshimet e fundit",
|
|
"tog-usenewrc" => "Ndryshimet e fundit me formatin e ri (jo për të gjithë shfletuesit)",
|
|
"tog-numberheadings" => "Numëro automatikish mbishkrimet",
|
|
"tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
|
|
"tog-editondblclick" => "Redakto faqet me dopjo-shtypje (JavaScript)",
|
|
"tog-editsection"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me [redakto] lidhje",
|
|
"tog-editsectiononrightclick"=>"Lejo redaktimin e seksioneve me djathtas-shtypje<br> mbi emrin e seksionit (JavaScript)",
|
|
"tog-showtoc"=>"Trego tabelën e përmbajtjeve<br>(për faqet me më shume se 3 tituj)",
|
|
"tog-rememberpassword" => "Mbaj mënd fjalëkalimin për vizitën e ardhshme",
|
|
"tog-editwidth" => "Kutija e redaktimit ka gjerësi te plotë",
|
|
"tog-watchdefault" => "Shto faqet që redakton tek lista mbikqyrëse",
|
|
"tog-minordefault" => "Shëno të gjitha redaktimet si të vogla automatikisht",
|
|
"tog-previewontop" => "Trego parashikimin përpara kutisë redaktuese, jo mbas saj",
|
|
"tog-nocache" => "Mos ruaj kopje te faqeve",
|
|
|
|
# Dates
|
|
#
|
|
|
|
'sunday' => 'E Djelë',
|
|
'monday' => 'E Hënë',
|
|
'tuesday' => 'E Martë',
|
|
'wednesday' => 'E Mërkurë',
|
|
'thursday' => 'E Enjte',
|
|
'friday' => 'E Premte',
|
|
'saturday' => 'E Shtunë',
|
|
'january' => 'Janar',
|
|
'february' => 'Shkurt',
|
|
'march' => 'Mars',
|
|
'april' => 'Prill',
|
|
'may_long' => 'Maj',
|
|
'june' => 'Qershor',
|
|
'july' => 'Korrik',
|
|
'august' => 'Gusht',
|
|
'september' => 'Shtator',
|
|
'october' => 'Tetor',
|
|
'november' => 'Nëntor',
|
|
'december' => 'Dhjetor',
|
|
'jan' => 'Jan',
|
|
'feb' => 'Shk',
|
|
'mar' => 'Mar',
|
|
'apr' => 'Pri',
|
|
'may' => 'Maj',
|
|
'jun' => 'Qer',
|
|
'jul' => 'Kor',
|
|
'aug' => 'Gus',
|
|
'sep' => 'Sht',
|
|
'oct' => 'Tet',
|
|
'nov' => 'Nën',
|
|
'dec' => 'Dhj',
|
|
|
|
# Bits of text used by many pages:
|
|
#
|
|
"linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
|
|
"mainpage" => "Faqja Kryesore",
|
|
"mainpagetext" => "Wiki software u instalua me sukses.",
|
|
"about" => "Rreth",
|
|
"aboutsite" => "Rreth $wgSitename",
|
|
"aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Rreth",
|
|
"help" => "Ndihmë",
|
|
"helppage" => "$wgMetaNamespace:Ndihmë",
|
|
"wikititlesuffix" => "$wgSitename",
|
|
"bugreports" => "Raporto yçkla",
|
|
"bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Raporto_yçkla",
|
|
"sitesupport" => "Dhurime",
|
|
"sitesupportpage" => "", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
|
|
"faq" => "Pyetje e Përgjigje",
|
|
"faqpage" => "$wgMetaNamespace:Pyetje_e_Përgjigje",
|
|
"edithelp" => "Ndihmë për redaktim",
|
|
"edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Si_redaktohet_një_faqe",
|
|
"cancel" => "Harroje",
|
|
"qbfind" => "Kërko",
|
|
"qbbrowse" => "Shfleto",
|
|
"qbedit" => "Redakto",
|
|
"qbpageoptions" => "Opsionet e faqes",
|
|
"qbpageinfo" => "Informacion mbi faqen",
|
|
"qbmyoptions" => "Opsionet e mia",
|
|
"mypage" => "Faqja ime",
|
|
"mytalk" => "Diskutimet e mia",
|
|
"currentevents" => "Evenimente",
|
|
"errorpagetitle" => "Gabim",
|
|
"returnto" => "Kthehu tek $1.",
|
|
"tagline" => "Nga $wgSitename, Enciklopedia e Lirë.", # FIXME
|
|
"whatlinkshere" => "Lidhjet këtu ",
|
|
"help" => "Ndihmë",
|
|
"search" => "Kërko",
|
|
"go" => "Shko",
|
|
"history" => "Histori e faqes",
|
|
"printableversion" => "Version i shtypshëm",
|
|
"editthispage" => "Redakto faqen",
|
|
"deletethispage" => "Grise faqen",
|
|
"protectthispage" => "Mbroje faqen",
|
|
"unprotectthispage" => "Liroje faqen",
|
|
"newpage" => "Faqe e re",
|
|
"talkpage" => "Diskuto faqen",
|
|
"postcomment" => "Bëj koment",
|
|
"articlepage" => "Shiko artikullin",
|
|
"subjectpage" => "Shiko subjektin", # For compatibility
|
|
"userpage" => "Shiko faqen",
|
|
"wikipediapage" => "Shiko faqen meta",
|
|
"imagepage" => "Shiko faqen e figurës",
|
|
"viewtalkpage" => "Shiko diskutimin",
|
|
"otherlanguages" => "Gjuhë të tjera",
|
|
"redirectedfrom" => "(Ridrejtuar nga $1)",
|
|
"lastmodified" => "Kjo faqe është ndryshuar për herë te fundit më $1.",
|
|
"viewcount" => "Kjo faqe është parë $1 herë.",
|
|
"gnunote" => "I gjithë teksti është publikuar sipas kushteve të <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
|
|
"printsubtitle" => "(Nga http://sq.wikipedia.org)",
|
|
"protectedpage" => "Faqe e mbrojtur",
|
|
"administrators" => "$wgMetaNamespace:Administruesit",
|
|
"sysoptitle" => "Nevojitet titulli sysop",
|
|
"sysoptext" => "Veprimi që kerkove mund të bëhet vetëm nga një përdorues me titullin \"sysop\". Shiko $1.",
|
|
"developertitle" => "Nevojitet titulli zhvillues",
|
|
"developertext" => "Veprimi që kërkove mund bëhet vetëm nga një përdorues me titullin \"zhvillues\". Shiko $1.",
|
|
"nbytes" => "$1 bytes",
|
|
"go" => "Shko",
|
|
"ok" => "Shko",
|
|
"sitetitle" => $wgSitename,
|
|
"sitesubtitle" => "Enciklopedia e Lirë",
|
|
"retrievedfrom" => "Marrë nga \"$1\"",
|
|
"newmessages" => "Ti ke $1.",
|
|
"newmessageslink" => "mesazhe të reja",
|
|
"editsection"=>"redakto",
|
|
"toc" => "Tabela e përmbajtjeve",
|
|
"showtoc" => "trego",
|
|
"hidetoc" => "fshih",
|
|
"thisisdeleted" => "Shiko ose restauro $1?",
|
|
"restorelink" => "$1 redaktimet e prishura",
|
|
|
|
# Main script and global functions
|
|
#
|
|
"nosuchaction" => "Nuk ekziston ky veprim",
|
|
"nosuchactiontext" => "Veprimi i caktuar nga URL nuk
|
|
njihet nga wiki software",
|
|
"nosuchspecialpage" => "Nuk ekziston kjo faqe",
|
|
"nospecialpagetext" => "Ti ke kërkuar një faqe speciale që nuk
|
|
njihet nga wiki software.",
|
|
|
|
# General errors
|
|
#
|
|
"error" => "Gabim",
|
|
"databaseerror" => "Gabim rregjistri",
|
|
"dberrortext" => "Ka ndodhur një gabim me pyetjen e rregjistrit.
|
|
Pyetja e fundit qe ti i bëre rregjistrit ishte:
|
|
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
|
|
nga funksioni \"<tt>$2</tt>\".
|
|
MySQL kthehu gabimin \"<tt>$3: $4</tt>\".",
|
|
"dberrortextcl" => "Ka ndodhur një gabim me formatin e pyetjes së rregjistrit.
|
|
Pyetja e fundit qe ti i bëre rregjistrit ishte:
|
|
\"$1\"
|
|
nga funksioni \"$2\".
|
|
MySQL kthehu gabimin \"$3: $4\".\n",
|
|
"noconnect" => "Ju kërkojmë ndjesë! Difekt teknik, rifillojmë së shpejti.",
|
|
"nodb" => "Nuk mund të zgjidhte rregjistrin $1",
|
|
"cachederror" => "Kjo është një kopje e faqes së kërkuar dhe mund të jetë e vjetër.",
|
|
"readonly" => "Rregjistri i bllokuar",
|
|
"enterlockreason" => "Fut një arsye për bllokimin, gjithashtu fut edhe kohën se kur
|
|
pritet të ç'bllokohet",
|
|
"readonlytext" => "Rregjistri $wgSitename është i bllokuar dhe nuk lejohen redaktime dhe
|
|
artikuj të ri, ka mundësi të jetë bllokuar për mirëmbajtje,
|
|
dhe do të kthehe në gjëndje normale mbas mirëmbajtjes.
|
|
Administruesi i cili e bllokoi dha këtë arsye:
|
|
<p>$1",
|
|
"missingarticle" => "Rregjistri nuk e gjeti tekstin e faqes
|
|
që duhet të kishte gjetur, të quajtur \"$1\".
|
|
|
|
<p>Kjo ndodh zakonisht kur ndjek një ndryshe ose histori lidhje tek një
|
|
faqe që është grisur.
|
|
|
|
<p>Në qoftë se ky nuk është rasti, atëherë ti mund të kesh gjetur një yçkël në softuerin.
|
|
Tregoja këtë përmbledhje një administruesi, duke shënuar edhe URL-in.",
|
|
"internalerror" => "Gabim i brëndshëm",
|
|
"filecopyerror" => "Nuk mundi të kopjojë skedarin \"$1\" tek \"$2\".",
|
|
"filerenameerror" => "Nuk mundi të ndërrojë emrin e skedarit \"$1\" në \"$2\".",
|
|
"filedeleteerror" => "Nuk mundi të grisi skedarin \"$1\".",
|
|
"filenotfound" => "Nuk mundi të gjejë skedarin \"$1\".",
|
|
"unexpected" => "Vlerë e papritur: \"$1\"=\"$2\".",
|
|
"formerror" => "Gabim: nuk mundi të dërgojë formularin",
|
|
"badarticleerror" => "Ky veprim nuk mund të bëhet në këtë faqe.",
|
|
"cannotdelete" => "Nuk mundi të grisi këtë faqe ose figurë të dhënë. (Ka mundësi të jetë grisur nga dikush tjeter.)",
|
|
"badtitle" => "Titull i keq",
|
|
"badtitletext" => "Titulli i faqes që kërkove nuk është ishte saktë, ishte bosh, ose
|
|
ishte një lidhje gabim me një titull wiki internacional.",
|
|
"perfdisabled" => "Ju kërkojmë ndjesë! Ky veprim është bllokuar përkohsisht
|
|
sepse e ngadalëson rregjistrin aq shumë sa nuk e përdor dot njeri tjetër.",
|
|
"perfdisabledsub" => "Kjo është nje kopje e ruajtur nga $1:",
|
|
"viewsource" => "Shiko tekstin",
|
|
"protectedtext" => "Kjo faqe është e mbrojtur që të mos redaktohet; mund të ketë
|
|
disa arsye përse kjo është bërë, të lutem shiko
|
|
[[$wgMetaNamespace:Faqe e mbrojtur]].
|
|
|
|
Mund të shikosh dhe kopjosh tekstin e kësaj faqeje:",
|
|
|
|
# Login and logout pages
|
|
#
|
|
"logouttitle" => "Përdoruesi doli",
|
|
"logouttext" => "Tani ti ke dalë jashtë.
|
|
Mund të vazhdosh të përdorësh $wgSitename anonimisht, ose mund të hysh brënda
|
|
përsëri me emrin që kishe ose me një emër tjetër.\n",
|
|
|
|
"welcomecreation" => "<h2>Mirë se erdhe, $1!</h2><p>Llogaria jote ështe hapur.
|
|
Mos harro të vendosësh preferimet e tua të uikipedias.",
|
|
|
|
"loginpagetitle" => "Hyrje përdoruesi",
|
|
"yourname" => "Fut emrin tënd",
|
|
"yourpassword" => "Fut fjalëkalimin tënd",
|
|
"yourpasswordagain" => "Fut fjalëkalimin përsëri",
|
|
"newusersonly" => " (përdoruesit e rinj vetëm)",
|
|
"remembermypassword" => "Mbaj mënd fjalëkalimin tim për tërë vizitat e ardhshme.",
|
|
"loginproblem" => "<b>Kishte një problem me hyrjen tënde.</b><br>Provoje përsëri!",
|
|
"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Përdorues $1, ti ke hyrë brënda më parë!</b></font><br>\n",
|
|
|
|
"areyounew" => "N.q.s. je një përdorues i ri i $wgSitename dhe do të hapësh një llogari,
|
|
fut një emër, pastaj fut një fjalëkalim dy herë.
|
|
Adresa jote e email-it nuk është e detyrueshme; n.q.s. ti harron fjalëkalimin mund të kërkosh që
|
|
ta dergojme tek adresa që na dhe.<br>\n",
|
|
|
|
"login" => "Hyrje",
|
|
"userlogin" => "Hyrje",
|
|
"logout" => "Dalje",
|
|
"userlogout" => "Dalje",
|
|
"notloggedin" => "Nuk ke hyrë brënda",
|
|
"createaccount" => "Hap një llogari",
|
|
"badretype" => "Fjalëkalimet nuk janë njësoj.",
|
|
"userexists" => "Emri që përdore është në përdorim. Zgjidh një emër tjetër.",
|
|
"youremail" => "Adresa e email-it*",
|
|
"yournick" => "Nofka jote (për firmosje)",
|
|
"emailforlost" => "* Futja e email-it nuk është e detyrueshme. Por lejon përdorues të tjerë
|
|
të të kontaktojnë nëpërmjet faqes pa u treguar adresën, gjithashtu kjo adresë
|
|
është e dobishme n.q.s. harron fjalëkalimin",
|
|
"loginerror" => "Gabim hyrje",
|
|
"noname" => "Nuk ke dhënë një emër të saktë.",
|
|
"loginsuccesstitle" => "Hyrje me sukses",
|
|
"loginsuccess" => "Tani ke hyrë brënda në $wgSitename si \"$1\".",
|
|
"nosuchuser" => "Nuk ka ndonjë përdorues me emrin \"$1\".
|
|
Kontrollo gërmat, ose përdor formularin e mëposhtëm për të hapur një llogari të re.",
|
|
"wrongpassword" => "Fjalëkalimi që fute nuk është i saktë. Provoje përsëri!",
|
|
"mailmypassword" => "Më dërgo një fjalëkalim të ri tek adresa ime",
|
|
"passwordremindertitle" => "Kujtim për fjalëkalimin nga $wgSitename",
|
|
"passwordremindertext" => "Dikush (ndoshta ti, nga IP adresa $1)
|
|
kërkojë që të dërgojmë një fjalëkalim hyrje të ri për $wgSitename.
|
|
Fjalëkalimi për përdoruesin \"$2\" tani është \"$3\".
|
|
Duhet të hysh përsëri dhe të ndërrosh fjalëkalimin tënd menjëherë.",
|
|
"noemail" => "Rregjistri nuk ka adresë për përdoruesin \"$1\".",
|
|
"passwordsent" => "Një fjalëkalim i ri është dërguar tek adresa e rregjistruar për \"$1\".
|
|
Hyni përsëri mbasi ta kesh marrë.",
|
|
|
|
# Edit pages
|
|
#
|
|
"summary" => "Përmbledhje",
|
|
"subject" => "Subjekt/Titull",
|
|
"minoredit" => "Ky është një redaktim i vogël",
|
|
"watchthis" => "Mbikqyr këtë faqe",
|
|
"savearticle" => "Kryej ndryshimin",
|
|
"preview" => "Parashiko",
|
|
"showpreview" => "Trego parashikimin",
|
|
"blockedtitle" => "Përdoruesi është bllokuar",
|
|
"blockedtext" => "Emri yt ose adresa e IP-së është bllokuar nga $1.
|
|
Arsyeja e dhënë është kjo:<br>''$2''<p>Mund të kontaktosh $1 ose një nga
|
|
[[$wgMetaNamespace:Administruesit|administruesit]] e tjerë për të diskutuar bllokimin.
|
|
|
|
Vë re, nuk mund të përdorësh \"dërgoji email këtij përdoruesi\" n.q.s. nuk ke një adresë të saktë
|
|
të rregjistruar në [[Speciale:Preferences|preferimet e përdoruesit]].
|
|
|
|
Adresa e IP-së që ke është $3. Na e jep këtë adresë në çdo ankesë.
|
|
|
|
==Shënim për përdoruesit e AOL-it==
|
|
Për shkak të vandalizmeve të një përdoruesit të AOL-it, Uikipedia shpesh bllokon AOL ndërmjetse. Për fat të keq, një ndërmjetse shërbyese mund të jetë duke u përdorur nga një numër i madh njerëzish, prandaj shpesh disa përdorues të pafajshëm të AOL-its bllokohen. Ju kërkojmë ndjesë për çdo problem që ka ndodhur.
|
|
|
|
Në qoftë se kjo të ndodh ty, të lutem njoftoni një administrues duke përdorur një adresë AOL-i. Gjithashtu dërgoni edhe adresën e IP-së dhënë mësipër.",
|
|
"newarticle" => "(I Ri)",
|
|
"newarticletext" =>
|
|
"Ke ndjekur një lidhje tek një faqe që nuk ekziston akoma.
|
|
Për ta krijuar këtë faqe, fillo të shtypësh në kutinë poshtë
|
|
(shiko [[$wgMetaNamespace:Ndihmë|faqen ndihmuese]] për më shumë informacion).
|
|
Në qoftë se je këtu gabimisht, thjesht shtyp butonin '''Back''' të shfletuesit tuaj.",
|
|
"anontalkpagetext" => "---- ''Kjo është një faqe diskutimi për një përdorues anonim i cili nuk ka hapur akoma një llogari ose nuk e përdor atë. Prandaj, neve na duhet të përdorim numrin e adresës [[IP adresë|IP]] për ta identifikuar. Kjo adresë mund të përdoret nga disa njerëz. Në qoftë se ti je një përdorues anonim dhe mendon se komente kot janë drejtuar ndaj teje, të lutem [[Speciale:Userlogin|krijo një llogari ose hyni brënda]] për të mos
|
|
u ngatarruar me përdorues të tjerë anonim.'' ",
|
|
"noarticletext" => "(Tani për tani, nuk ka tekst në këtë faqe)",
|
|
"updated" => "(E ndryshuar)",
|
|
"note" => "<strong>Shënim:</strong> ",
|
|
"previewnote" => "Kini kujdes se ky është vetëm një parashikim, nuk është ruajtur akoma!",
|
|
"previewconflict" => "Ky parashikim reflekton tekstin sipër
|
|
kutisë së redaktimit siç do të duket kur ta ruani.",
|
|
"editing" => "Duke redaktuar $1",
|
|
"sectionedit" => " (seksion)",
|
|
"commentedit" => " (koment)",
|
|
"editconflict" => "Konflikt redaktimi: $1",
|
|
"explainconflict" => "Dikush tjetër ka ndryshuar këtë faqe kur ti po e
|
|
redaktoje.
|
|
Kutija e redaktimit mësipër tregon tekstin e faqes siç ekziston tani.
|
|
Nryshimet e tua janë treguar poshtë kutisë së redaktimit.
|
|
Të duhet të përputhësh ndryshimet e tua me tekstin ekzistues.
|
|
<b>Vetëm</b> teksti në kutinë e sipërme të redaktimit do të ruhet kur ti
|
|
të shtypësh \"Ruaje faqen\".\n<p>",
|
|
"yourtext" => "Teksti yt",
|
|
"storedversion" => "Versioni i ruajtur",
|
|
"editingold" => "<strong>KUJDES: Po redakton një version të vjetër të kësaj faqeje.
|
|
Në qoftë se e ruan, çdo ndryshim i bërë deri tani do të humbet.</strong>\n",
|
|
"yourdiff" => "Ndryshimet",
|
|
# REPLACE THE COPYRIGHT WARNING IF YOUR SITE ISN'T GFDL!
|
|
"copyrightwarning" => "Të lutem vë re që të gjitha kontributet tek $wgSitename janë
|
|
të konsideruara të dhëna nën liçensën GNU Free Documentation License
|
|
(shiko $1 për detaje).
|
|
Në qoftë se nuk dëshiron që kontributet e tua të redaktohen pa mëshirë dhe të jepen
|
|
kudo, atëherë mos i jep këtu.<br>
|
|
Gjithashtu, ti po na premton që i ke shkruajtur vetë këto, ose i ke kopjuar nga një
|
|
vënd public (public domain) ose diçka e ngjashme e lirë.
|
|
<strong>MOS JEPNI PUNIME QE JANE NEN COPYRIGHT PA PASUR LEJE!</strong>",
|
|
"longpagewarning" => "KUJDES: Kjo faqe është $1 kilobytes e gjatë; disa
|
|
shfletues mund të kenë probleme për të redaktuar faqe që afrohen ose janë akoma më shumë se 32kb.
|
|
Konsidero ta ndash faqen në disa seksione më të vogla.",
|
|
"readonlywarning" => "KUJDES: Rregjistri është bllokuar për mirëmbajtje,
|
|
kështuqë nuk do kesh mundësi të ruash redaktimet e tua tani. Mund të kopjosh dhe ruash tekstin
|
|
në një skedar për më vonë.",
|
|
"protectedpagewarning" => "KUJDES: Kjo faqe është bllokuar kështuqë vetëm përdorues me titullin
|
|
|
|
sysop mund ta redaktojnë. Ndiq rregullat e dhëna tek
|
|
<a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Rregullat_për_faqe_të_bllokuara'>faqet e bllokuara</a>.",
|
|
|
|
# History pages
|
|
#
|
|
"revhistory" => "Historia e redaktimeve",
|
|
"nohistory" => "Nuk ka histori redaktimesh për këtë faqe.",
|
|
"revnotfound" => "Versioni nuk u gjet",
|
|
"revnotfoundtext" => "Versioni i vjetër i faqes së kërkuar nuk mund të gjehej.
|
|
Të lutem kontrollo URL-in që përdore për të ardhur tek kjo faqe.\n",
|
|
"loadhist" => "Duke karikuar historinë e faqes",
|
|
"currentrev" => "Versioni i tanishëm",
|
|
"revisionasof" => "Versioni i $1",
|
|
"cur" => "tani",
|
|
"next" => "mbas",
|
|
"last" => "fund",
|
|
"orig" => "parë",
|
|
"histlegend" => "Legjenda: (tani) = ndryshimet me versionin e tanishëm,
|
|
(fund) = ndryshimet me versionin e parardhshëm, V = redaktim i vogël",
|
|
|
|
# Diffs
|
|
#
|
|
"difference" => "(Ndryshime midis versioneve)",
|
|
"loadingrev" => "duke karikuar versionin për ndryshimin",
|
|
"lineno" => "Rreshti $1:",
|
|
"editcurrent" => "Redakto versionin e tanishëm të kësaj faqeje",
|
|
|
|
# Search results
|
|
|
|
#
|
|
"searchresults" => "Rezultatet e kërkimit",
|
|
"searchresulttext" => "Për më shumë informacion për kërkimin e {{SITENAME}}, shiko [[Project:Kërkim|Duke kërkuar {{SITENAME}}]].",
|
|
"searchquery" => "Për pyetjen \"$1\"",
|
|
"badquery" => "Pyetje kërkese e formuluar gabim",
|
|
"badquerytext" => "Nuk mundi t'i pergjigjet pyetjes tende.
|
|
Kjo ka mundësi të ketë ndodhur ngaqë provove të kërkosh për një
|
|
fjalë me më pak se tre gërma, gjë që s'mund të behet akoma.
|
|
Ka mundësi që edhe të kesh shtypur keq pyetjen, për
|
|
shëmbull \"peshku dhe dhe halat\".
|
|
Provo një pyetje tjetër.",
|
|
"matchtotals" => "Pyetja \"$1\" u përpuq $2 tituj faqesh
|
|
dhe teksti i $3 artikujve te pasardhshëm.",
|
|
"nogomatch" => "Nuk ka asnjë faqe me atë emër ekzakt, duke provuar për kërkim me tekst të plotë.",
|
|
"titlematches" => "Tituj faqesh që përputhen",
|
|
"notitlematches" => "Nuk ka asnjë titull faqeje që përputhet",
|
|
"textmatches" => "Tekst faqesh që përputhet",
|
|
"notextmatches" => "Nuk ka asnjë tekst faqeje që përputhet",
|
|
"prevn" => "$1 më para",
|
|
"nextn" => "$1 më pas",
|
|
"viewprevnext" => "Shiko ($1) ($2) ($3).",
|
|
"showingresults" => "Duke treguar më poshtë <b>$1</b> rezultate dhe duke filluar me #<b>$2</b>.",
|
|
"showingresultsnum" => "Duke treguar më poshtë <b>$3</b> rezultate dhe duke filluar me #<b>$2</b>.",
|
|
"nonefound" => "<strong>Shënim</strong>: kërkimet pa rezultat shpesh ndodhin
|
|
kur kërkon për fjalë që rastisen shpesh si \"ke\" and \"nga\",
|
|
të cilat nuk janë të futura në rregjistër, ose duke dhënë më shumë se një fjalë (vetëm faqet
|
|
që i kanë të gjitha ato fjalë do të tregohen si rezultate).",
|
|
"powersearch" => "Kërko",
|
|
"powersearchtext" => "
|
|
Kërko në hapësirën:<br>
|
|
$1<br>
|
|
$2 Lidhje ridrejtuese Kërko për $3 $9",
|
|
"searchdisabled" => "<p>Kërkim me tekst të plotë është bllokuar tani për tani ngaqë
|
|
shërbyesi është shumë i ngarkuar; shpresojmë ta nxjerrim prapë në gjëndje normale mbas disa punimeve.
|
|
Gjer atëherë, mund të përdorësh google për kërkime:</p>
|
|
|
|
",
|
|
"googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
|
|
<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
|
|
<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
|
|
<A HREF=\"http://www.google.com/\">
|
|
<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
|
|
border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
|
|
</td>
|
|
<td>
|
|
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
|
|
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Kërkim me Google\">
|
|
<font size=-1>
|
|
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
|
|
name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
|
|
value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
|
|
<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
|
|
<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
|
|
</font>
|
|
</td></tr></TABLE>
|
|
</FORM>
|
|
<!-- SiteSearch Google -->
|
|
",
|
|
"blanknamespace" => "(Main)",
|
|
|
|
# Preferences page
|
|
#
|
|
"preferences" => "Preferimet",
|
|
"prefsnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
|
|
"prefsnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
|
|
"{{localurle:Speciale:Userlogin}}\">hyrë brënda</a>
|
|
për të vedosur preferimet e përdoruesit.",
|
|
"prefslogintext" => "Ke hyrë si \"$1\".
|
|
Numri yt i brëndshëm i identifikimit është $2.
|
|
|
|
Shiko [[$wgMetaNamespace:Ndihmë për preferimet e përdoruesit]] për ndihmë për të kuptuar opsionet.",
|
|
"prefsreset" => "Preferimet janë rikthyer siç ishin.",
|
|
"qbsettings" => "Vendimet e shpejta",
|
|
"changepassword" => "Ndërro fjalëkalimin",
|
|
"skin" => "Pamja",
|
|
"math" => "Tregimi i matematikës",
|
|
"dateformat" => "Pamja e datës",
|
|
"math_failure" => "Nuk e kuptoj",
|
|
"math_unknown_error" => "gabim i panjohur",
|
|
"math_unknown_function" => "funksion i panjohur ",
|
|
"math_lexing_error" => "gabim leximi",
|
|
"math_syntax_error" => "gabim sintakse",
|
|
"saveprefs" => "Ruaj preferimet",
|
|
"resetprefs" => "Rikthe preferimet",
|
|
"oldpassword" => "Fjalëkalimi i vjetër",
|
|
"newpassword" => "Fjalëkalimi i ri",
|
|
"retypenew" => "Rishtyp fjalëkalimin e ri",
|
|
"textboxsize" => "Dimensionet e kutisë së redaktimit",
|
|
"rows" => "Rreshta",
|
|
"columns" => "Kolona",
|
|
"searchresultshead" => "Preferimet e rezultateve të kërkimit",
|
|
"resultsperpage" => "Sa përputhje të tregohen për faqe",
|
|
"contextlines" => "Sa rreshta të tregohen për përputhje",
|
|
"contextchars" => "Sa gërma të tregohen për çdo rresht",
|
|
"stubthreshold" => "Kufiri për tregimin e cungjeve",
|
|
"recentchangescount" => "Numri i titujve në ndryshimet e fundit",
|
|
"savedprefs" => "Preferimet e tuaja janë ruajtur.",
|
|
"timezonetext" => "Fut numrin e orëve prej të cilave ndryshon ora lokale
|
|
nga ajo e shërbyesit (UTC).",
|
|
"localtime" => "Tregimi i orës lokale",
|
|
"timezoneoffset" => "Ndryshimi",
|
|
"servertime" => "Ora e shërbyesit tani është",
|
|
"guesstimezone" => "Gjeje nga shfletuesi",
|
|
"emailflag" => "Blloko e-mail nga përdorues të tjerë",
|
|
"defaultns" => "Kërko automatikisht vetëm në këto hapësira:",
|
|
|
|
# Recent changes
|
|
#
|
|
"changes" => "ndryshime",
|
|
"recentchanges" => "Ndryshimet e fundit",
|
|
# This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace:Recentchanges]]
|
|
"recentchangestext" => "Ndiq ndryshimet e fundit të $wgSitename në këtë faqe.",
|
|
"rcloaderr" => "Duke karikuar ndryshimet e fundit",
|
|
"rcnote" => "Më poshtë janë <strong>$1</strong> ndryshimet e fundit gjatë <strong>$2</strong> ditëve.",
|
|
"rcnotefrom" => "Më poshtë janë ndryshimet e fundit nga <b>$2</b> (treguar deri në <b>$1</b>).",
|
|
"rclistfrom" => "Trego ndryshimet e reja duke filluar nga $1",
|
|
# "rclinks" => "Trego $1 ndryshimet e fundit gjatë $2 orëve të kaluara / $3 ditëve të kaluara",
|
|
# "rclinks" => "Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve të fundit.",
|
|
"rclinks" => "Trego $1 ndryshime gjatë $2 ditëve; $3 redaktime të vogla",
|
|
"rchide" => "në $4 formë; $1 redaktime të vogla; $2 hapësira të dyta; $3 redaktime të shumta.",
|
|
"rcliu" => "; $1 redaktime nga përdorues të rregjistruar",
|
|
"diff" => "ndrysh",
|
|
"hist" => "hist",
|
|
"hide" => "fshih",
|
|
"show" => "trego",
|
|
"tableform" => "tabelë",
|
|
"listform" => "listë",
|
|
"nchanges" => "$1 ndryshime",
|
|
"minoreditletter" => "V",
|
|
"newpageletter" => "R",
|
|
|
|
# Upload
|
|
#
|
|
"upload" => "Jep skedar",
|
|
"uploadbtn" => "Jep skedar",
|
|
"uploadlink" => "Jep skedar",
|
|
"reupload" => "Ri-jep",
|
|
"reuploaddesc" => "Kthehu tek formulari i dhënies.",
|
|
"uploadnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
|
|
"uploadnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
|
|
"{{localurle:Speciale:Userlogin}}\">hyrë brënda</a>
|
|
për të dhënë skedarë.",
|
|
"uploadfile" => "Jep figura, zë, dokumente etj.",
|
|
"uploaderror" => "Gabim dhënie",
|
|
"uploadtext" => "'''NDALO!''' Përpara se të japësh këtu,
|
|
lexo dhe ndiq {{SITENAME}}'s
|
|
[[Project:Rregullat_përdorim_figurash|Rregullat e përdorimit të figurave]].
|
|
|
|
Për të parë ose për të kërkuar figurat e dhëna më parë,
|
|
shko tek [[Speciale:Imagelist|lista e figurave të dhëna]].
|
|
Dhëniet dhe grisjet janë të rregjistruara në
|
|
[[Project:Jep_rregj|rregjistrin e dhënies]].
|
|
|
|
Përdorni formularin e më poshtëm për të dhënë skedarë të figurave të reja për tu përdorur
|
|
në illustrimet e artikujve.
|
|
Për shumicën e shfletuesve, do të shihni një \"Browse...\" buton, i cili do të
|
|
hapi dialogun standart të skedarëve të operating system që përdorni.
|
|
Zgjedhja e një skedari do të mbushi emrin në rreshtin e tekstit, afer butonit.
|
|
Duhet të konfirmosh që nuk je duke thyer rregullat e të drejtave të kopimit duke vënë shenjën.
|
|
Shtyp butonin \"Jep\" për të mbaruar dhënien.
|
|
Kjo mund të zgjasi për pak kohë n.q.s. keni lidhje të ngadaltë të internet-it.
|
|
|
|
Formatet e preferuara janë JPEG për fotografi, PNG
|
|
për vizatime dhe ikona të tjera, dhe OGG për zë dhe muzikë.
|
|
Të lutem fut një emër përshkrues për të mos patur konfuzion më vonë.
|
|
Për të futur një figurë në një artikull, përdor lidhjen sipas formës
|
|
'''<nowiki>[[figura:skedar.jpg]]</nowiki>''' ose '''<nowiki>[[figura:skedar.png|tekst përshkrues]]</nowiki>'''
|
|
ose '''<nowiki>[[media:skedar.ogg]]</nowiki>''' për zë.
|
|
|
|
Vini re se si me të gjitha faqet e tjera wiki, të tjerë mund të redaktojnë ose
|
|
grisin dhëniet tuaja n.q.s. mendojnë se nuk janë enciklopedike, dhe
|
|
ti mund të bllokohesh nga dhënja n.q.s. e abuzon sistemin.",
|
|
"uploadlog" => "rregjistër dhënie",
|
|
"uploadlogpage" => "Jep_rregj",
|
|
"uploadlogpagetext" => "Më poshtë është një listë e skedarëve më të rinj që janë dhënë.
|
|
Të gjitha orët janë me orën e shërbyesit (UTC).
|
|
<ul>
|
|
</ul>
|
|
",
|
|
"filename" => "Skedaremër",
|
|
"filedesc" => "Përmbledhje",
|
|
"affirmation" => "Unë konfirmoj që jam mbajtësi i të drejtave të kopimit të këtij skedarit
|
|
dhe jap leje të liçensohet nën rregullat e $1.",
|
|
"copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Të drejta kopimi",
|
|
"copyrightpagename" => "$wgSitename Të drejta kopimi",
|
|
"uploadedfiles" => "Jep skedarë",
|
|
"noaffirmation" => "Duhet të konfirmosh që dhënja e jote nuk thyen ndonjë të drejtë kopimi.",
|
|
"ignorewarning" => "Injoroje shënimin e kujdesisë dhe ruaje skedarin.",
|
|
"minlength" => "Emrat e skedarëve duhet të kenë të paktën tre gërma.",
|
|
"badfilename" => "Emri i skedarit është ndërruar në \"$1\".",
|
|
"badfiletype" => "\".$1\" nuk rekomandohet si tip skedari.",
|
|
"largefile" => "Rekomandohet që skedarët të most kalojnë 100k në madhësi.",
|
|
"successfulupload" => "Dhënie e sukseshme",
|
|
"fileuploaded" => "Skedari \"$1\" u mor me sukses.
|
|
Te lutem ndiq këtë lidhje : ($2) për të shkuar tek faqja e përshkrimit dhe për të futur
|
|
informacion për skedarin, si p.sh. ku e gjete, kur u bë, kush e bëri, dhe çdo gjë
|
|
tjetër që na duhet të dimë për të.",
|
|
"uploadwarning" => "Kujdes dhënie",
|
|
"savefile" => "Ruani skedarin",
|
|
"uploadedimage" => "dha \"$1\"",
|
|
"uploaddisabled" => "Ndjesë, dhëniet janë bllokuar në këtë shërbyes dhe nuk është gabimi yt.",
|
|
|
|
# Image list
|
|
#
|
|
"imagelist" => "Lista e figurave",
|
|
"imagelisttext" => "Më poshtë është një listë e $1 figurave të renditura sipas $2.",
|
|
"getimagelist" => "duke karikuar të gjithë listën e figurave",
|
|
"ilshowmatch" => "Trego të gjitha figurat me emërat që i përputhen",
|
|
"ilsubmit" => "Kërko",
|
|
"showlast" => "Trego $1 figurat e fundit të renditura sipas $2.",
|
|
"all" => "të gjitha",
|
|
"byname" => "emrit",
|
|
"bydate" => "datës",
|
|
"bysize" => "madhësisë",
|
|
"imgdelete" => "gris",
|
|
"imgdesc" => "për",
|
|
"imglegend" => "Legjendë: (për) = trego/redakto përshkrimin e skedarit.",
|
|
"imghistory" => "Historia e skedarit",
|
|
"revertimg" => "ktheje",
|
|
"deleteimg" => "gris",
|
|
"deleteimgcompletely" => "gris",
|
|
"imghistlegend" => "Legjendë: (tani) = ky është skedari i tanishëm, (gris) = grise
|
|
këtë version të vjetër, (ktheje) = ktheje në këtë version të vjetër.
|
|
<br><i>Shtyp datën për të parë skedarin e dhënë në atë ditë</i>.",
|
|
"imagelinks" => "Lidhje skedarësh",
|
|
"linkstoimage" => "Këto faqe lidhen tek ky skedar:",
|
|
"nolinkstoimage" => "Nuk ka asnjë faqe që të lidhet tek ky skedar.",
|
|
|
|
# Statistics
|
|
#
|
|
"statistics" => "Statistika",
|
|
"sitestats" => "Statistikat e faqeve",
|
|
"userstats" => "Statistikat e përdoruesit",
|
|
"sitestatstext" => "Gjënden <b>$1</b> faqe në totalin e rregjistrit.
|
|
Këto përfshijnë faqet e \"diskutimit\", faqe rreth $wgSitename, faqe \"cungje\" të vogla,
|
|
ridrejtime, dhe të tjera që ndoshta nuk kualifikohen si artikuj.
|
|
Duke mos i përfshirë këto, gjënden <b>$2</b> faqe që janë artikuj të ligjshëm.<p>
|
|
Gjënden <b>$3</b> shikime faqesh, dhe <b>$4</b> redaktime faqesh që nga dita kur
|
|
softueri u ndërrua (July 20, 2002).
|
|
Kjo do të thotë se janë bërë <b>$5</b> redaktime për faqe afërsisht, dhe <b>$6</b> shikime për redaktim.",
|
|
"userstatstext" => "Gjënden <b>$1</b> përdorues të rregjistruar.
|
|
<b>$2</b> prej tyre janë me titull administrues (shiko $3).",
|
|
|
|
# Maintenance Page
|
|
#
|
|
"maintenance" => "Faqja mirëmbajtëse",
|
|
"maintnancepagetext" => "Kjo faqe ka disa vegla to dobishme për mirëmbajtjen e përditshme. Disa nga këto funksiones e përdorin shumë
|
|
|
|
rregjistrin, kështuqë mos e fresko faqen mbas çdo ndryshimi ;-)",
|
|
"maintenancebacklink" => "Mbrapsh tek faqja mirëmbajtëse",
|
|
"disambiguations" => "Faqe qartësuese",
|
|
"disambiguationspage" => "$wgMetaNamespace:Lidhje_tek_faqe_qartësuese",
|
|
"disambiguationstext" => "Artikujt që vijojnë lidhen tek një <i>faqe qartësuese</i>. Ato duhet të lidhen tek tema e përshtatshme
|
|
|
|
<br>Një faqe trajtohet si qartësuese lidhet nga $1.<br>Lidhje nga hapësira të tjera <i>nuk</i> jepen këtu.",
|
|
"doubleredirects" => "Dopjo ridrejtime",
|
|
"doubleredirectstext" => "<b>Kujdes:</b> Kjo listë mund të ketë lidhje gabim. D.m.th. ka tekst dhe lidhje mbas #REDIRECT-it të parë.
|
|
|
|
<br>\nÇdo rresht ka lidhje tek ridrejtimi i parë dhe i dytë, gjithashtu ka edhe rreshtin e parë të tekstit të ridrejtimit të dytë,
|
|
|
|
duke dhënë dhe artikullin e \"vërtetë\", me të cilin ridrejtimi i parë duhet të lidhet.",
|
|
"brokenredirects" => "Ridrejtime të prishura",
|
|
"brokenredirectstext" => "Ridrejtimet që vijojnë lidhen tek një artikull që s'ekziston.",
|
|
"selflinks" => "Faqe që lidhen tek vetëvetja",
|
|
"selflinkstext" => "Faqet që vijojnë kanë një lidhje tek vetëvetja, gjë që s'duhet të ndodhi.",
|
|
"mispeelings" => "Faqe me gabime gramatikore",
|
|
"mispeelingstext" => "Faqet që vijojnë kanë një gabim shkrimi që ndodh shpesh, të cilat jepen në $1. Shkrimi i vërtetë mund të jetë dhënë (si kështu).",
|
|
"mispeelingspage" => "Lista e gabimeve më të shpeshta të shkrimit",
|
|
"missinglanguagelinks" => "Mungojnë gjuhë-lidhjet",
|
|
"missinglanguagelinksbutton" => "Gjej gjuhë-lidhjet që mungojnë për",
|
|
"missinglanguagelinkstext" => "Këto artikuj <i>nuk</i> lidhen tek faqja korresponduese në $1. Ridrejtime dhe nën-faqet <i>nuk</i> janë treguar.",
|
|
|
|
|
|
# Miscellaneous special pages
|
|
#
|
|
"orphans" => "Faqe të palidhura",
|
|
"lonelypages" => "Faqe të palidhura",
|
|
"unusedimages" => "Figura të papërdorura",
|
|
"popularpages" => "Artikuj te frekuentuar shpesh",
|
|
"nviews" => "$1 shikime",
|
|
"wantedpages" => "Artikuj më të dëshiruar",
|
|
"nlinks" => "$1 lidhje",
|
|
"allpages" => "Të gjitha faqet",
|
|
"randompage" => "Artikull kuturu",
|
|
"shortpages" => "Artikuj të shkurtër",
|
|
"longpages" => "Artikuj të gjatë",
|
|
"listusers" => "Lista e përdoruesve",
|
|
"specialpages" => "Faqe speciale",
|
|
"spheading" => "Faqe speciale për të gjithë përdoruesit",
|
|
"sysopspheading" => "Vetëm për ato me titull sysop",
|
|
"developerspheading" => "Vetëm për zhvilluesit",
|
|
"protectpage" => "Mbroje faqen",
|
|
"recentchangeslinked" => "Ndryshime të përafërta",
|
|
"rclsub" => "(për faqet e lidhura nga \"$1\")",
|
|
"debug" => "Raporto yçkla",
|
|
"newpages" => "Artikuj të rinj",
|
|
"ancientpages" => "Artikuj më të vjetër",
|
|
"movethispage" => "Zhvendose faqen",
|
|
"unusedimagestext" => "<p>Të lutem, vë re se hapësira të tjera
|
|
si p.sh ato të që kanë të bejnë me gjuhë të ndryshme mund të lidhin
|
|
nje figurë me një URL në mënyrë direkte, kështuqë mund të keto figura mund të jepen
|
|
këtu edhe pse janë në përdorim.",
|
|
"booksources" => "Burime librash",
|
|
"booksourcetext" => "Më poshtë është një listë me lidhje tek hapësira të tjera që shesin
|
|
libra të rinj dhe të përdorur, dhe mund të kenë më shumë informacion
|
|
për librat që po kerkon.
|
|
$wgSitename nuk ka mardhënie me asnjë nga këto biznese, dhe
|
|
kjo listë nuk duhet të shikohet si një rreklamë.",
|
|
"alphaindexline" => "$1 deri në $2",
|
|
|
|
# Email this user
|
|
#
|
|
"mailnologin" => "S'ka adresë dërgimi",
|
|
"mailnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
|
|
"{{localurle:Speciale:Userlogin}}\">hyrë brënda</a>
|
|
dhe të kesh një adresë të saktë në <a href=\"" .
|
|
"{{localurle:Speciale:Preferences}}\">preferimet</a>
|
|
për të dërguar një e-mail përdoruesve të tjerë.",
|
|
"emailuser" => "Dërgoji e-mail këtij përdoruesi",
|
|
"emailpage" => "Dërgo e-mail përdoruesve",
|
|
"emailpagetext" => "N.q.s. ky përdorues ka dhënë një adresë të saktë në
|
|
preferimet e tij, formulari më poshtë do t'i dërgojë një mesazh.
|
|
Adresa e email-it që ke dhënë në preferimet e tua do të duket
|
|
si pjesa \"From\" e adresës së mesazhit, kështuqë marrësi do të ketë
|
|
mundësi të të përgjigjet.",
|
|
"noemailtitle" => "S'ka adresë email-i",
|
|
"noemailtext" => "Ky përdorues s'ka dhënë një adresë të saktë,
|
|
ose ka vendosur të mos pranojë mesazhe email-i nga përdorues të tjerë.",
|
|
"emailfrom" => "Nga",
|
|
"emailto" => "Për",
|
|
"emailsubject" => "Subjekt",
|
|
"emailmessage" => "Mesazh",
|
|
"emailsend" => "Dërgo",
|
|
"emailsent" => "Email-i u nis",
|
|
"emailsenttext" => "Mesazhi e-mail është nisur.",
|
|
|
|
# Watchlist
|
|
#
|
|
"watchlist" => "Lista mbikqyrëse",
|
|
"watchlistsub" => "(për përdoruesin \"$1\")",
|
|
"nowatchlist" => "Ti nuk ke ndonjë faqe në listën mbikqyrëse.",
|
|
"watchnologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
|
|
"watchnologintext" => "Duhet të kesh <a href=\"" .
|
|
"{{localurle:Speciale:Userlogin}}\">hyrë brënda</a>
|
|
për të ndryshuar listën mbikqyrëse tënde.",
|
|
"addedwatch" => "Shtuar tek lista mbikqyrëse",
|
|
"addedwatchtext" => "Faqja \"$1\" është shtuar <a href=\"" .
|
|
"{{localurle:Speciale:Watchlist}}\">listës mbikqyrëse</a> tënde.
|
|
Ndryshimet e ardhshme të kësaj faqeje dhe faqes së diskutimit të saj do të jepen më poshtë,
|
|
dhe emri i faqes do të duket i <b>trashë</b> në <a href=\"" .
|
|
"{{localurle:Speciale:Recentchanges}}\">listën e ndryshimeve të fundit</a> për ta
|
|
dalluar më kollaj.</p>
|
|
|
|
<p>N.q.s. do të heqësh një faqe nga lista mbikqyrëse më vonë, shtyp \"Mos e mbikqyr\" në tabelën anësore.",
|
|
"removedwatch" => "U hoq nga lista mibkqyrëse",
|
|
"removedwatchtext" => "Faqja \"$1\" është hequr nga lista mbikqyrëse e jote.",
|
|
"watchthispage" => "Mbikqyr këtë faqe",
|
|
"unwatchthispage" => "Mos e mbikqyr",
|
|
"notanarticle" => "S'është një artikull",
|
|
"watchnochange" => "Asnjë nga artikujt nën mbikqyrje është redaktuar gjatë kohës së dhënë.",
|
|
"watchdetails" => "($1 faqe nën mbikqyrje duke mos numëruar faqet e diskutimit;
|
|
$2 faqe(t) brënda kufirit janë redaktuar;
|
|
$3...
|
|
<a href='$4'>trego dhe redakto tërë listën</a>.)",
|
|
"watchmethod-recent" => "duke parë ndryshimet e fundit për faqe nën mbikqyrje",
|
|
"watchmethod-list" => "duke parë faqet nën mbikqyrje për ndryshime të fundit",
|
|
"removechecked" => "Hiq të zgjedhurat",
|
|
"watchlistcontains" => "Lista mbikqyrëse e jote ka $1 faqe.",
|
|
"watcheditlist" => "Këtu jepet një listë e alfabetizuar e faqeve
|
|
nën mbikqyrje. Zgjidh kutinë e sejcilës faqe që dëshiron të heqësh nga lista
|
|
dhe shtyp butonin 'Hiq të zgjedhurat' në fund të ekranit.",
|
|
"removingchecked" => "Duke hequr artikujt e zgjedhur nga lista mbikqyrëse...",
|
|
"couldntremove" => "S'mundi të heq arikullin '$1'...",
|
|
"iteminvalidname" => "Problem me artikullin '$1', titull jo i saktë...",
|
|
"wlnote" => "Më poshtë janë $1 ndryshimet e <b>$2</b> orëve të fundit.",
|
|
|
|
|
|
# Delete/protect/revert
|
|
#
|
|
"deletepage" => "Gris faqen",
|
|
"confirm" => "Konfirmo",
|
|
"excontent" => "përmbajtja ishte:",
|
|
"exbeforeblank" => "përmbajtja përpara boshatisjes ishte:",
|
|
"exblank" => "faqja është bosh",
|
|
"confirmdelete" => "Konfirmo grisjen",
|
|
"deletesub" => "(Duke grisur \"$1\")",
|
|
"historywarning" => "Kujdes: Faqja që je bërë gati pët të grisur ka një histori: ",
|
|
"confirmdeletetext" => "Je duke grisur '''përfundimisht''' një faqe
|
|
ose një skedar me tërë historinë e tij nga rregjistri.
|
|
Të lutem konfirmo që ke ndër mënd ta bësh këtë gjë, që e kupton se cilat janë
|
|
pasojat, dhe që po vepron ne përputhje me [[$wgMetaNamespace:Rregullat]].",
|
|
"confirmcheck" => "Po, dëshiroj me të vërtetë ta gris këtë.",
|
|
"actioncomplete" => "Veprim i mbaruar",
|
|
"deletedtext" => "\"$1\" është grisur nga rregjistri.
|
|
Shiko $2 për një rekord të grisjeve të fundit.",
|
|
"deletedarticle" => "grisi \"$1\"",
|
|
"dellogpage" => "Gris_rregj",
|
|
"dellogpagetext" => "Më poshtë është një listë e grisjeve më të fundit.
|
|
Të gjitha kohët janë sipas orës së shërbyesit (UTC).
|
|
<ul>
|
|
</ul>
|
|
",
|
|
"deletionlog" => "grisje rekordesh",
|
|
"reverted" => "Kthehu tek një version i vjetër",
|
|
"deletecomment" => "Arsyeja për grisjen",
|
|
"imagereverted" => "Kthimi tek një version i sukseshëm.",
|
|
"rollback" => "Rrotulloji mbrapsh redaktimet",
|
|
"rollbacklink" => "rrotullo",
|
|
"rollbackfailed" => "Rrotullimi dështoi",
|
|
"cantrollback" => "Nuk mund të kthejë redaktimin; redaktori i fundit është i vetmi autor i këtij artikulli.",
|
|
"alreadyrolled" => "Nuk mund të rrotullojë redaktimin e fundit e [[$1]]
|
|
nga [[Përdoruesi:$2|$2]] ([[Përdoruesi diskutim:$2|Diskutim]]); dikush tjetër ka redaktuar ose rrotulluar këtë faqe.
|
|
|
|
Redaktimi i fundit është bërë nga [[Përdoruesi:$3|$3]] ([[Përdoruesi diskutim:$3|Diskutim]]). ",
|
|
# only shown if there is an edit comment
|
|
"editcomment" => "Komenti i redaktimit ishte: \"<i>$1</i>\".",
|
|
"revertpage" => "Kthyer tek redaktimi i fundit nga $1",
|
|
"protectlogpage" => "Mbroj_rregj",
|
|
"protectlogtext" => "Më poshtë është një listë e \"mbrojtjeve/lirimeve\" të faqeve.
|
|
Shiko [[$wgMetaNamespace:Faqe e mbrojtur]] për më shumë informacion.",
|
|
"protectedarticle" => "mbrojti [[$1]]",
|
|
"unprotectedarticle" => "liroji [[$1]]",
|
|
|
|
# Undelete
|
|
"undelete" => "Restauro faqet e grisura",
|
|
"undeletepage" => "Shiko ose restauro faqet e grisura",
|
|
"undeletepagetext" => "Më poshtë janë faqet që janë grisur por që gjënden akoma në arshiv dhe
|
|
mund të restaurohen. Arshivi boshatiset periodikisht.",
|
|
"undeletearticle" => "Restauro artikullin e grisur",
|
|
"undeleterevisions" => "$1 versione u futën në arshiv",
|
|
|
|
"undeletehistory" => "N.q.s. restauron një faqe, të gjitha versionet do të restaurohen në histori.
|
|
N.q.s. një faqe e re me të njëjtin titull është krijuar që nga grisja, versionet e
|
|
restauruara do të duken më përpara në histori, dhe versioni i faqes së fundit nuk do të
|
|
shkëmbehet automatikisht.",
|
|
"undeleterevision" => "U gris versioni i $1",
|
|
"undeletebtn" => "Restauro!",
|
|
"undeletedarticle" => "u restaurua \"$1\"",
|
|
"undeletedtext" => "Faqja [[$1]] është restauruar me sukses.
|
|
Shiko [[$wgMetaNamespace:Gris_rregj]] për një listë të grisjeve dhe restaurimeve të fundit.",
|
|
|
|
# Contributions
|
|
#
|
|
"contributions" => "Redaktimet e përdoruesit",
|
|
"mycontris" => "Redaktimet e mia",
|
|
"contribsub" => "Për $1",
|
|
"nocontribs" => "S'ka asnjë ndryshim që të përputhet me këto kritere.",
|
|
"ucnote" => "Më poshtë janë redaktimet më të fundit të <b>$1</b> gjatë <b>$2</b> ditëve.",
|
|
"uclinks" => "Shiko $1 redaktimet e fundit; shiko $2 ditët e fundit.",
|
|
"uctop" => " (sipër)" ,
|
|
|
|
# What links here
|
|
#
|
|
"whatlinkshere" => "Lidhjet këtu",
|
|
"notargettitle" => "Asnjë artikull",
|
|
"notargettext" => "Nuk ke dhënë asnjë artikull ose përdorues mbi të cilin
|
|
të përdorim këtë funksion.",
|
|
"linklistsub" => "(Listë lidhjesh)",
|
|
"linkshere" => "Faqet e mëposhtëme lidhen këtu:",
|
|
"nolinkshere" => "Asnjë faqe nuk lidhet këtu.",
|
|
"isredirect" => "faqe ridrejtuese",
|
|
|
|
# Block/unblock IP
|
|
#
|
|
"blockip" => "Blloko përdoruesin",
|
|
"blockiptext" => "Përdor formularin e mëposhtëm për të hequr lejen e shkrimit
|
|
për një përdorues ose IP-ë specifike.
|
|
Kjo duhet bërë vetëm në raste vandalizmi, dhe në përputhje me [[$wgMetaNamespace:Rregullat|$wgSitename regullat]].
|
|
Plotëso arsyen specifike më poshtë (p.sh., trego faqet specifike që u
|
|
vandalizuan).",
|
|
"ipaddress" => "IP Adresë/përdorues",
|
|
"ipbreason" => "Arsye",
|
|
"ipbsubmit" => "Blloko këtë përdorues",
|
|
"badipaddress" => "Nuk ka asnjë përdorues me atë emër",
|
|
"noblockreason" => "Duhet të japësh një arsye për bllokimin.",
|
|
"blockipsuccesssub" => "Bllokimi u bë me sukses",
|
|
"blockipsuccesstext" => "\"$1\" është bllokuar.
|
|
<br>Shiko [[Speciale:Ipblocklist|IP blloko listë]] për të parë bllokimet.",
|
|
"unblockip" => "Ç'blloko përdoruesin",
|
|
"unblockiptext" => "Përdor formularin e më poshtëm për t'i ridhënë leje shkrimi
|
|
një përdoruesi ose IP adreseje të bllokuar.",
|
|
"ipusubmit" => "Ç'blloko këtë adresë",
|
|
"ipusuccess" => "\"$1\" u ç'bllokua",
|
|
"ipblocklist" => "Lista e përdoruesve dhe e IP adresave të bllokuara",
|
|
"blocklistline" => "$1, $2 bllokoi $3",
|
|
"blocklink" => "blloko",
|
|
"unblocklink" => "ç'blloko",
|
|
"contribslink" => "kontribute",
|
|
"autoblocker" => "I bllokuar automatikisht sepse përdor të njëjtën IP adresë si \"$1\". Arsye \"$2\".",
|
|
|
|
# Developer tools
|
|
#
|
|
"lockdb" => "Blloko rregjistrin",
|
|
"unlockdb" => "Ç'blloko rregjistrin",
|
|
"lockdbtext" => "Bllokimi i rregjistrit do të ndërpresi mundësinë e përdoruesve
|
|
për të redaktuar faqet, për të ndryshuar preferimet, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe
|
|
për gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në rregjistër.
|
|
Të lutem konfirmo që me vërte do të kryesh këtë veprim, dhe se do të ç'bllokosh rregjistrin
|
|
kur të mbarosh së kryeri mirëmbajtje.",
|
|
"unlockdbtext" => "Ç'bllokimi i rregjistrit do të lejojë mundësinë e të gjithë
|
|
përdoruesve për të redaktuar faqe, për të ndryshuar preferimet e tyre, për të ndryshuar listat mbikqyrëse të tyre, dhe
|
|
gjëra të tjera për të cilat nevojiten shkrime në rregjistër.
|
|
Të lutem konfirmo që me vërte do të kryesh këtë veprim.",
|
|
"lockconfirm" => "Po, dëshiroj me të vërtetë të bllokoj rregjistrin.",
|
|
"unlockconfirm" => "Po, dëshiroj me të vërtetë të ç'bllokoj rregjistrin",
|
|
"lockbtn" => "Blloko rregjistrin",
|
|
"unlockbtn" => "Ç'blloko rregjistrin",
|
|
"locknoconfirm" => "Nuk vendose kryqin tek kutia konfirmuese.",
|
|
"lockdbsuccesssub" => "Rregjistri u bllokua me sukses",
|
|
"unlockdbsuccesssub" => "Rregjistri u ç'bllokua me sukses",
|
|
"lockdbsuccesstext" => "Rregjistri i $wgSitename është bllokuar.
|
|
<br>Kujtohu ta ç'bllokosh mbasi të kesh mbaruar mirëmbajtjen.",
|
|
"unlockdbsuccesstext" => "Rregjistri i $wgSitename është ç'bllokuar.",
|
|
|
|
# SQL query
|
|
#
|
|
"asksql" => "SQL pyetje",
|
|
"asksqltext" => "Përdor formularin e më poshtëm për të bërë një pyetje direkte tek rregjistri i $wgSitename .
|
|
Përdor këto apostrofa ('kështu') për të ndarë vargjet e gërmave.
|
|
Ky veprim mund ta ngarkojë shumë shërbyesin, prandaj mos e përdor shumë shpesh.",
|
|
"sqlislogged" => "Vë re që të gjitha pyetjet janë të rregjistruara.",
|
|
"sqlquery" => "Fut pyetjen",
|
|
"querybtn" => "Bëj pyetjen",
|
|
"selectonly" => "Pyetje përveç atyre \"SELECT\" janë të lejuara vetëm për
|
|
$wgSitename zhvillues.",
|
|
"querysuccessful" => "Pyetje me sukses",
|
|
|
|
# Move page
|
|
#
|
|
"movepage" => "Zhvendose faqen",
|
|
"movepagetext" => "Duke përdor formularin e mëposhtëm do të ndërrosh titullin e një faqeje,
|
|
duke zhvendosur gjithë historinë përkatëse tek titulli i ri.
|
|
Titulli i vjetër do të bëhet një faqe ridrejtuese tek titulli i ri.
|
|
Lidhjet tek faqja e vjetër nuk do të ndryshohen; duhet të kontrollosh
|
|
[[Speciale:Maintenance|mirëmbajtjen]] për ridrejtime të dyfishta ose të prishura.
|
|
Ti ke përgjegjësinë për tu siguruar që lidhjet të vazhdojnë të jenë të sakta.
|
|
|
|
Vë re se kjo faqe '''nuk''' do të zhvendoset n.q.s. ekziston një faqe
|
|
me titullin e ri, përveçse kur ajo të jetë bosh ose një ridrejtim dhe të mos ketë
|
|
një histori të vjetër. Kjo do të thotë se ti mund ta zhvendososh një faqe prapë tek emri
|
|
i vjetër n.q.s. ke bërë një gabim, dhe s'mund të prisësh një faqe që ekziston.
|
|
|
|
<b>KUJDES!</b>
|
|
Ky mund të jetë një ndryshim i madh dhe gjëra të papritura mund të ndoshin për një faqe
|
|
të shumë-frekuentuar; të lutem, ki kujdes dhe mendohu mirë para se të përdorësh këtë funksion.",
|
|
"movepagetalktext" => "Faqja a bashkangjitur e diskutimit, n.q.s. ekziston, do të zhvendoset automatikisht '''përveçse''' kur:
|
|
*Zhvendos një faqe midis hapësirave të ndryshme,
|
|
*Një faqe diskutimi jo-boshe ekziston nën titullin e ri, ose
|
|
*Nuk zgjedh kutinë më poshtë.
|
|
|
|
Në ato raste, duhet ta zhvendosësh ose perpuqësh faqen vetë n.q.s. dëshiron.",
|
|
"movearticle" => "Zhvendose faqen",
|
|
"movenologin" => "Nuk ke hyrë brënda",
|
|
"movenologintext" => "Duhet të kesh hapur një llogari dhe të kesh <a href=\"" .
|
|
"{{localurle:Speciale:Userlogin}}\">hyrë brënda</a>
|
|
për të zhvendosur një faqe.",
|
|
"newtitle" => "Tek titulli i ri",
|
|
"movepagebtn" => "Zhvendose faqen",
|
|
"pagemovedsub" => "Zhvendosja doli me sukses",
|
|
"pagemovedtext" => "Faqja \"[[$1]]\" u zhvendos tek \"[[$2]]\".",
|
|
"articleexists" => "Një faqe me atë titull ekziston, ose titulli që
|
|
zgjodhe nuk është i saktë.
|
|
Të lutem zgjidh një tjetër.",
|
|
"talkexists" => "Faqja për vete u zhvendos, ndërsa
|
|
faqja e diskutimit nuk u zhvendos sepse një e tillë ekziston tek titulli i ri.
|
|
Të lutem, përpuqi vetë.",
|
|
"movedto" => "zhvendosur tek",
|
|
"movetalk" => "Zhvendos edhe faqen e \"diskutimit\", n.q.s. është e mundur.",
|
|
"talkpagemoved" => "Faqja e diskutimit korrespondente u zhvendos gjithashtu.",
|
|
"talkpagenotmoved" => "Faqja e diskutimit korrespondente <strong>nuk</strong> u zhvendos.",
|
|
|
|
# Math
|
|
|
|
'mw_math_png' => "Gjithmonë PNG",
|
|
'mw_math_simple' => "HTML në qoftë se është e thjeshtë ose ndryshe PNG",
|
|
'mw_math_html' => "HTML në qoftë se është e mundur ose ndryshe PNG",
|
|
'mw_math_source' => "Lëre si TeX (për shfletuesit tekst)",
|
|
'mw_math_modern' => "E rekomanduar për shfletuesit modern",
|
|
'mw_math_mathml' => 'MathML',
|
|
|
|
);
|
|
|
|
class LanguageSq extends LanguageUtf8 {
|
|
|
|
function getNamespaces() {
|
|
global $wgNamespaceNamesSq;
|
|
return $wgNamespaceNamesSq;
|
|
}
|
|
|
|
function getNsText( $index ) {
|
|
global $wgNamespaceNamesSq;
|
|
return $wgNamespaceNamesSq[$index];
|
|
}
|
|
|
|
|
|
function getNsIndex( $text ) {
|
|
global $wgNamespaceNamesSq;
|
|
foreach ( $wgNamespaceNamesSq as $i => $n ) {
|
|
if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
|
|
}
|
|
# Compatbility with alt names:
|
|
if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) { return -1; } # So both Speciale: and Special: work
|
|
if( 0 == strcasecmp( "Perdoruesi", $text ) ) return 2;
|
|
if( 0 == strcasecmp( "Perdoruesi_diskutim", $text ) ) return 3;
|
|
return false;
|
|
}
|
|
|
|
function getQuickbarSettings() {
|
|
global $wgQuickbarSettingsSq;
|
|
return $wgQuickbarSettingsSq;
|
|
}
|
|
|
|
function getSkinNames() {
|
|
global $wgSkinNamesSq;
|
|
return $wgSkinNamesSq;
|
|
}
|
|
|
|
function getDateFormats() {
|
|
global $wgDateFormatsSq;
|
|
return $wgDateFormatsSq;
|
|
}
|
|
|
|
# localised date and time
|
|
function date( $ts, $adj = false )
|
|
{
|
|
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
|
|
|
|
$d = substr( $ts, 0, 4 ) . " " .
|
|
$this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " ".
|
|
(0 + substr( $ts, 6, 2 ));
|
|
return $d;
|
|
}
|
|
|
|
function time( $ts, $adj = false )
|
|
{
|
|
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
|
|
|
|
$t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
|
|
return $t;
|
|
}
|
|
|
|
function timeanddate( $ts, $adj = false )
|
|
{
|
|
return $this->date( $ts, $adj ) . " " . $this->time( $ts, $adj );
|
|
}
|
|
|
|
function getValidSpecialPages()
|
|
{
|
|
global $wgValidSpecialPagesSq;
|
|
return $wgValidSpecialPagesSq;
|
|
}
|
|
|
|
function getSysopSpecialPages()
|
|
{
|
|
global $wgSysopSpecialPagesSq;
|
|
return $wgSysopSpecialPagesSq;
|
|
}
|
|
|
|
function getDeveloperSpecialPages()
|
|
{
|
|
global $wgDeveloperSpecialPagesSq;
|
|
return $wgDeveloperSpecialPagesSq;
|
|
}
|
|
|
|
function getMessage( $key )
|
|
{
|
|
global $wgAllMessagesSq;
|
|
if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesSq))
|
|
return $wgAllMessagesSq[$key];
|
|
else
|
|
return Language::getMessage($key);
|
|
}
|
|
|
|
}
|
|
|
|
?>
|