2006-01-22 00:40:23 +00:00
< ? php
2006-07-26 07:15:39 +00:00
/** Greek ( Ελληνικά )
2007-10-27 17:08:49 +00:00
*
WARNING: HUGE COMMIT
Doxygen documentation update:
* Changed alls @addtogroup to @ingroup. @addtogroup adds the comment to the group description, but doesn't add the file, class, function, ... to the group like @ingroup does. See for example http://svn.wikimedia.org/doc/group__SpecialPage.html where it's impossible to see related files, classes, ... that should belong to that group.
* Added @file to file description, it seems that it should be explicitely decalred for file descriptions, otherwise doxygen will think that the comment document the first class, variabled, function, ... that is in that file.
* Removed some empty comments
* Removed some ?>
Added following groups:
* ExternalStorage
* JobQueue
* MaintenanceLanguage
One more thing: there are still a lot of warnings when generating the doc.
2008-05-20 17:13:28 +00:00
* @ ingroup Language
* @ file
2007-10-27 17:08:49 +00:00
*
2008-08-10 10:16:19 +00:00
* @ author Assassingr
2008-07-02 15:06:39 +00:00
* @ author Badseed
* @ author Consta
2008-08-10 10:16:19 +00:00
* @ author Dead3y3
* @ author Demmy
* @ author Flyax
* @ author Geraki
2008-08-04 21:51:19 +00:00
* @ author Lou
2007-10-27 17:08:49 +00:00
* @ author MF - Warburg
2008-08-10 10:16:19 +00:00
* @ author Omnipaedista
2008-09-27 22:25:05 +00:00
* @ author Remember the dot
2008-07-02 15:06:39 +00:00
* @ author Sinopeus
2008-10-19 10:30:24 +00:00
* @ author Urhixidur
2008-08-10 10:16:19 +00:00
* @ author ZaDiak
* @ author Απεργός
2008-08-05 19:58:06 +00:00
* @ author לערי ריינהארט
2007-10-27 17:08:49 +00:00
*/
/**
2006-07-26 07:15:39 +00:00
* Translation by Pasok Internet Volunteers
* http :// forum . pasok . gr
* version 1.0 ( initial release )
*
2008-10-19 14:00:10 +00:00
* The project for the translation of MediaWiki into Greek
* was undertaken by a group of ICT volunteers working under
* the auspices of the Greek political party PASOK .
2006-07-26 07:15:39 +00:00
*
2008-10-19 14:00:10 +00:00
* The idea behind this effort was to provide an extensible ,
* easy - to - use and non - intimidating tool for content development
* and project management , to be used throughout the administrative
* and political structure of PASOK by staff , volunteers , party members
* and elected officials ( all of whom possess varying degrees of ICT skills ) .
2006-07-26 07:15:39 +00:00
*
2008-10-19 14:00:10 +00:00
* The PASOK ICT team and the volunteers who worked on this project are
* now returning the translated interface to the Open - Source Community
* with over 98 % of the messages translated into user - friendly Greek .
2006-07-26 07:15:39 +00:00
*
2008-10-19 14:00:10 +00:00
* We hope that it will be used as a tool by other civil society organizations
* in Greece , and that it will enhance the collective creation and the dissemination
* of knowledge - an essential component of the democratic process .
2006-07-26 07:15:39 +00:00
*/
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2006-07-26 07:15:39 +00:00
$namespaceNames = array (
2008-12-16 22:56:38 +00:00
NS_MEDIA => 'Μέσο' ,
2006-07-26 07:15:39 +00:00
NS_SPECIAL => 'Ειδικό' ,
2008-11-18 22:18:31 +00:00
NS_TALK => 'Συζήτηση' ,
2006-07-26 07:15:39 +00:00
NS_USER => 'Χρήστης' ,
NS_USER_TALK => 'Συ ζήτησ η_χρ ήσ τη' ,
NS_PROJECT_TALK => '$1_σ υ ζήτησ η' ,
2008-12-16 22:56:38 +00:00
NS_FILE => 'Αρχείο' ,
NS_FILE_TALK => 'Συ ζήτησ η_α ρ χείο υ ' ,
2006-07-26 07:15:39 +00:00
NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki' ,
2008-11-18 22:18:31 +00:00
NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Συ ζήτησ η_MediaWiki' ,
2006-07-26 07:15:39 +00:00
NS_TEMPLATE => 'Πρότυπο' ,
NS_TEMPLATE_TALK => 'Συ ζήτησ η_πρ ο τύπο υ ' ,
NS_HELP => 'Βοήθεια' ,
NS_HELP_TALK => 'Συ ζήτησ η_βο ήθει α ς' ,
NS_CATEGORY => 'Κατηγορία' ,
NS_CATEGORY_TALK => 'Συ ζήτησ η_κα τηγ ο ρ ία ς' ,
);
2008-10-19 14:00:10 +00:00
2008-12-16 22:56:38 +00:00
$namespaceAliases = array (
'Μέσον' => NS_MEDIA ,
'Εικόνα' => NS_FILE ,
'Συ ζήτησ η_ει κόν α ς' => NS_FILE_TALK ,
);
2008-10-19 14:00:10 +00:00
$specialPageAliases = array (
'DoubleRedirects' => array ( 'ΔιπλέςΑνακατευθύνσεις' ),
'BrokenRedirects' => array ( 'ΛανθασμένεςΑνακατευθύνσεις' ),
'Disambiguations' => array ( 'Αποσαφηνίσεις' ),
'Userlogin' => array ( 'ΣύνδεσηΧρήστη' ),
'Userlogout' => array ( 'ΑποσύνδεσηΧρήστη' ),
'CreateAccount' => array ( 'ΔημιουργίαΛογαριασμού' ),
'Preferences' => array ( 'Προτιμήσεις' ),
'Watchlist' => array ( 'ΛίσταΠαρακολούθησης' ),
'Recentchanges' => array ( 'ΠρόσφατεςΑλλαγές' ),
'Upload' => array ( 'Επιφόρτωση' ),
2008-12-16 22:56:38 +00:00
'Imagelist' => array ( 'ΚατάλογοςΑρχείων' ),
'Newimages' => array ( 'ΝέαΑρχεία' ),
2008-10-19 14:00:10 +00:00
'Listusers' => array ( 'ΚατάλογοςΧρηστών' ),
'Listgrouprights' => array ( 'ΚατάλογοςΔικαιωμάτωνΧρηστών' ),
'Statistics' => array ( 'Στατιστικά' ),
'Randompage' => array ( 'Τυχαία' ),
'Lonelypages' => array ( 'ΟρφανέςΣελίδες' ),
'Uncategorizedpages' => array ( 'ΣελίδεςΧωρίςΚατηγορία' ),
'Uncategorizedcategories' => array ( 'ΚατηγορίεςΧωρίςΚατηγορία' ),
2008-12-16 22:56:38 +00:00
'Uncategorizedimages' => array ( 'ΑρχείαΧωρίςΚατηγορία' ),
2008-10-19 14:00:10 +00:00
'Uncategorizedtemplates' => array ( 'ΠρότυπαΧωρίςΚατηγορία' ),
'Unusedcategories' => array ( 'ΑχρησιμοποίητεςΚατηγορίες' ),
2008-12-16 22:56:38 +00:00
'Unusedimages' => array ( 'ΑχρησιμοποίηταΑρχεία' ),
2008-10-19 14:00:10 +00:00
'Wantedpages' => array ( 'ΕπιθυμητέςΣελίδες' ),
'Wantedcategories' => array ( 'ΕπιθυμητέςΚατηγορίες' ),
'Wantedfiles' => array ( 'ΕπιθυμητάΑρχεία' ),
'Mostlinked' => array ( 'ΠερισσότεροΣυνδεδεμένες' ),
2008-12-16 22:56:38 +00:00
'Mostlinkedcategories' => array ( 'ΠολυχρησιμοποιημένεςΚατηγορίες' ),
'Mostlinkedtemplates' => array ( 'ΠολυχρησιμοποιημέναΠρότυπα' ),
'Mostimages' => array ( 'ΠολυχρησιμοποιημέναΑρχεία' ),
2008-10-19 14:00:10 +00:00
'Mostcategories' => array ( 'ΠερισσότερεςΚατηγορίες' ),
'Mostrevisions' => array ( 'ΠερισσότερεςΕπεξεργασίες' ),
'Fewestrevisions' => array ( 'ΛιγότερεςΕπεξεργασίες' ),
'Shortpages' => array ( 'ΜικρέςΣελίδες' ),
'Longpages' => array ( 'ΜακριέςΣελίδες' ),
'Newpages' => array ( 'ΝέεςΣελίδες' ),
'Ancientpages' => array ( 'ΑρχαίεςΣελίδες' ),
'Deadendpages' => array ( 'ΑδιέξοδεςΣελίδες' ),
'Protectedpages' => array ( 'ΠροστατευμένεςΣελίδες' ),
'Protectedtitles' => array ( 'ΠροστετευμένοιΤίτλοι' ),
'Allpages' => array ( 'ΌλεςΟιΣελίδες' ),
'Prefixindex' => array ( 'ΕυρετήριοΠροθεμάτων' ),
'Ipblocklist' => array ( 'Κ α τάλο γ ο ςΦρ α γ ών IP' ),
'Specialpages' => array ( 'ΕιδικέςΣελίδες' ),
'Contributions' => array ( 'Συνεισφορές' ),
'Emailuser' => array ( 'EmailΧ ρ ήσ τη' ),
'Confirmemail' => array ( 'Ε πι βεβα ίωσ ηEmail' ),
'Whatlinkshere' => array ( 'ΤιΣυνδέειΕδώ' ),
'Recentchangeslinked' => array ( 'ΣχετικέςΑλλαγές' ),
'Movepage' => array ( 'ΜετακίνησηΣελίδας' ),
'Blockme' => array ( 'ΦραγήΣεΜένα' ),
'Booksources' => array ( 'ΠηγέςΒιβλίων' ),
'Categories' => array ( 'Κατηγορίες' ),
'Export' => array ( 'Εξαγωγή' ),
'Version' => array ( 'Έκδοση' ),
'Allmessages' => array ( 'ΌλαΤαΜηνύματα' ),
'Log' => array ( 'Μητρώο' ),
'Blockip' => array ( 'Φρ α γ ήIP' ),
'Undelete' => array ( 'ΑναίρεσηΔιαγραφής' ),
'Import' => array ( 'Εισαγωγή' ),
'Lockdb' => array ( 'ΚλείδωμαΒάσης' ),
'Unlockdb' => array ( 'ΞεκλείδωμαΒάσης' ),
'Userrights' => array ( 'ΔικαιώματαΧρηστών' ),
'MIMEsearch' => array ( 'Α ν α ζήτησ ηMIME' ),
'FileDuplicateSearch' => array ( 'ΑναζήτησηΔιπλώνΑρχείων' ),
'Unwatchedpages' => array ( 'ΜηΠαρακολουθούμενεςΣελίδες' ),
'Listredirects' => array ( 'ΚατάλογοςΑνακατευθύνσεων' ),
'Revisiondelete' => array ( 'ΔιαγραφήΈκδοσης' ),
'Unusedtemplates' => array ( 'ΜηΧρησιμοποιούμεναΠρότυπα' ),
'Randomredirect' => array ( 'ΤυχαίαΑνακατεύθυνση' ),
'Mypage' => array ( 'ΗΣελίδαΜου' ),
'Mytalk' => array ( 'ΗΣυζήτησήΜου' ),
'Mycontributions' => array ( 'ΟιΣυνεισφορέςΜου' ),
'Listadmins' => array ( 'ΚατάλογοςΔιαχειριστών' ),
'Listbots' => array ( 'Κ α τάλο γ ο ςBot' ),
'Popularpages' => array ( 'ΔημοφιλείςΣελίδες' ),
'Search' => array ( 'Αναζήτηση' ),
'Resetpass' => array ( 'ΑρχικοποίησηΚωδικού' ),
'Withoutinterwiki' => array ( 'Χ ωρ ίςInterwiki' ),
'MergeHistory' => array ( 'ΣυγχώνευσηΙστορικού' ),
2008-12-16 22:56:38 +00:00
'Filepath' => array ( 'ΔιεύθυνσηΑρχείου' ),
2008-10-19 14:00:10 +00:00
'Blankpage' => array ( 'ΚενήΣελίδα' ),
'DeletedContributions' => array ( 'ΔιαγραμμένεςΣυνεισφορές' ),
);
2006-07-26 07:15:39 +00:00
$fallback8bitEncoding = 'iso-8859-7' ;
$separatorTransformTable = array ( ',' => '.' , '.' => ',' );
$linkTrail = '/^([a-z]+)(.*)$/sD' ;
2007-01-27 14:06:42 +00:00
$datePreferences = array (
'default' ,
'dmy' ,
'ISO 8601' ,
);
$defaultDateFormat = 'dmy' ;
$datePreferenceMigrationMap = array (
'default' ,
'dmy' ,
'dmy' ,
'dmy'
);
$dateFormats = array (
'dmy time' => 'H:i' ,
'dmy date' => 'j xg Y' ,
'dmy both' => 'H:i, j xg Y' ,
'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns' ,
'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd' ,
'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns' ,
);
2007-09-14 15:26:21 +00:00
/**
* Magic words
* Customisable syntax for wikitext and elsewhere .
*
* IDs must be valid identifiers , they can ' t contain hyphens .
*
* Note to translators :
* Please include the English words as synonyms . This allows people
* from other wikis to contribute more easily .
*
* This array can be modified at runtime with the LanguageGetMagic hook
*/
$magicWords = array (
# ID CASE SYNONYMS
'redirect' => array ( 0 , '#ΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ' , '#REDIRECT' ),
'notoc' => array ( 0 , '__Χ ΩΡ Ι ΣΠΠ__' , '__NOTOC__' ),
'nogallery' => array ( 0 , '__Χ ΩΡ Ι ΣΠΙ Ν Α Κ Ο ΘΗ Κ Η __' , '__NOGALLERY__' ),
'forcetoc' => array ( 0 , '__Μ Ε ΠΠ__' , '__FORCETOC__' ),
'toc' => array ( 0 , '__ΠΠ__' , '__TOC__' ),
'noeditsection' => array ( 0 , '__Χ ΩΡ Ι ΣΕ ΠΕ ΞΕ Ν Ο Τ __' , '__NOEDITSECTION__' ),
'currentmonth' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣ' , 'CURRENTMONTH' ),
'currentmonthname' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΟΝΟΜΑ' , 'CURRENTMONTHNAME' ),
'currentmonthnamegen' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΓΕΝΙΚΗ' , 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
'currentmonthabbrev' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΩΝΜΗΝΑΣΣΥΝΤ' , 'CURRENTMONTHABBREV' ),
'currentday' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑ' , 'CURRENTDAY' ),
'currentday2' => array ( 1 , 'Τ Ρ Ε Χ Ο Υ ΣΑ Μ Ε Ρ Α 2' , 'CURRENTDAY2' ),
'currentdayname' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑΟΝΟΜΑ' , 'CURRENTDAYNAME' ),
'currentyear' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΟΝΕΤΟΣ' , 'CURRENTYEAR' ),
'currenttime' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΩΝΧΡΟΝΟΣ' , 'CURRENTTIME' ),
'currenthour' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΩΡΑ' , 'CURRENTHOUR' ),
'localmonth' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣ' , 'LOCALMONTH' ),
'localmonthname' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΟΝΟΜΑ' , 'LOCALMONTHNAME' ),
'localmonthnamegen' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΓΕΝΙΚΗ' , 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
'localmonthabbrev' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΟΣΜΗΝΑΣΣΥΝΤ' , 'LOCALMONTHABBREV' ),
'localday' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑ' , 'LOCALDAY' ),
'localday2' => array ( 1 , 'Τ Ο ΠΙ Κ Η Μ Ε Ρ Α 2' , 'LOCALDAY2' ),
'localdayname' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑΟΝΟΜΑ' , 'LOCALDAYNAME' ),
'localyear' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΟΕΤΟΣ' , 'LOCALYEAR' ),
'localtime' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΟΣΧΡΟΝΟΣ' , 'LOCALTIME' ),
'localhour' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΗΩΡΑ' , 'LOCALHOUR' ),
'numberofpages' => array ( 1 , 'ΑΡΙΘΜΟΣΣΕΛΙΔΩΝ' , 'NUMBEROFPAGES' ),
'numberofarticles' => array ( 1 , 'ΑΡΙΘΜΟΣΑΡΘΡΩΝ' , 'NUMBEROFARTICLES' ),
'numberoffiles' => array ( 1 , 'ΑΡΙΘΜΟΣΑΡΧΕΙΩΝ' , 'NUMBEROFFILES' ),
'numberofusers' => array ( 1 , 'ΑΡΙΘΜΟΣΧΡΗΣΤΩΝ' , 'NUMBEROFUSERS' ),
'numberofedits' => array ( 1 , 'ΑΡΙΘΜΟΣΑΛΛΑΓΩΝ' , 'NUMBEROFEDITS' ),
'pagename' => array ( 1 , 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣ' , 'PAGENAME' ),
'pagenamee' => array ( 1 , 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΚ' , 'PAGENAMEE' ),
'namespace' => array ( 1 , 'ΠΕΡΙΟΧΗ' , 'NAMESPACE' ),
'namespacee' => array ( 1 , 'ΠΕΡΙΟΧΗΚ' , 'NAMESPACEE' ),
'talkspace' => array ( 1 , 'ΠΕΡΙΟΧΗΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝ' , 'TALKSPACE' ),
'talkspacee' => array ( 1 , 'ΠΕΡΙΟΧΗΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝΚ' , 'TALKSPACEE' ),
'subjectspace' => array ( 1 , 'ΠΕΡΙΟΧΗΘΕΜΑΤΩΝ' , 'SUBJECTSPACE' , 'ARTICLESPACE' ),
'subjectspacee' => array ( 1 , 'ΠΕΡΙΟΧΗΘΕΜΑΤΩΝΚ' , 'SUBJECTSPACEE' , 'ARTICLESPACEE' ),
'fullpagename' => array ( 1 , 'ΠΛΗΡΕΣΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣ' , 'FULLPAGENAME' ),
'fullpagenamee' => array ( 1 , 'ΠΛΗΡΕΣΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΚ' , 'FULLPAGENAMEE' ),
'subpagename' => array ( 1 , 'ΟΝΟΜΑΥΠΟΣΕΛΙΔΑΣ' , 'SUBPAGENAME' ),
'subpagenamee' => array ( 1 , 'ΟΝΟΜΑΥΠΟΣΕΛΙΔΑΣΚ' , 'SUBPAGENAMEE' ),
'basepagename' => array ( 1 , 'ΒΑΣΗΟΝΟΜΑΤΟΣΣΕΛΙΔΑΣ' , 'BASEPAGENAME' ),
'basepagenamee' => array ( 1 , 'ΒΑΣΗΟΝΟΜΑΤΟΣΣΕΛΙΔΑΣΚ' , 'BASEPAGENAMEE' ),
'talkpagename' => array ( 1 , 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝ' , 'TALKPAGENAME' ),
'talkpagenamee' => array ( 1 , 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝΚ' , 'TALKPAGENAMEE' ),
'subjectpagename' => array ( 1 , 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΘΕΜΑΤΟΣ' , 'SUBJECTPAGENAME' , 'ARTICLEPAGENAME' ),
'subjectpagenamee' => array ( 1 , 'ΟΝΟΜΑΣΕΛΙΔΑΣΘΕΜΑΤΟΣΚ' , 'SUBJECTPAGENAMEE' , 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
'msg' => array ( 0 , 'Κ Ε Ι Μ Ε Ν Ο :' , 'MSG:' ),
'subst' => array ( 0 , 'ΑΛΛΑΓΗ:' , 'SUBST:' ),
'msgnw' => array ( 0 , 'ΑΠΛΟΚΕΙΜΕΝΟ:' , 'MSGNW:' ),
'img_thumbnail' => array ( 1 , 'μινιατούρα' , 'thumbnail' , 'thumb' ),
'img_manualthumb' => array ( 1 , 'μινιατούρα=$1' , 'thumbnail=$1' , 'thumb=$1' ),
'img_right' => array ( 1 , 'δεξιά' , 'right' ),
'img_left' => array ( 1 , 'αριστερά' , 'left' ),
'img_none' => array ( 1 , 'καθόλου' , 'none' ),
'img_width' => array ( 1 , '$1εσ ' , '$1px' ),
'img_center' => array ( 1 , 'κέντρο' , 'center' , 'centre' ),
'img_framed' => array ( 1 , 'με-πλαίσιο' , 'framed' , 'enframed' , 'frame' ),
'img_frameless' => array ( 1 , 'χωρίςς-πλαίσιο' , 'frameless' ),
'img_page' => array ( 1 , 'σελίδα=$1' , 'σελίδα $1' , 'page=$1' , 'page $1' ),
'img_upright' => array ( 1 , 'κατακόρυφα' , 'κατακόρυφα =$1' , 'κατακόρυφα $1' , 'upright' , 'upright=$1' , 'upright $1' ),
'img_border' => array ( 1 , 'πλαίσιο' , 'border' ),
'img_baseline' => array ( 1 , 'γραμμήβάσης' , 'baseline' ),
'img_sub' => array ( 1 , 'δείκτης' , 'sub' ),
'img_super' => array ( 1 , 'εκθέτης' , 'super' , 'sup' ),
'img_top' => array ( 1 , 'άνω' , 'top' ),
'img_text_top' => array ( 1 , 'πάνω-από-το-κείμενο' , 'text-top' ),
'img_middle' => array ( 1 , 'μέσο' , 'middle' ),
'img_bottom' => array ( 1 , 'κάτω' , 'bottom' ),
'img_text_bottom' => array ( 1 , 'κάτω-από-το-κείμενο' , 'text-bottom' ),
'int' => array ( 0 , 'ΕΣΩΤ:' , 'INT:' ),
'sitename' => array ( 1 , 'ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ' , 'SITENAME' ),
'ns' => array ( 0 , 'Χ Ο :' , 'NS:' ),
'localurl' => array ( 0 , 'Τ Ο ΠΙ Κ Ο URL:' , 'LOCALURL:' ),
'localurle' => array ( 0 , 'Τ Ο ΠΙ Κ Ο URLΚ :' , 'LOCALURLE:' ),
'server' => array ( 0 , 'ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΤΗΣ' , 'SERVER' ),
'servername' => array ( 0 , 'ΟΝΟΜΑΕΞΥΠΗΡΕΤΗΤΗ' , 'SERVERNAME' ),
'scriptpath' => array ( 0 , 'ΔΙΑΔΡΟΜΗΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ' , 'SCRIPTPATH' ),
'grammar' => array ( 0 , 'ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ:' , 'GRAMMAR:' ),
'notitleconvert' => array ( 0 , '__Χ ΩΡ Ι ΣΜ Ε Τ Α Τ Ρ Ο ΠΗ Τ Ι Τ ΛΟ Υ __' , '__NOTITLECONVERT__' , '__NOTC__' ),
'nocontentconvert' => array ( 0 , '__Χ ΩΡ Ι ΣΜ Ε Τ Α Τ Ρ Ο ΠΗ ΠΕ Ρ Ι Χ Ο Μ Ε Ν Ο Υ __' , '__NOCONTENTCONVERT__' , '__NOCC__' ),
'currentweek' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΕΒΔΟΜΑΔΑ' , 'CURRENTWEEK' ),
'currentdow' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΜΕΡΑΕΒΔΟΜΑΔΑΣ' , 'CURRENTDOW' ),
'localweek' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΗΕΒΔΟΜΑΔΑ' , 'LOCALWEEK' ),
'localdow' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΗΜΕΡΑΕΒΔΟΜΑΔΑΣ' , 'LOCALDOW' ),
'revisionid' => array ( 1 , 'ΚΩΔΙΚΟΣΑΛΛΑΓΗΣ' , 'REVISIONID' ),
'revisionday' => array ( 1 , 'ΜΕΡΑΑΛΛΑΓΗΣ' , 'REVISIONDAY' ),
'revisionday2' => array ( 1 , 'Μ Ε Ρ Α Α ΛΛΑ ΓΗ Σ2' , 'REVISIONDAY2' ),
'revisionmonth' => array ( 1 , 'ΜΗΝΑΣΑΛΛΑΓΗΣ' , 'REVISIONMONTH' ),
'revisionyear' => array ( 1 , 'ΕΤΟΣΑΛΛΑΓΗΣ' , 'REVISIONYEAR' ),
'revisiontimestamp' => array ( 1 , 'ΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗΑΛΛΑΓΗΣ' , 'REVISIONTIMESTAMP' ),
'plural' => array ( 0 , 'ΠΛΗΘΥΝΤΙΚΟΣ:' , 'PLURAL:' ),
'fullurl' => array ( 0 , 'ΠΛΗ Ρ Ε ΣURL:' , 'FULLURL:' ),
'fullurle' => array ( 0 , 'ΠΛΗ Ρ Ε ΣURLΚ :' , 'FULLURLE:' ),
'lcfirst' => array ( 0 , 'ΠΡΩΤΟΠΕΖΟ:' , 'LCFIRST:' ),
'ucfirst' => array ( 0 , 'ΠΡΩΤΟΚΕΦΑΛΑΙΟ:' , 'UCFIRST:' ),
'lc' => array ( 0 , 'ΠΕΖΑ:' , 'LC:' ),
'uc' => array ( 0 , 'ΚΕΦΑΛΑΙΑ:' , 'UC:' ),
'raw' => array ( 0 , 'ΓΥΜΝΑ:' , 'RAW:' ),
'displaytitle' => array ( 1 , 'ΔΕΙΞΕΤΙΤΛΟ' , 'DISPLAYTITLE' ),
'rawsuffix' => array ( 1 , 'Γ' , 'R' ),
'newsectionlink' => array ( 1 , '__ΔΕ ΣΜ Ο ΣΝ Ε Α ΣΕ Ν Ο Τ Η Τ Α Σ__' , '__NEWSECTIONLINK__' ),
'currentversion' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΕΚΔΟΣΗ' , 'CURRENTVERSION' ),
'urlencode' => array ( 0 , 'Κ ΩΔΙ Κ Ο ΠΟ Ι Η ΣΗ URL:' , 'URLENCODE:' ),
'anchorencode' => array ( 0 , 'ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΑΓΚΥΡΑΣ' , 'ANCHORENCODE' ),
'currenttimestamp' => array ( 1 , 'ΤΡΕΧΟΥΣΑΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗ' , 'CURRENTTIMESTAMP' ),
'localtimestamp' => array ( 1 , 'ΤΟΠΙΚΗΧΡΟΝΟΣΗΜΑΝΣΗ' , 'LOCALTIMESTAMP' ),
'directionmark' => array ( 1 , 'ΚΩΔΙΚΟΣΦΟΡΑΣ' , 'DIRECTIONMARK' , 'DIRMARK' ),
'language' => array ( 0 , '#ΓΛΩΣΣΑ:' , '#LANGUAGE:' ),
'contentlanguage' => array ( 1 , 'ΓΛΩΣΣΑΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ' , 'CONTENTLANGUAGE' , 'CONTENTLANG' ),
'pagesinnamespace' => array ( 1 , 'ΣΕΛΙΔΕΣΣΤΗΝΠΕΡΙΟΧΗΟΝΟΜΑΤΩΝ:' , 'ΣΕΛΙΔΕΣΣΤΗΝΠΟ:' , 'PAGESINNAMESPACE:' , 'PAGESINNS:' ),
'numberofadmins' => array ( 1 , 'ΑΡΙΘΜΟΣΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΩΝ' , 'NUMBEROFADMINS' ),
'formatnum' => array ( 0 , 'ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΣΗΑΡΙΘΜΟΥ' , 'FORMATNUM' ),
'padleft' => array ( 0 , 'ΑΡΙΣΤΕΡΟΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΑ' , 'PADLEFT' ),
'padright' => array ( 0 , 'ΔΕΞΙΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΑ' , 'PADRIGHT' ),
'special' => array ( 0 , 'λειτουργία' , 'special' , ),
'defaultsort' => array ( 1 , 'ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ:' , 'ΚΛΕΙΔΙΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΣΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ:' , 'ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ:' , 'ΠΡΟΚΤΑΞ:' , 'DEFAULTSORT:' , 'DEFAULTSORTKEY:' , 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
);
2006-07-26 07:15:39 +00:00
$messages = array (
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# User preference toggles
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'tog-underline' => 'Υπογράμμιση συνδέσμων:' ,
2008-03-28 13:30:06 +00:00
'tog-highlightbroken' => 'Κατεστραμμένοι σύνδεσμοι μορφοποίησης <a href="" class="new">όπως αυτός</a> (εναλλακτικά: όπως αυτός<a href="" class="internal">?</a>).' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tog-justify' => 'Στοίχιση παραγράφων' ,
'tog-hideminor' => 'Απόκρυψη αλλαγών μικρής κλίμακας' ,
'tog-extendwatchlist' => 'Ανάπτυξη λίστας παρακολούθησης ώστε ν α δείχνει όλες τις εφαρμόσιμες αλλαγές' ,
2008-03-30 23:35:20 +00:00
'tog-usenewrc' => 'Ανάδειξη πρόσφατων αλλαγών (JavaScript)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tog-numberheadings' => 'Αυτόματη αρίθμιση τίτλων' ,
2008-03-30 23:35:20 +00:00
'tog-showtoolbar' => 'Εμφάνιση μπάρας εργαλείων επεξεργασίας (JavaScript)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tog-editondblclick' => 'Επεξεργασία σελίδων με διπλό κλικ (JavaScript)' ,
'tog-editsection' => 'Ενεργοποίηση επεξεργασίας τμημάτων μέσω των συνδέσμων [επεξεργασία]' ,
2008-01-17 09:45:20 +00:00
'tog-editsectiononrightclick' => 'Ενεργοποίηση επεξεργασίας τμήματος με δεξί κλικ<br /> στους τίτλους των τμημάτων (JavaScript)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tog-showtoc' => 'Εμφάνιση πίνακα περιεχομένων <br />(γ ι α σελίδες με περισσότερες από τρεις κεφαλίδες)' ,
'tog-rememberpassword' => 'Διατήρηση του κωδικού πρόσβασης σε αυτό τον υπολογιστή' ,
'tog-editwidth' => 'Πλαίσιο επεξεργασίας στο μέγιστο πλάτος' ,
'tog-watchcreations' => 'Πρόσθεσε τις σελίδες που δημιουργώ στη λίστα παρακολούθησής μου' ,
'tog-watchdefault' => 'Προσθήκη των σελίδων που επεξεργάζεστε στη λίστα παρακολούθησης.' ,
'tog-watchmoves' => 'Πρόσθεσε τις σελίδες που μετακινώ στη λίστα παρακολούθησής μου' ,
'tog-watchdeletion' => 'Πρόσθεσε τις σελίδες που διαγράφω στη λίστα παρακολούθησής μου' ,
'tog-minordefault' => 'Προκαθορίστε ν α χαρακτηρίζονται όλες ο ι αλλαγές "μικρής κλίμακας".' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'tog-previewontop' => 'Εμφάνιση προεπισκόπησης πριν από το πλαίσιο επεξεργασίας και όχι μετά' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tog-previewonfirst' => 'Εμφάνιση προεπισκόπησης κατά την πρώτη επεξεργασία' ,
'tog-nocache' => 'Απενεργοποίηση της δυνατότητας δημιουργίας cache των σελίδων' ,
'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ειδοποίηση με e-mail σχετικά με αλλαγές στις σελίδες που παρακολουθώ.' ,
'tog-enotifusertalkpages' => 'Ειδοποίηση με e-mail σχετικά με αλλαγές στη συζήτηση της δικής μου σελίδας χρήστη' ,
'tog-enotifminoredits' => 'Ειδοποίηση με e-mail και γ ι α τις αλλαγές μικρής κλίμακας σε αυτή τη σελίδα' ,
'tog-enotifrevealaddr' => 'Εμφάνιση της ηλεκτρονικής μου διεύθυνσης στις ειδοποιήσεις που μου αποστέλλονται.' ,
'tog-shownumberswatching' => 'Εμφάνιση του αριθμού των συνδεδεμένων χρηστών' ,
'tog-fancysig' => 'Απλή υπογραφή (χωρίς τη χρήση αυτόματου συνδέσμου)' ,
'tog-externaleditor' => 'Εξ αρχής χρήση εξωτερικού επεξεργαστή κειμένου' ,
'tog-externaldiff' => 'Εξ αρχής χρήση εξωτερικού λογισμικού αντιπαραβολής (diffing)' ,
2008-03-30 23:35:20 +00:00
'tog-showjumplinks' => 'Ενεργοποίησε τους συνδέσμους προσβασιμότητας του τύπου "μετάβαση σε"' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tog-uselivepreview' => 'Χρησιμοποίησε άμεση προεπισκόπηση (JavaScript) (Πειραματικό)' ,
'tog-forceeditsummary' => 'Ειδοποίησέ με όταν εισάγω μια κενή σύνοψη επεξεργασίας' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'tog-watchlisthideown' => 'Απόκρυψε τις επεξεργασίες μου απο τη λίστα παρακολούθησης' ,
'tog-watchlisthidebots' => 'Απόκρυψε τις επεξεργασίες των bots από τη λίστα παρακολούθησης' ,
'tog-watchlisthideminor' => 'Απόκρυψε τις μικρής σημασίας επεξεργασίες από τη λίστα παρακολούθησης' ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'tog-watchlisthideliu' => 'Απόκρυψη επεξεργασιών συνδεδεμένων χρηστών από τη λίστα παρακολούθησης' ,
'tog-watchlisthideanons' => 'Απόκρυψη επεξεργασιών ανωνύμων χρηστών από τη λίστα παρακολούθησης' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tog-nolangconversion' => 'Απενεργοποίησε τη μετατροπή μεταβλητών' ,
'tog-ccmeonemails' => 'Στείλε μου αντίγραφα των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που στέλνω σε άλλους χρήστες' ,
'tog-diffonly' => 'Μην εμφανίζεις το περιεχόμενο της σελίδας κάτω από τις διαφορές των εκδόσεων' ,
2008-03-06 19:17:35 +00:00
'tog-showhiddencats' => 'Εμφάνιση κρυμμένων κατηγοριών' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'underline-always' => 'Πάντα' ,
'underline-never' => 'Ποτέ' ,
2008-03-30 18:03:43 +00:00
'underline-default' => 'Όπως ορίζεται από τον browser σας.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Dates
'sunday' => 'Κυριακή' ,
'monday' => 'Δευτέρα' ,
'tuesday' => 'Τρίτη' ,
'wednesday' => 'Τετάρτη' ,
'thursday' => 'Πέμπτη' ,
'friday' => 'Παρασκευή' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'saturday' => 'Σάββατο' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'sun' => 'Κ υ ' ,
'mon' => 'Δε' ,
'tue' => 'Τ ρ ' ,
'wed' => 'Τε' ,
'thu' => 'Πε' ,
'fri' => 'Πα' ,
2007-12-17 22:17:48 +00:00
'sat' => 'Σαβ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'january' => 'Ιανουάριος' ,
'february' => 'Φεβρουάριος' ,
'march' => 'Μάρτιος' ,
'april' => 'Απρίλιος' ,
'may_long' => 'Μάιος' ,
'june' => 'Ιούνιος' ,
'july' => 'Ιούλιος' ,
'august' => 'Αύγουστος' ,
'september' => 'Σεπτέμβριος' ,
'october' => 'Οκτώβριος' ,
'november' => 'Νοέμβριος' ,
'december' => 'Δεκέμβριος' ,
'january-gen' => 'Ιανουαρίου' ,
'february-gen' => 'Φεβρουαρίου' ,
'march-gen' => 'Μαρτίου' ,
'april-gen' => 'Απριλίου' ,
'may-gen' => 'Μαΐου' ,
'june-gen' => 'Ιουνίου' ,
'july-gen' => 'Ιουλίου' ,
'august-gen' => 'Αυγούστου' ,
2007-01-27 14:06:42 +00:00
'september-gen' => 'Σεπτεμβρίου' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'october-gen' => 'Οκτωβρίου' ,
'november-gen' => 'Νοεμβρίου' ,
'december-gen' => 'Δεκεμβρίου' ,
'jan' => 'Ι α ν ' ,
2008-03-13 07:41:58 +00:00
'feb' => 'Φεβ' ,
'mar' => 'Μ α ρ ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'apr' => 'Απρ' ,
2008-03-13 07:41:58 +00:00
'may' => 'Μαϊ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'jun' => 'Ι ο υ ν ' ,
'jul' => 'Ιουλ' ,
'aug' => 'Α υ γ ' ,
2008-03-13 07:41:58 +00:00
'sep' => 'Σεπ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'oct' => 'Οκτ' ,
'nov' => 'Νοε' ,
'dec' => 'Δεκ' ,
2008-03-18 21:33:47 +00:00
# Categories related messages
2008-03-20 18:19:09 +00:00
'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Κατηγορία|Κατηγορίες}}' ,
'category_header' => 'Άρθρα στην κατηγορία "$1"' ,
'subcategories' => 'Υποκατηγορίες' ,
'category-media-header' => 'Πολυμέσα στην κατηγορία «$1»' ,
'category-empty' => " ''Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει άρθρα ή εικόνες.'' " ,
'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Κρυμμένη κατηγορία|Κρυμμένες κατηγορίες}}' ,
'hidden-category-category' => 'Κρυμμένες κατηγορίες' , # Name of the category where hidden categories will be listed
'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Αυτή η κατηγορία έχει μόνο την ακόλουθη υποκατηγορία.|Αυτή η κατηγορία έχει τις ακόλουθες {{PLURAL:$1|υποκατηγορία|$1 υποκατηγορίες}}, από $2 συνολικά.}}' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'category-subcat-count-limited' => 'Αυτή η κατηγορία περιέχει {{PLURAL:$1|την ακόλουθη υποκατηγορία|$1 τις ακόλουθες υποκατηγορίες}}.' ,
2008-03-20 18:19:09 +00:00
'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Αυτή η κατηγορία περιέχει μόνο την ακόλουθη σελίδα.|{{PLURAL:$1|Η ακόλουθη σελίδα είναι|Ο ι ακόλουθες $1 σελίδες είναι}} σε αυτή την κατηγορία, από $2 συνολικά.}}' ,
'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Η ακόλουθη σελίδα είναι|Ο ι ακόλουθες $1 σελίδες είναι}} στην τρέχουσα κατηγορία.' ,
'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Αυτή η κατηγορία περιέχει μόνο το ακόλουθο αρχείο.|{{PLURAL:$1|Τ ο ακόλουθο αρχείο είναι|Τ α ακόλουθα $1 αρχεία είναι}} σε αυτή την κατηγορία, από $2 συνολικά.}}' ,
'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Τ ο ακόλουθο αρχείο είναι|Τ α ακόλουθα $1 αρχεία είναι}} στην τρέχουσα κατηγορία.' ,
'listingcontinuesabbrev' => 'συνεχίζεται...' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'mainpagetext' => 'To λογισμικό MediaWiki εγκαταστάθηκε με επιτυχία.' ,
2007-09-19 15:53:24 +00:00
'mainpagedocfooter' => 'Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση και με τη ρύθμιση παραμέτρων θα βρείτε στους συνδέσμους: [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation Οδηγίες γ ι α τροποποίηση του περιβάλλοντος εργασίας] και [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Εγχειρίδιο χρήστη].' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'about' => 'Σχετικά' ,
'article' => 'Σελίδα κειμένου (ή άλλου περιεχομένου)' ,
'newwindow' => '(ανοίγει σε ξεχωριστό παράθυρο)' ,
'cancel' => 'Ακύρωση' ,
'qbfind' => 'Εύρεση' ,
'qbbrowse' => 'Περιήγηση' ,
'qbedit' => 'Επεξεργασία' ,
'qbpageoptions' => 'Αυτή η σελίδα' ,
'qbpageinfo' => 'Συμφραζόμενα' ,
'qbmyoptions' => 'Ο ι σελίδες μου' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'qbspecialpages' => 'Σελίδες λειτουργιών' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'moredotdotdot' => 'Περισσότερα...' ,
'mypage' => 'Η σελίδα μου' ,
'mytalk' => 'Ο ι συζητήσεις μου' ,
'anontalk' => 'Ο ι συζητήσεις αυτής της διεύθυνσης IP' ,
'navigation' => 'Πλοήγηση' ,
2008-11-21 00:05:24 +00:00
'and' => ' και' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Metadata in edit box
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'metadata_help' => 'Μεταδεδομένα:' ,
'errorpagetitle' => 'Σφάλμα' ,
'returnto' => 'Επιστροφή στη σελίδα $1.' ,
'tagline' => 'Από {{SITENAME}}' ,
'help' => 'Βοήθεια' ,
'search' => 'Αναζήτηση' ,
'searchbutton' => 'Αναζήτηση' ,
'go' => 'Μετάβαση' ,
'searcharticle' => 'Μετάβαση' ,
'history' => 'Ιστορικό σελίδας' ,
'history_short' => 'Ιστορικό' ,
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'updatedmarker' => 'Ενημερωμένα από την τελευταία επίσκεψή μου' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'info_short' => 'Πληροφορίες' ,
'printableversion' => 'Εκτυπώσιμη έκδοση' ,
'permalink' => 'Μόνιμος σύνδεσμος' ,
'print' => 'Εκτύπωση' ,
'edit' => 'Επεξεργασία' ,
2008-03-18 21:33:47 +00:00
'create' => 'Δημιουργήστε' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'editthispage' => 'Επεξεργασία αυτής της σελίδας' ,
2008-03-18 21:33:47 +00:00
'create-this-page' => 'Δημιουργήστε αυτή τη σελίδα' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'delete' => 'Διαγραφή' ,
'deletethispage' => 'Διαγραφή αυτής της σελίδας' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, be, bg, ca, co (new), crh-cyrl, crh-latn, cs, el, fi, fr, gl, id, kn, nl, qu, ro, stq, tl, wuu
2007-12-08 12:12:53 +00:00
'undelete_short' => 'Ν α αναστραφεί η διαγραφή {{PLURAL:$1|μιας επεξεργασίας|$1 επεξεργασιών}}.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protect' => 'Προστασία' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'protect_change' => 'αλλαγή προστασίας' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protectthispage' => 'Κλείδωμα της σελίδας' ,
'unprotect' => 'Άρση προστασίας' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'unprotectthispage' => 'Άρση προστασίας αυτής της σελίδας' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'newpage' => 'Νέα σελίδα' ,
'talkpage' => 'Συζήτηση γ ι α αυτή τη σελίδα' ,
'talkpagelinktext' => 'Συζήτηση' ,
'specialpage' => 'Σελίδα λειτουργιών' ,
'personaltools' => 'Προσωπικά εργαλεία' ,
'postcomment' => 'Καταχωρίστε ένα σχόλιο.' ,
'articlepage' => 'Εμφάνιση σελίδας κειμένου' ,
'talk' => 'Συζήτηση' ,
'views' => 'Εμφανίσεις' ,
'toolbox' => 'Εργαλεία' ,
'userpage' => 'Εμφάνιση σελίδας χρήστη' ,
'projectpage' => 'Εμφάνιση σελίδας βοήθειας' ,
'imagepage' => 'Εμφάνιση σελίδας εικόνων' ,
'mediawikipage' => 'Προβολή σελίδας μηνύματος' ,
'templatepage' => 'Προβολή σελίδας προτύπου' ,
'viewhelppage' => 'Προβολή σελίδας βοήθειας' ,
'categorypage' => 'Προβολή σελίδας κατηγορίας' ,
'viewtalkpage' => 'Εμφάνιση συζήτησης' ,
'otherlanguages' => 'Άλλες γλώσσες' ,
'redirectedfrom' => '(Ανακατεύθυνση από $1)' ,
'redirectpagesub' => 'Σελίδα ανακατεύθυνσης' ,
'lastmodifiedat' => 'Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1.' , # $1 date, $2 time
Localisation updates from Betawiki.
* an, be, bg, ca, co (new), crh-cyrl, crh-latn, cs, el, fi, fr, gl, id, kn, nl, qu, ro, stq, tl, wuu
2007-12-08 12:12:53 +00:00
'viewcount' => 'Αυτή η σελίδα έχει προσπελαστεί {{PLURAL:$1|μια φορά|$1 φορές}}.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protectedpage' => 'Κλειδωμένη σελίδα' ,
'jumpto' => 'Μετάβαση σε:' ,
'jumptonavigation' => 'πλοήγηση' ,
'jumptosearch' => 'αναζήτηση' ,
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
2008-04-10 19:16:36 +00:00
'aboutsite' => 'Σχετικά με τον ιστότοπο {{SITENAME}}' ,
'aboutpage' => 'Project:Σχετικά' ,
'bugreports' => 'Αναφορές σφαλμάτων' ,
'bugreportspage' => 'Project:Αναφορά σφάλματος' ,
'copyright' => 'Τ ο περιεχόμενο είναι διαθέσιμο σύμφωνα με την $1.' ,
'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας' ,
'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Πνευματικά Δικαιώματα' ,
'currentevents' => 'Τρέχοντα γεγονότα' ,
'currentevents-url' => 'Project:Τρέχοντα γεγονότα' ,
'disclaimers' => 'Αποποίηση ευθυνών' ,
'disclaimerpage' => 'Project:Γενική αποποίηση' ,
'edithelp' => 'Βοήθεια σχετικά με την επεξεργασία' ,
'edithelppage' => 'Help:Επεξεργασία' ,
'faq' => 'Συχνές ερωτήσεις (FAQ)' ,
'faqpage' => 'Project:Συχνές ερωτήσεις (FAQ)' ,
'helppage' => 'Help:Περιεχόμενα' ,
'mainpage' => 'Αρχική σελίδα' ,
'mainpage-description' => 'Αρχική σελίδα' ,
'policy-url' => 'Project:Πολιτική' ,
'portal' => 'Πύλη κοινότητας' ,
'portal-url' => 'Project:Πύλη κοινότητας' ,
'privacy' => 'Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου' ,
'privacypage' => 'Project:Πολιτική ιδιωτικού απορρήτου' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'badaccess' => 'Ακατάλληλη άδεια' ,
'badaccess-group0' => 'Δεν επιτρέπεται ν α εκτελέσετε την ενέργεια που ζητήσατε.' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'badaccess-groups' => 'Η ενέργεια που ζητήσατε είναι περιορισμένη σε χρήστες σε {{PLURAL:$2|μία ομάδα|μία από τις ομάδες}}: $1.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'versionrequired' => 'Απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'versionrequiredtext' => 'Για ν α χρησιμοποιήσετε αυτή τη σελίδα απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki . Βλ. [[Special:Έκδοση]]' ,
2007-09-14 15:26:21 +00:00
'ok' => 'Εντάξει' ,
'retrievedfrom' => 'Ανακτήθηκε από το "$1".' ,
'youhavenewmessages' => 'Έχετε $1 ($2).' ,
Localisation updates from Betawiki (2007-12-20 23:25 CET).
* an, ar, arc, bg, el, fi, fr, hr, hu, kl (new), lb, loz, nl, ru, sdc, sv
2007-12-20 22:35:09 +00:00
'newmessageslink' => 'νέα μηνύματα' ,
2007-09-14 15:26:21 +00:00
'newmessagesdifflink' => 'τελευταία αλλαγή' ,
'youhavenewmessagesmulti' => 'Έχετε νέα μηνύματα στο $1' ,
'editsection' => 'επεξεργασία' ,
'editold' => 'επεξεργασία' ,
2008-05-21 06:11:09 +00:00
'viewsourceold' => 'εμφάνιση κώδικα' ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'editlink' => 'επεξεργασία' ,
'viewsourcelink' => 'εμφάνιση κώδικα' ,
2007-09-14 15:26:21 +00:00
'editsectionhint' => 'Επεξεργασία ενότητας: $1' ,
'toc' => 'Πίνακας περιεχομένων' ,
'showtoc' => 'εμφάνιση' ,
'hidetoc' => 'απόκρυψη' ,
2008-02-20 15:25:03 +00:00
'thisisdeleted' => 'Εμφάνιση ή αποκατάσταση $1;' ,
2007-09-14 15:26:21 +00:00
'viewdeleted' => 'Δείτε το $1;' ,
2008-02-20 15:25:03 +00:00
'restorelink' => '{{PLURAL:$1|μίας διαγραμμένης επεξεργασίας|$1 διαγραμμένων επεξεργασιών}}' ,
2007-09-14 15:26:21 +00:00
'feedlinks' => 'Ροή δεδομένων:' ,
2008-03-30 23:35:20 +00:00
'feed-invalid' => 'Άκυρος τύπος συνδρομής σε ροή δεδομένων.' ,
2008-10-08 21:39:58 +00:00
'feed-unavailable' => 'Ο ι ροές δεδομένων δεν είναι διαθέσιμες' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'site-rss-feed' => '$1 RSS Συνδρομή' ,
'site-atom-feed' => '$1 Atom Συνδρομή' ,
'page-rss-feed' => '"$1" RSS Συνδρομή' ,
'page-atom-feed' => '"$1" Atom Συνδρομή' ,
2008-03-08 16:36:33 +00:00
'red-link-title' => '$1 (δεν έχει ακόμα γραφτεί)' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, ca, cs, el, es, eu, ext, fi, fiu-vro, fr
2007-11-19 00:02:42 +00:00
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nstab-main' => 'Άρθρο' ,
'nstab-user' => 'Σελίδα χρήστη' ,
'nstab-media' => 'Ηλεκτρονικά μέσα' ,
'nstab-special' => 'Σελίδα λειτουργιών' ,
'nstab-project' => 'Σχετικά με' ,
2008-09-27 22:25:05 +00:00
'nstab-image' => 'Αρχείο' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'nstab-mediawiki' => 'Μήνυμα' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nstab-template' => 'Πρότυπο' ,
'nstab-help' => 'Βοήθεια' ,
'nstab-category' => 'Κατηγορία' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Main script and global functions
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nosuchaction' => 'Δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια.' ,
'nosuchactiontext' => 'Η ενέργεια που καθορίστηκε από την διεύθυνση URL δεν αναγνωρίζεται από το Wiki.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'nosuchspecialpage' => 'Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα λειτουργιών.' ,
2008-03-30 23:35:20 +00:00
'nospecialpagetext' => " <big>'''Ζητήσατε μια άκυρη σελίδα λειτουργιών.'''</big>
2008-08-08 14:38:05 +00:00
Ένας κατάλογος έγκυρων σελίδων λειτουργιών βρίσκεται στο [[ Special : SpecialPages | {{ int : specialpages }}]] . " ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# General errors
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'error' => 'Σφάλμα' ,
'databaseerror' => 'Σφάλμα στη βάση δεδομένων' ,
'dberrortext' => 'Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Πιθανόν ν α πρόκειται γ ι α ένδειξη σφάλματος στο λογισμικό. Τ ο τελευταίο αίτημα προς τη βάση δεδομένων που επιχειρήθηκε ήταν: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> μέσα από τη λειτουργία "<tt>$2</tt>". Τ ο MySQL επέστρεψε σφάλμα "<tt>$3: $4</tt>".' ,
'dberrortextcl' => 'Σημειώθηκε συντακτικό σφάλμα σε αίτημα προς τη βάση δεδομένων. Τ ο τελευταίο αίτημα που επιχειρήθηκε ήταν: "$1" μέσα από τη λειτουργία "$2". Τ ο MySQL επέστρεψε σφάλμα "$3: $4".' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'noconnect' => ' Η εφαρμογή συνάντησε κάποιες τεχνικές δυσκολίες και δεν μπορεί ν α επικοινωνήσει με τον διακομιστή της βάσης δεδομένων . < br />
2006-01-22 00:40:23 +00:00
$ 1 ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nodb' => 'Αδύνατη η επιλογή της βάσης δεδομένων $1' ,
'cachederror' => 'Τ ο ακόλουθο κείμενο προέρχεται από το προσωρινό αρχείο (cache) και πιθανόν ν α μην περιέχει τις πιο πρόσφατες αλλαγές.' ,
'laggedslavemode' => 'Προειδοποίηση: Η σελίδα μπορεί ν α μην έχει ενημερωθεί με τις πρόσφατες αλλαγές.<br />' ,
'readonly' => 'Κλειδωμένη βάση δεδομένων' ,
'enterlockreason' => 'Εξηγήστε τους λόγους γ ι α το κλείδωμα και το πότε, κατά την εκτίμησή σας, το κλείδωμα αυτό θα αναιρεθεί.' ,
'readonlytext' => 'Η βάση δεδομένων είναι προσωρινά κλειδωμένη και δεν μπορεί ν α δεχθεί νέα λήμματα και άλλες τροποποιήσεις -πιθανότατα λόγω συντήρησης. Μετά τη συντήρηση θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία. Η αιτιολογία γ ι α το κλείδωμα της βάσης δεδομένων ήταν η εξής: <p>$1' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'missing-article' => ' Η βάση δεδομένων δεν βρήκε κείμενο μιας σελίδας που θα έπρεπε ν α βρεθεί , με όνομα " $ 1 " $ 2.
Αυτό συνήθως προκαλείται ακολουθώντας ένα σύνδεσμο " διαφοράς " ή σύνδεσμο προς ιστορικό μιας σελίδας που έχει διαγραφεί .
Εάν δεν πρόκειται γ ι α κάτι τέτοιο , μπορεί ν α βρήκατε ένα σφάλμα στο λογισμικό .
Παρακαλούμε αναφέρετε το σε ένα [[ Special : ListUsers / sysop | διαχειριστή ]], δίνοντας το URL . ' ,
2008-05-01 20:00:10 +00:00
'missingarticle-rev' => '(αναθεώρηση#: $1)' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'missingarticle-diff' => '(Διαφ: $1, $2)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'readonly_lag' => 'Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί αυτόματα γ ι α ν α μπορέσουν ο ι επιμέρους servers των αντιγράφων της βάσης δεδομένων (slaves) ν α καλύψουν τη διαφορά με τον κεντρικό server του πρωτοτύπου της βάσης (master).' ,
'internalerror' => 'Εσωτερικό σφάλμα' ,
2008-01-20 10:20:57 +00:00
'internalerror_info' => 'Εσωτερικό σφάλμα: $1' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'filecopyerror' => 'Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου "$1" στο "$2".' ,
'filerenameerror' => 'Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου "$1" σε "$2".' ,
'filedeleteerror' => 'Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου "$1".' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'directorycreateerror' => 'Δεν μπορούσε ν α δημιουργηθεί η κατηγορία "$1".' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'filenotfound' => 'Δεν είναι δυνατή η ανεύρεση του αρχείου "$1".' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'fileexistserror' => 'Αδύνατον ν α εγγραφεί στο αρχείο "$1": το αρχείο υπάρχει' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'unexpected' => 'Μη προσδοκώμενη τιμή: "$1"="$2"' ,
2008-03-28 13:30:06 +00:00
'formerror' => 'Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατή η υποβολή της φόρμας!' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'badarticleerror' => 'Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί ν α εκτελεσθεί στη συγκεκριμένη σελίδα.' ,
'cannotdelete' => 'Αδύνατη η διαγραφή της συγκεκριμένης σελίδας ή εικόνας (Ενδεχομένως ν α έχει ήδη διαγραφεί από άλλο χρήστη.)' ,
'badtitle' => 'Ακατάλληλος τίτλος' ,
'badtitletext' => 'Ο τίτλος της σελίδας που ζητήσατε είναι άκυρος ή κενός ή πρόκειται γ ι α έναν εσφαλμένα συνδεδεμένο διαγλωσσικό τίτλο (ή εσφαλμένα συνδεδεμένο τίτλο ανάμεσα σε διαφορετικά Wiki).' ,
'perfcached' => 'Τ α δεδομένα που ακολουθούν είναι cached και είνα πιθανόν ν α μην είναι πλήρως ενημερωμένα:' ,
'perfcachedts' => 'Τ α ακόλουθα δεδομένα είναι καταχωρημένα στη λανθάνουσα μνήμη, και ενημερώθηκαν τελευταία στις $1.' ,
'querypage-no-updates' => 'Ο ι ενημερώσεις γ ι α αυτή τη σελίδα είναι απενεργοποιημένες. Τ α δεδομένα εδώ δεν θα ανανεωθούν προς το παρόν.' ,
2008-01-17 09:45:20 +00:00
'wrong_wfQuery_params' => ' Λανθασμένες παράμετροι στο wfQuery () < br />
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Λειτουργία : $ 1 < br />
Αίτημα : $ 2 ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'viewsource' => 'Εμφάνιση κώδικα' ,
'viewsourcefor' => 'γ ι α $1' ,
2008-01-20 10:20:57 +00:00
'actionthrottled' => 'Περιορισμένη ενέργεια' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'actionthrottledtext' => 'Σαν μέτρο anti-spam, περιορίζεται η πολλαπλή επανάληψη αυτής της ενέργειας σε μικρό χρονικό διάστημα. Ξεπεράσατε αυτό το όριο. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protectedpagetext' => 'Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί γ ι α αποτροπή επεξεργασίας της.' ,
'viewsourcetext' => 'Μπορείτε ν α δείτε και ν α αντιγράψετε τον κώδικα αυτής της σελίδας:' ,
'protectedinterface' => 'Αυτή η σελίδα παρέχει κείμενο διεπαφής γ ι α το λογισμικό, και έχει κλειδωθεί γ ι α πρόληψη τυχόν βανδαλισμού.' ,
2008-02-25 11:23:54 +00:00
'editinginterface' => " '''Προσοχή:''' Επεξεργάζεστε μια σελίδα η οποία χρησιμοποιείται γ ι α ν α παρέχει κείμενο διεπαφής γ ι α το λογισμικό. Αλλαγές σε αυτή τη σελίδα θα επηρεάσουν την εμφάνιση της διεπαφής χρήστη γ ι α τους άλλους χρήστες. Εάν θέλετε ν α διορθώσετε τη μετάφραση, μπορείτε ν α χρησιμοποιήσετε το [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=el Betawiki], που ασχολείται με τις μεταφράσεις των μηνυμάτων Mediawiki. " ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'sqlhidden' => '(το αίτημα SQL δεν εμφανίζεται)' ,
Localisation updates from Betawiki.
* ar, be, bg, cs, el, fo, frp, gl, hr, hsb, hu, is, ja, nl, no, qu, sdc, sk, stq, sv, wuu
2007-12-04 23:17:31 +00:00
'cascadeprotected' => ' Αυτή η σελίδα έχει προστατευθεί από επεξεργασία , επειδή περιλαμβάνεται στις ακόλουθες {{ PLURAL : $ 1 | σελίδα | σελίδες }}, που είναι προστατευμένες με την ενεργοποιημένη " διαδοχική " προστασία στο :
$ 2 ' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'namespaceprotected' => " Δεν έχετε άδεια ν α επεξεργάζεστε σελίδες στον τομέα ''' $ 1'''. " ,
'customcssjsprotected' => 'Δεν έχετε δικαίωμα ν α επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα, γιατί περιέχει προσωπικές ρυθμίσεις άλλου χρήστη.' ,
'ns-specialprotected' => 'Σελίδες στον τομέα {{ns:special}} δεν γίνεται ν α επεξεργαστούν.' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'titleprotected' => " Αυτός ο τίτλος έχει προστατευθεί από την δημιουργία από τον [[User: $ 1| $ 1]].
Ο λόγος που δίνεται είναι '' $ 2 '' . " ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-07-14 14:25:19 +00:00
# Virus scanner
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'virus-badscanner' => 'Λάθος ρύθμιση: άγνωστος ανιχνευτής ιών: <i>$1</i>' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'virus-scanfailed' => 'Η σάρωση απέτυχε (κώδικας $1)' ,
'virus-unknownscanner' => 'άγνωστο αντιικό:' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Login and logout pages
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'logouttitle' => 'Έξοδος χρήστη' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'logouttext' => ' < strong > Έχετε αποσυνδεθεί .</ strong >
Μπορείτε ν α παραμείνετε στο {{ SITENAME }} ανώνυμα , ή μπορείτε [[ Special : UserLogin | ν α συνδεθείτε ξανά ]] με το ίδιο ή με διαφορετικό ( εάν έχετε ) όνομα χρήστη . Έχετε υπόψη σας πως αρκετές σελίδες θα συνεχίσουν ν α εμφανίζονται κανονικά , σ α ν ν α μην έχετε αποσυνδεθεί , μέχρι ν α καθαρίσετε τη λανθάνουσα μνήμη του φυλλομετρητή σας . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'welcomecreation' => ' == Καλώς ήλθατε , $ 1 ! ==
2008-07-15 21:40:16 +00:00
Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί .
2008-08-04 21:51:19 +00:00
Μην ξεχάσετε ν α ρυθμίσετε τις [[ Special : Preferences | προτιμήσεις ]] σας στο {{ SITENAME }} . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'loginpagetitle' => 'Είσοδος χρήστη' ,
2008-08-04 21:51:19 +00:00
'yourname' => 'Όνομα χρήστη:' ,
2008-07-17 20:38:16 +00:00
'yourpassword' => 'Κωδικός:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'yourpasswordagain' => 'Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό' ,
'remembermypassword' => 'Διατήρηση του κωδικού πρόσβασης σε αυτόν τον υπολογιστή' ,
'yourdomainname' => 'Τ ο domain σας:' ,
'externaldberror' => 'Συνέβη εξωτερικό σφάλμα πιστοποίησης στη βάση δεδομένων ή δεν σας έχει επιτραπεί ν α ενημερώσετε τον εξωτερικό σας λογαριασμό.' ,
'login' => 'Είσοδος' ,
2008-04-18 17:17:03 +00:00
'nav-login-createaccount' => 'Δημιουργία Λογαριασμού/Είσοδος' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'loginprompt' => 'Πρέπει ν α έχετε ενεργοποιήσει τα cookies γ ι α ν α συνδεθείτε στο {{SITENAME}}.' ,
'userlogin' => 'Δημιουργία Λογαριασμού/Είσοδος' ,
'logout' => 'Έξοδος' ,
'userlogout' => 'Έξοδος χρήστη' ,
'notloggedin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.' ,
Localisation updates from Betawiki (2007-12-20 23:25 CET).
* an, ar, arc, bg, el, fi, fr, hr, hu, kl (new), lb, loz, nl, ru, sdc, sv
2007-12-20 22:35:09 +00:00
'nologin' => 'Δεν έχετε λογαριασμό; $1.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nologinlink' => 'Δημιουργήστε έναν λογαριασμό' ,
'createaccount' => 'Δημιουργία νέου λογαριασμού' ,
'gotaccount' => 'Έχετε ήδη έναν λογαριασμό; $1.' ,
'gotaccountlink' => 'Συνδεθείτε' ,
'createaccountmail' => 'Με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο' ,
'badretype' => 'Ο ι κωδικοί που έχετε δηλώσει δεν συμφωνούν μεταξύ τους.' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'userexists' => 'Τ ο όνομα χρήστη που συμπληρώσατε είναι ήδη σε χρήση. Διαλέξτε ένα άλλο όνομα.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'youremail' => 'Ηλεκτρονική διεύθυνση*' ,
'username' => 'Όνομα χρήστη:' ,
'uid' => 'Αριθμός αναγνώρισης χρήστη:' ,
2008-06-25 20:17:58 +00:00
'prefs-memberingroups' => 'Μέλος {{PLURAL:$1|ομάδας|ομάδων}}:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'yourrealname' => 'Όνομα και επώνυμο*' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'yourlanguage' => 'Γλώσσα:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'yourvariant' => 'Η γλώσσα που χρησιμοποιείτε' ,
2008-05-21 06:11:09 +00:00
'yournick' => 'Υπογραφή:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'badsig' => 'Άκυρη υπογραφή raw: ελέγξτε τις ετικέτες HTML.' ,
2008-05-21 06:11:09 +00:00
'badsiglength' => ' Η υπογραφή είναι πολύ μεγάλη .
2008-05-28 21:46:07 +00:00
Πρέπει ν α είναι κάτω από $ 1 {{ PLURAL : $ 1 | χαρακτήρα | χαρακτήρες }} . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'email' => 'αλληλογραφία' ,
2008-03-30 18:03:43 +00:00
'prefs-help-realname' => '* Πραγματικό όνομα (προαιρετικό): εφόσον εισάγετε το όνομά σας, αυτό θα μπορεί ν α χρησιμοποιηθεί γ ι α ν α αναγνωριστεί η δουλειά σας.' ,
'loginerror' => 'Σφάλμα σύνδεσης' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'prefs-help-email' => ' Τ ο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο είναι προαιρετικό , ωστόσο δίνει τη δυνατότητα ν α σας αποσταλεί ένας νέος κωδικός στην περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό σας .
Μπορείτε επίσης ν α επιτρέψετε σε άλλους χρήστες ν α επικοινωνήσουν μαζί σας μέσω της σελίδας χρήστη ή της σελίδας συζήτησης χωρίς ν α αποκαλύπτεται η ταυτότητά σας . ' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, cs, dsb, el, fo, fr, frp, hr, kaa, nl, qu, sco, sdc, stq, tyv, uz, wuu
2007-11-21 23:47:04 +00:00
'prefs-help-email-required' => 'Απαιτείται διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nocookiesnew' => 'Ο λογαριασμός χρήστη έχει δημιουργηθεί, αλλά δεν έχετε ακόμα συνδεθεί. Τ ο {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τ α cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και στη συνέχεια συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το νέο όνομα χρήστη σας και τον κωδικό σας.' ,
'nocookieslogin' => 'Τ ο {{SITENAME}} χρησιμοποιεί cookies κατά τη σύνδεση των χρηστών. Τ α cookies είναι απενεργοποιημένα στον υπολογιστή σας. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα και ξαναδοκιμάστε!' ,
'noname' => 'Τ ο όνομα χρήστη που έχετε καθορίσει δεν είναι έγκυρο.' ,
'loginsuccesstitle' => 'Επιτυχής σύνδεση' ,
'loginsuccess' => 'Είστε συνδεδεμένος(-η) στο {{SITENAME}} ως "$1".' ,
'nosuchuser' => ' Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα " $ 1 " .
2008-10-12 11:03:44 +00:00
Ελέγξτε την ορθογραφία ή [[ Special : UserLogin / signup | δημιουργήστε ένα νέο λογαριασμό ]] . ' ,
2008-02-18 07:25:35 +00:00
'nosuchusershort' => 'Δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα "<nowiki>$1</nowiki>". Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nouserspecified' => 'Πρέπει ν α ορίσετε ένα όνομα χρήστη.' ,
'wrongpassword' => 'Ο κωδικός που πληκτρολογήσατε είναι λανθασμένος. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'wrongpasswordempty' => 'Ο κωδικός πρόσβασης που εισάχθηκε ήταν κενός. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.' ,
2008-06-15 21:26:11 +00:00
'passwordtooshort' => ' Ο κωδικός σας είναι ή λανθασμένος ή πολύ σύντομος .
Πρέπει ν α περιέχει τουλάχιστον {{ PLURAL : $ 1 | 1 χαρακτήρα | $ 1 χαρακτήρες }} και ν α διαφέρει από το όνομα χρήστη σας . ' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'mailmypassword' => 'Αποστολή νέου κωδικού' ,
2008-03-30 23:35:20 +00:00
'passwordremindertitle' => 'Καινούριος προσωρινός κωδικός γ ι α το {{SITENAME}}' ,
2008-09-23 07:31:35 +00:00
'passwordremindertext' => ' Κάποιος ( πιθανώς εσείς , από την διεύθυνση IP $ 1 ) ζήτησε ν α σας στείλουμε ένα νέο κωδικό πρόσβασης γ ι α τον ιστότοπο {{ SITENAME }} ( $ 4 ) . Ο κωδικός πρόσβασης γ ι α το χρήστη " $ 2 " είναι τώρα " $ 3 " . Α ν το κάνατε εσείς , θα πρέπει ν α συνδεθείτε και ν α αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης σας τώρα .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-09-23 07:31:35 +00:00
Α ν κάποιος άλλος έκανε αυτή την αίτηση ή α ν έχετε θυμηθεί τον κωδικό πρόσβασης σας και δεν επιθυμείτε πλέον ν α τον αλλάξετε , μπορείτε ν α αγνοήσετε αυτό το μήνυμα και ν α συνεχίσετε ν α χρησιμοποιείτε τον παλιό κωδικό πρόσβασης σας . ' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'noemail' => 'Δεν έχει καθοριστεί ηλεκτρονική διεύθυνση γ ι α τον χρήστη "$1".' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'passwordsent' => ' Σας έχει σταλεί ένας νέος κωδικός στην ηλεκτρονική διέθυνση που δηλώσατε γ ι α " $ 1 " .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Σας παρακαλούμε ν α ξανασυνδεθείτε μόλις τον λάβετε . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'blocked-mailpassword' => ' Η διεύθυνση IP σας είναι αποκλεισμένη από επεξεργασία , και έτσι
δεν επιτρέπεται ν α χρησιμοποιήσει την λειτουργία ανάκτησης κωδικού πρόσβασης , γ ι α την αποφυγή κατάχρησης . ' ,
'eauthentsent' => 'Ένα μήνυμα επαλήθευσης έχει σταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση που έχετε δηλώσει στο σύστημα. Πριν αρχίσει η αποστολή μηνυμάτων στη συγκεκριμένη διεύθυνση, πρέπει ν α ακολουθήσετε τις οδηγίες που βρίσκονται στο μήνυμα που σας έχει σταλεί γ ι α ν α επαληθεύσετε ότι η συγκεκριμένη ηλεκτρονική διεύθυνση ανήκει πραγματικά σε εσάς.' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'throttled-mailpassword' => ' Μ ι α υπενθύμιση γ ι α τον κωδικό πρόσβασης έχει ήδη σταλεί , μέσα {{ PLURAL : $ 1 | στην τελευταία ώρα | στις τελευταίες $ 1 ώρες }} .
Για την αποφυγή κατάχρησης , μόνο μια υπενθύμιση γ ι α τον κωδικό πρόσβασης θα στέλνεται ανά {{ PLURAL : $ 1 | ώρα | $ 1 ώρες }} . ' ,
2008-03-30 18:03:43 +00:00
'mailerror' => 'Σφάλμα στην αποστολή του μηνύματος: $1' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'acct_creation_throttle_hit' => ' Λυπούμαστε , έχετε ήδη δημιουργήσει {{ PLURAL : $ 1 | ένα λογαριασμό | $ 1 λογαριασμούς }} .
Δεν μπορείτε ν α δημιουργήσετε άλλους . ' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'emailauthenticated' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επιβεβαιώθηκε την $2, ώρα $3.' ,
2008-03-30 23:35:20 +00:00
'emailnotauthenticated' => ' Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση δεν έχει επαληθευτεί ακόμα .
Κανένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα σταλεί γ ι α τις ακόλουθες λειτουργίες . ' ,
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'noemailprefs' => '<strong>Δεν έχει ορισθεί ηλεκτρονική διεύθυνση</strong>, ο ι λειτουργίες που ακολουθούν δεν θα είναι δυνατόν ν α ολοκληρωθούν.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'emailconfirmlink' => 'Επαληθεύστε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'invalidemailaddress' => 'Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν μπορεί ν α γίνει δεκτή γιατί ενδεχομένως δεν έχει έγκυρη μορφή. Παρακαλούμε συμπληρώστε μια σωστά διαμορφωμένη διεύθυνση ή αφήστε το πεδίο κενό.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'accountcreated' => 'Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε' ,
'accountcreatedtext' => 'Ο λογαριασμός χρήστη γ ι α τον/την $1 έχει δημιουργηθεί.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, cs, dsb, el, fo, fr, frp, hr, kaa, nl, qu, sco, sdc, stq, tyv, uz, wuu
2007-11-21 23:47:04 +00:00
'createaccount-title' => 'Δημιουργία λογαριασμού γ ι α {{SITENAME}}' ,
2008-02-24 22:18:14 +00:00
'createaccount-text' => ' Κάποιος δημιούργησε έναν λογαριασμό γ ι α τη διεύθυνση email σας στο {{ SITENAME }} ( $ 4 ) με το όνομα " $ 2 " , με κωδικό πρόσβασης " $ 3 " . Θα πρέπει ν α συνδεθείτε και ν α αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας τώρα .
Localisation updates from Betawiki.
* ar, be, bg, cs, el, fo, frp, gl, hr, hsb, hu, is, ja, nl, no, qu, sdc, sk, stq, sv, wuu
2007-12-04 23:17:31 +00:00
Μπορείτε ν α αγνοήσετε αυτό το μήνυμα , α ν αυτός ο λογαριασμός δημιουργήθηκε εσφαλμένα . ' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'login-throttled' => ' Τελευταία κάνατε πάρα πολλές δοκιμές πάνω στον κωδικό αυτού του λογαριασμού .
Παρακαλούμε περιμένετε προτού ξαναδοκιμάσετε . ' ,
2007-09-14 15:26:21 +00:00
'loginlanguagelabel' => 'Γλώσσα: $1' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Password reset dialog
'resetpass' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης γ ι α τον λογαριασμό' ,
'resetpass_announce' => 'Συνδεθήκατε με ένα προσωρινό κωδικό, σταλμένο με e-mail. Για ν α ολοκληρώσετε την σύνδεση, πρέπει ν α στείλετε ένα νέο κωδικό εδώ:' ,
'resetpass_text' => '<!-- Προσθέστε κείμενο εδώ -->' ,
'resetpass_header' => 'Επαναφορά κωδικού πρόσβασης' ,
2008-12-12 11:35:22 +00:00
'oldpassword' => 'Παλιός κωδικός' ,
'newpassword' => 'Νέος κωδικός πρόσβασης' ,
'retypenew' => 'Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'resetpass_submit' => 'Δώστε κωδικό πρόσβασης και συνδεθείτε' ,
'resetpass_success' => 'Ο κωδικός πρόσβασής σας άλλαξε επιτυχώς! Τώρα σας συνδέουμε...' ,
'resetpass_bad_temporary' => 'Άκυρος προσωρινός κωδικός πρόσβασης. Μπορεί ήδη ν α έχετε αλλάξει επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασής σας ή ν α έχετε ζητήσει ένα νέο προσωρινό κωδικό πρόσβασης.' ,
2008-10-08 21:39:58 +00:00
'resetpass_forbidden' => 'Ο ι κωδικοί πρόσβασης δεν μπορούν ν α αλλαχθούν' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Edit page toolbar
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'bold_sample' => 'Έντονο κείμενο' ,
'bold_tip' => 'Έντονο κείμενο' ,
'italic_sample' => 'Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες' ,
'italic_tip' => 'Κείμενο με πλάγιους χαρακτήρες' ,
'link_sample' => 'Τίτλος συνδέσμου' ,
'link_tip' => 'Εσωτερικός σύνδεσμος' ,
2008-07-12 14:11:52 +00:00
'extlink_sample' => 'http://www.example.com τίτλος συνδέσμου' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'extlink_tip' => 'Εξωτερικός σύνδεσμος (μην ξεχάστε το πρόθεμα http:// )' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'headline_sample' => 'Κείμενο τίτλου' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'headline_tip' => 'Δεύτερος τίτλος (επίπεδο 2)' ,
'math_sample' => 'Εισαγωγή τύπου εδώ' ,
'math_tip' => 'Μαθηματικός τύπος (LaTeX)' ,
'nowiki_sample' => 'Εισάγετε εδώ το μη μορφοποιημένο κείμενο.' ,
'nowiki_tip' => 'Ν α αγνοηθεί η μορφοποίηση Wiki.' ,
'image_sample' => 'paradeigma.jpg' ,
'image_tip' => 'Ενσωματωμένη εικόνα' ,
2008-03-28 13:30:06 +00:00
'media_sample' => 'paradeigma.ogg' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'media_tip' => 'Σύνδεσμος αρχείου πολυμέσων' ,
2008-03-30 18:03:43 +00:00
'sig_tip' => 'Υπογραφή με ώρα και ημερομηνία' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'hr_tip' => 'Οριζόντια γραμμή (ν α χρησιμοποιείται με μέτρο!)' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Edit pages
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'summary' => 'Σύνοψη' ,
'subject' => 'Θέμα/επικεφαλίδα' ,
'minoredit' => 'Αλλαγή μικρής κλίμακας' ,
'watchthis' => 'Παρακολούθηση αυτής της σελίδας' ,
'savearticle' => 'Αποθήκευση σελίδας' ,
'preview' => 'Προεπισκόπηση' ,
'showpreview' => 'Προεπισκόπηση' ,
'showlivepreview' => 'Άμεση προεπισκόπιση' ,
'showdiff' => 'Δείτε τις αλλαγές' ,
'anoneditwarning' => " '''Προσοχή:''' Δεν έχετε συνδεθεί. Η διεύθυνση IP σας θα καταγραφεί στο ιστορικό επεξεργασίας αυτής της σελίδας. " ,
'missingsummary' => " '''Υπενθύμιση:''' Δεν έχετε συμπληρώσει τη σύνοψη επεξεργασίας. Α ν κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση πάλι, η επεξεργασία σας θα αποθηκευτεί χωρίς σύνοψη. " ,
'missingcommenttext' => 'Παρακαλώ εισάγετε ένα σχόλιο παρακάτω.' ,
'missingcommentheader' => " '''Υπενθύμιση:''' Δεν έχετε καθορίσει ένα θέμα/επικεφαλίδα γ ι α αυτό το σχόλιο. Α ν κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση πάλι, η επεξεργασία σας θα αποθηκευτεί χωρίς θέμα ή επικεφαλίδα. " ,
'summary-preview' => 'Προεπισκόπηση σύνοψης' ,
'subject-preview' => 'Προεπισκόπηση θέματος/επικεφαλίδας' ,
'blockedtitle' => 'Ο χρήστης έχει υποστεί φραγή.' ,
'blockedtext' => " <big>'''Τ ο όνομα χρήστη σας ή η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή.'''</big>
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-09-13 08:55:52 +00:00
Η φραγή έγινε από τον / την $ 1.
Η αιτιολογία που δόθηκε είναι : '' $ 2 '' .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Localisation updates from Betawiki.
* ar, be, bg, cs, el, fo, frp, gl, hr, hsb, hu, is, ja, nl, no, qu, sdc, sk, stq, sv, wuu
2007-12-04 23:17:31 +00:00
* Έναρξη φραγής : $ 8
* Λήξη φραγής : $ 6
2008-04-01 07:38:52 +00:00
* Η φραγή προορίζεται γ ι α το χρήστη : $ 7
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2007-11-26 19:36:26 +00:00
Μπορείτε ν α απευθυνθείτε στον / στην $ 1 ή σε κάποιον άλλον [[{{ MediaWiki : Grouppage - sysop }} | διαχειριστή ]] γ ι α ν α συζητήσετε τη φραγή .
2008-04-01 07:38:52 +00:00
Δεν μπορείτε ν α χρησιμοποιήσετε την δυνατότητα «αποστολή e - mail σε αυτό το χρήστη» εκτός α ν μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση έχει οριστεί στις [[ Special : Preferences | προτιμήσεις χρήστη ]] σας .
2008-09-13 08:55:52 +00:00
Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας είναι $ 3 , και ο αριθμός αναγνώρισης της φραγής είναι #$5.
Παρακαλούμε περιλαμβάνετε οποιοδήποτε ή και τα δύο από αυτά σε οποιαδήποτε ερωτήματα σας . " ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'autoblockedtext' => ' Η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή αυτόματα επειδή χρησιμοποιήθηκε από έναν άλλο χρήστη , ο οποίος και αποκλείστηκε από τον / την $ 1.
2008-09-13 08:55:52 +00:00
Η αιτία που δόθηκε είναι ο εξής :
2007-05-28 10:53:30 +00:00
: \ ' \ ' $ 2 \ ' \ '
2008-09-13 08:55:52 +00:00
* Έναρξη φραγής : $ 8
* Λήξη φραγής : $ 6
* Επιδιωκόμενος αποκλεισμένος : $ 7
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-09-13 08:55:52 +00:00
Μπορείτε ν α επικοινωνήσετε με τον / την $ 1 ή με έναν από τους άλλους [[{{ MediaWiki : Grouppage - sysop }} | διαχειριστές ]] γ ι α ν α συζητήσετε τη φραγή .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Σημειώστε ότι δεν μπορείτε ν α χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό " στείλτε e-mail σε αυτό τον χρήστη " εκτός α ν έχετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου καταχωρημένη στις [[ Special : Preferences | προτιμήσεις χρήστη ]] σας .
2008-09-13 08:55:52 +00:00
Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας είναι $ 3 , και ο αριθμός αναγνώρισης της φραγής σας είναι #$5. Παρακαλώ συμπεριλάβετε τις παραπάνω λεπτομέρειες σε όποια ερωτήματα κάνετε.',
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'blockednoreason' => 'δεν δόθηκε λόγος' ,
'blockedoriginalsource' => " Η πηγή του '''$ 1''' φαίνεται παρακάτω: " ,
'blockededitsource' => " Τ ο κείμενο των '''επεξεργασιών σας''' στο '''$ 1''' φαίνεται παρακάτω: " ,
'whitelistedittitle' => 'Για ν α επεξεργαστείτε μια σελίδα πρέπει πρώτα ν α συνδεθείτε.' ,
'whitelistedittext' => 'Πρέπει ν α $1 γ ι α ν α επεξεργαστείτε σελίδες.' ,
'confirmedittitle' => 'Απαιτείται επιβεβαίωση e-mail γ ι α την επεξεργασία' ,
'confirmedittext' => 'Πρέπει ν α επιβεβαιώσετε την διεύθυνση e-mail σας πριν μπορέσετε ν α επεξεργαστείτε σελίδες. Παρακαλώ θέστε και επικυρώστε την διεύθυνση e-mail σας μέσω των [[Special:Preferences|προτιμήσεων χρήστη]] σας.' ,
'nosuchsectiontitle' => 'Δεν υπάρχει τέτοια ενότητα' ,
'nosuchsectiontext' => 'Προσπαθήσατε ν α επεξεργαστείτε μια ενότητα η οποία δεν υπάρχει. Εφόσον δεν υπάρχει ενότητα $1, δεν υπάρχει κάποιο μέρος γ ι α ν α αποθηκεύσετε την επεξεργασία σας.' ,
'loginreqtitle' => 'Απαιτείται η σύνδεση του χρήστη.' ,
'loginreqlink' => 'συνδεθείτε' ,
'loginreqpagetext' => 'Πρέπει ν α $1 γ ι α ν α δείτε άλλες σελίδες.' ,
2008-08-01 10:57:38 +00:00
'accmailtitle' => 'Ο κωδικός έχει σταλεί.' ,
'accmailtext' => " Ο κωδικός γ ι α τον/την '$ 1' έχει σταλεί στο $ 2. " ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'newarticle' => '(Νέο)' ,
'newarticletext' => " Ακολουθήσατε ένα σύνδεσμο προς μια σελίδα που δεν υπάρχει ακόμα. Για ν α δημιουργήσετε τη σελίδα, αρχίστε ν α γράφετε το κείμενό σας στο πλαίσιο (δείτε τη [[ { { MediaWiki:Helppage}}|Σελίδα βοήθειας]] γ ι α περισσότερες πληροφορίες).
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Α ν έχετε βρεθεί εδώ κατά λάθος , απλώς πατήστε '' 'επιστροφή (back)' '' στον browser του υπολογιστή σας . " ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'anontalkpagetext' => " ----''Αυτή η σελίδα συζήτησης προορίζεται γ ι α ανώνυμο χρήστη που δεν έχει δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό ή που δεν τον χρησιμοποιεί. Έτσι γ ι α την ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη χρησιμοποιείται η διεύθυνση IP του. Είναι όμως πιθανόν η διεύθυνση αυτή ν α είναι κοινή γ ι α πολλούς διαφορετικούς χρήστες. Α ν είστε ανώνυμος χρήστης και νομίζετε ότι άσχετα σχόλια απευθύνθηκαν σε σας, παρακαλούμε ν α [[Special:UserLogin/signup|δημιουργήσετε ένα λογαριασμό]] ή ν α [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]] γ ι α ν α αποφεύγεται η μελλοντική σύγχυση με άλλους ανώνυμους χρήστες.'' " ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'noarticletext' => 'Δεν υπάρχει τώρα κείμενο σε αυτή τη σελίδα, μπορείτε ν α [[Special:Search/{{PAGENAME}}|αναζητήσετε αυτόν τον τίτλο σελίδας]] σε άλλες σελίδες ή ν α [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} επεξεργαστείτε τη σελίδα αυτή].' ,
'userpage-userdoesnotexist' => 'Ο Λογαριασμός του χρήστη "$1" δεν είναι καταχωρημένος. Παρακαλώ δείτε α ν θα θέλατε ν α δημιουργήσετε/επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα.' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'clearyourcache' => " '''Σημείωση:''' Μετά την αποθήκευση, θα χρειαστεί ν α καθαρίσετε την cache στον browser σας γ ι α ν α μπορέσετε ν α δείτε τις αλλαγές: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' κρατώντας το ''Shift'' κάντε κλικ στο ''Ανανέωση'', ή πατήστε ''Ctrl-F5'' ή ''Ctrl-R''. '''Konqueror:''' κάντε κλικ στο ''Reload'' ή πατήστε ''F5''. '''Opera:''' : Πηγαίνετε ''Εργαλεία → Προτιμήσεις''. '''Internet Explorer:''' κρατώντας το ''Ctrl'' κάντε κλικ στο ''Ανανέωση'' ή πατήστε ''Ctrl-F5''. " ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Χρήσιμη συμβουλή:</strong> Χρησιμοποιήστε το κουμπί "Προεπισκόπηση" γ ι α ν α ελέγξτε τα νέα σας CSS/JS πριν τα αποθηκεύσετε.' ,
'usercsspreview' => " '''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του CSS του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει! ''' " ,
'userjspreview' => " '''Σας υπενθυμίζουμε ότι κάνετε απλώς έλεγχο/προεπισκόπηση του JavaScript του χρήστη -δεν το έχετε ακόμα αποθηκεύσει!''' " ,
'userinvalidcssjstitle' => " '''Προσοχή:''' Δεν υπάρχει skin με τίτλο \" \$ 1 \" . Θυμηθείτε ο ι προσαρμοσμένες σελίδες .css και .js χρησιμοποιούν έναν τίτλο με μικρά γράμματα, π.χ. { { ns:user}}:Foo/monobook.css σε αντίθεση με το { { ns:user}}:Foo/Monobook.css. " ,
'updated' => '(Ενημερώθηκε)' ,
'note' => '<strong>Προσοχή: </strong>' ,
'previewnote' => '<strong>Σας υπενθυμίζουμε ότι βλέπετε μόνον την προεπισκόπηση -δεν έχετε ακόμα αποθηκεύσει τις αλλαγές σας!</strong>' ,
'previewconflict' => 'Αυτή η προεπισκόπηση απεικονίζει το κείμενο στην επάνω περιοχή επεξεργασίας κειμένου, όπως θα εμφανιστεί εάν επιλέξετε ν α το αποθηκεύσετε.' ,
'session_fail_preview' => ' < strong > Συγγνώμη ! Δεν μπορούσαμε ν α διεκπεραιώσουμε την επεξεργασία σας λόγω απώλειας των δεδομένων της συνεδρίας .
2008-01-17 09:45:20 +00:00
Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά . Α ν δεν δουλεύει ξανά , δοκιμάστε ν α αποσυνδεθείτε και ν α συνδεθείτε πάλι .</ strong > ' ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'session_fail_preview_html' => " <strong>Λυπούμαστε! Δεν μπορέσαμε ν α διεκπεραιώσουμε την επεξεργασία σας λόγω απώλειας των δεδομένων της συνεδρίας.</strong>
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'' Επειδή το {{ SITENAME }} επιτρέπει την εισαγωγή ακατέργαστου HTML , η προεπισκόπηση είναι κρυμμένη ως προφύλαξη ενάντια σε επιθέσεις με Javascript . ''
2007-05-28 10:53:30 +00:00
< strong > Α ν αυτή είναι μια έγκυρη προσπάθεια επεξεργασίας , παρακαλώ προσπαθήστε ξανά . Α ν πάλι δε δουλεύει , δοκιμάστε ν α αποσυνδεθείτε και ν α συνδεθείτε πάλι .</ strong > " ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'token_suffix_mismatch' => ' < strong > Η επεξεργασία σας απορρίφθηκε γιατί το πρόγραμμα - πελάτη σας κατακρεούργησε τους χαρακτήρες στίξης στο κουπόνι επεξεργασίας . Η επεξεργασία απορρίφθηκε γ ι α ν α αποφευχθεί η παραφθορά του κειμένου της σελίδας .
2007-10-27 17:08:49 +00:00
Αυτό μερικές φορές συμβαίνει όταν χρησιμοποιείται ένας ανώνυμος διακομιστής μεσολάβησης διαθέσιμος μέσω του παγκόσμιου ιστού με σφάλματα .</ strong > ' ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'editing' => 'Επεξεργασία $1' ,
'editingsection' => 'Επεξεργασία $1 (τμήμα)' ,
'editingcomment' => 'Επεξεργασία $1 (σχόλια)' ,
'editconflict' => 'Σύγκρουση επεξεργασίας: $1' ,
'explainconflict' => 'Κάποιος άλλος χρήστης έχει αλλάξει αυτή τη σελίδα από τότε που αρχίσατε ν α την επεξεργάζεστε. Στο επάνω τμήμα βρίσκεται το τρέχον κείμενο της σελίδας. Ο ι δικές σας αλλαγές εμφανίζονται στο κάτω τμήμα. Θα πρέπει ν α ενσωματώσετε τις αλλαγές σας στο τρέχον κείμενο. <b>Μόνο</b> το επάνω τμήμα θα αποθηκευθεί όταν πατήσετε "Αποθήκευση σελίδας".<p>' ,
'yourtext' => 'Τ ο κείμενό σας' ,
'storedversion' => 'Αποθηκευμένη έκδοση' ,
'nonunicodebrowser' => '<strong>ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο φυλλομετρητής σας δεν είναι συμβατός με το unicode. Μία προσωρινή λύση διατίθεται γ ι α ν α μπορέσετε ν α επεξεργαστείτε σελίδες με ασφάλεια: μη-ASCII χαρακτήρες θα φαίνονται στο πλαίσιο επεξεργασίας ως δεκαεξαδικοί κωδικοί.</strong><br />' ,
'editingold' => '<strong>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επεξεργάζεστε μια παλιότερη αναθεώρηση αυτής της σελίδας. Α ν προσπαθείστε ν α την αποθηκεύσετε, όσες αλλαγές έχουν γίνει πριν από αυτή την αναθεώρηση θα χαθούν.</strong><br />' ,
'yourdiff' => 'Διαφορές' ,
'copyrightwarning' => ' Ολες ο ι συνεισφορές στο {{ SITENAME }} θεωρούνται ότι δημοσιεύονται σύμφωνα με την $ 2 ( Βλ . $ 1 γ ι α λεπτομέρειες ) .
2008-03-29 21:24:05 +00:00
Α ν δεν επιθυμείτε τα κείμενά σας ν α τα επεξεργαστούν κατά την κρίση τους άλλοι χρήστες και ν α τα διαδώσουν κατά βούληση , παρακαλούμε ν α μην τα αναρτήσετε σε αυτό το χώρο . Ό , τι συνεισφέρετε στο χώρο αυτό σε κείμενα , διαγράμματα , στοιχεία ή εικόνες πρέπει ν α είναι δικά σας έργα ή ν α ανήκουν στο δημόσιο τομέα ( public domain ) ή ν α προέρχονται από ελεύθερες ή ανοιχτές πηγές με ρητή άδεια αναδημοσίευσης . < br />
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-03-29 21:24:05 +00:00
Τέλος βεβαιώνετε πως ό , τι γράφετε σε αυτό τον χώρο είναι πρωτότυπο δικό σας έργο και , άσχετα με την έκτασή του , δεν έχει εκχωρηθεί σε τρίτους η δημοσίευση και η εκμετάλλευσή του .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
< strong > ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ Ν Α Μ Η Ν ΑΝΑΡΤΗΣΕΤΕ Κ Ε Ι Μ Ε Ν Α ΤΡΙΤΩΝ Ε Α Ν ΔΕΝ Ε Χ Ε Τ Ε Τ Η Ν ΑΔΕΙΑ Τ Ο Υ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ Τ Ο Υ COPYRIGHT !</ strong > ' ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'copyrightwarning2' => ' Σημειώστε ότι όλες ο ι συνεισφορές στον ιστότοπο {{ SITENAME }} μπορούν ν α υποστούν επεξεργασία , ν α αλλαχθούν , ή ν α αφαιρεθούν από άλλους συνεισφέροντες . Α ν δεν θέλετε τα γραπτά σας ν α υποστούν επεξεργασία κατά βούληση , τότε μην τα τοποθετήσετε σε αυτό το χώρο .< br />
2008-01-17 09:45:20 +00:00
Επίσης μας υπόσχεστε πως ό , τι γράφετε είναι δικό σας , ή αντιγραμμένο από μια πηγή που είναι κοινό κτήμα , ή μια παρόμοια ελεύθερη πηγή ( δείτε $ 1 γ ι α λεπτομέρειες ) .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
< strong > ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ Ν Α Μ Η Ν ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΜΕΝΟ ΕΡΓΟ ΧΩΡΙΣ ΑΔΕΙΑ !</ strong > ' ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'longpagewarning' => 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η σελίδα έχει μέγεθος $1 kb. Είναι πιθανόν μερικοί browser ν α παρουσιάσουν προβλήματα στην επεξεργασία σελίδων της τάξης των 32 kb και άνω. Μπορείτε ν α αποφύγετε το πρόβλημα κόβοντας τη σελίδα σε μικρότερα τμήματα.<br />' ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'longpageerror' => ' < strong > ΣΦΑΛΜΑ : Τ ο κείμενο που αποστείλατε έχει μήκος $ 1 κιλομπάιτ ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
το οποίο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο των $ 2 κιλομπάιτ . Δεν μπορεί ν α αποθηκευτεί .</ strong > ' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'readonlywarning' => ' < strong > ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί γ ι α συντήρηση , έτσι δεν θα μπορέσετε ν α αποθηκεύσετε αυτά που έχετε επεξεργαστεί . Μπορείτε α ν θέλετε ν α αποθηκεύσετε το κείμενο σε αρχείο κειμένου ( με αποκοπή - και - επικόλληση ) γ ι α ν α το χρησιμοποιήσετε αργότερα .</ strong >
Ο διαχειριστής που την κλείδωσε έδωσε την εξής εξήγηση : $ 1 ' ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'protectedpagewarning' => 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η σελίδα αυτή έχει κλειδωθεί -η οποιαδήποτε επεξεργασία της μπορεί ν α γίνει μόνον από διαχειριστές. Βεβαιωθείτε πως ακολουθείτε [[{{ns:project}}:Σελίδες_υ πό_πρ ο σ τα σ ία |τους κανόνες γ ι α τις υπό προστασία σελίδες]].<br />' ,
'semiprotectedpagewarning' => " '''Σημείωση:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες ν α μπορούν ν α την επεξεργαστούν. " ,
2008-08-08 22:02:30 +00:00
'cascadeprotectedwarning' => " '''Προσοχή:''' Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή συστήματος (sysop) ν α μπορούν ν α την επεξεργαστούν, επειδή περιλαμβάνεται { { PLURAL: $ 1|στην|στις}} { { PLURAL: $ 1|ακόλουθη|ακόλουθες}} διαδοχικά (cascaded) { { PLURAL: $ 1|προστατευμένη|προστατευμένες}} { { PLURAL: $ 1|σελίδα|σελίδες}}: " ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'titleprotectedwarning' => '<strong>ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτή η σελίδα έχει κλειδωθεί ώστε μόνο μερικοί χρήστες ν α μπορούν ν α την δημιουργήσουν.</strong>' ,
'templatesused' => 'Πρότυπα που χρησιμοποιούνται στη σελίδα αυτή:' ,
'templatesusedpreview' => 'Πρότυπα που χρησιμοποιούνται σε αυτή την προεπισκόπηση:' ,
'templatesusedsection' => 'Πρότυπα που χρησιμοποιούνται σε αυτή την ενότητα:' ,
'template-protected' => '(προστατευμένη)' ,
'template-semiprotected' => '(ημιπροστατευμένη)' ,
'hiddencategories' => 'Αυτή η σελίδα είναι μέλος {{PLURAL:$1|μίας κρυμμένης κατηγορίας|$1 κρυμμένων κατηγοριών}}' ,
'edittools' => '<!-- Τ ο κείμενο εδώ θα φαίνεται κάτω από τις φόρμες επεξεργασίας και επιφόρτωσης. -->' ,
'nocreatetitle' => 'Περιορισμένη δημιουργία σελίδων' ,
'nocreatetext' => ' Τ ο {{ SITENAME }} έχει περιορίσει την ικανότητα δημιουργίας νέων σελίδων .
2008-08-08 14:38:05 +00:00
Μπορείτε ν α πάτε πίσω και ν α επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα σελίδα , ή ν α [[ Special : UserLogin | συνδεθείτε ή ν α δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ]] . ' ,
2008-10-08 21:39:58 +00:00
'nocreate-loggedin' => 'Δεν έχετε άδεια ν α δημιουργήσετε νέες σελίδες.' ,
2008-05-28 21:46:07 +00:00
'permissionserrors' => 'Σφάλματα άδειας.' ,
'permissionserrorstext' => 'Δεν έχετε άδεια ν α το κάνετε αυτό, γ ι α {{PLURAL:$1|τον εξής λόγο|τους εξής λόγους}}:' ,
'permissionserrorstext-withaction' => 'Δεν έχετε άδεια γ ι α $2, γ ι α {{PLURAL:$1|τον ακόλουθο λόγο|τους ακόλουθους λόγους}}:' ,
'recreate-deleted-warn' => " '''Προειδοποίηση: Ξαναδημιουργείτε μια σελίδα που είχε προηγουμένως διαγραφεί.'''
2007-10-27 17:08:49 +00:00
Θα πρέπει ν α σκεφτείτε α ν θα έπρεπε ν α συνεχίσετε ν α επεξεργάζεστε αυτή τη σελίδα .
Τ ο αρχείο διαγραφής δίνεται εδώ γ ι α διευκόλυνση : " ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'deleted-notice' => ' Αυτή η σελίδα έχει διαγραφεί .
Τ ο αρχείο διαγραφών της σελίδας παρέχεται παρακάτω γ ι α παραπομπή . ' ,
'deletelog-fulllog' => 'Δείτε το πλήρες αρχείο' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'edit-hook-aborted' => ' Η επεξεργασία ματαιώθηκε από το hook .
Δεν έδωσε εξήγηση . ' ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'edit-gone-missing' => ' Δεν ήταν εφικτό ν α ενημερωθεί η σελίδα .
Εμφανίζεται ότι έχει διαγραφεί . ' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'edit-conflict' => 'Σύγκρουση επεξεργασιών.' ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'edit-no-change' => 'Η επεξεργασία σας αγνοήθηκε, επειδή δεν έγινε καμία αλλαγή στο κείμενο.' ,
'edit-already-exists' => ' Δεν ήταν εφικτό ν α δημιουργηθεί η νέα σελίδα .
Υπάρχει ήδη . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# "Undo" feature
'undo-success' => 'Η επεξεργασία μπορεί ν α αναστραφεί. Παρακαλώ ελέγξτε την σύγκριση παρακάτω γ ι α ν α επιβεβαιώσετε ότι αυτό είναι το οποίο θέλετε ν α κάνετε, και έπειτα αποθηκεύστε τις αλλαγές παρακάτω γ ι α ν α τελειώσετε την αναστροφή της επεξεργασίας.' ,
'undo-failure' => 'Η επεξεργασία δεν μπορούσε ν α αναστραφεί λόγω αντικρουόμενων ενδιάμεσων επεξεργασιών.' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'undo-norev' => 'Η ανάκληση αυτής της επεξεργασίας δεν ηταν δυνατό ν α πραγματοποιηθεί επειδή δεν υπάρχει ή επειδή έχει διαγραφεί.' ,
2008-07-15 21:40:16 +00:00
'undo-summary' => 'Αναίρεση αναθεώρησης $1 υπό τον/την [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]])' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => 'Ο λογαριασμός δεν μπορεί ν α δημιουργηθεί' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'cantcreateaccount-text' => " Η δημιουργία λογαριασμού από αυτή τη διεύθυνση IP ('''$ 1''') έχει αποτραπεί από τον [[User: $ 3| $ 3]].
2007-10-27 17:08:49 +00:00
Ο λόγος που δόθηκε από τον $ 3 είναι '' $ 2 '' " ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# History pages
2008-10-06 20:51:24 +00:00
'viewpagelogs' => 'Δείτε τα αρχεία καταγραφών γ ι α αυτή τη σελίδα' ,
'nohistory' => 'Δεν υπάρχει ιστορικό επεξεργασίας γ ι α αυτή τη σελίδα.' ,
'currentrev' => 'Τρέχουσα αναθεώρηση' ,
'currentrev-asof' => 'Παρούσα αναθεώρηση της $1' ,
'revisionasof' => 'Αναθεώρηση της $1' ,
2008-10-24 07:39:59 +00:00
'revision-info' => 'Έκδοση στις $1 υπό τον/την $2' , # Additionally available: $3: revision id
2008-10-06 20:51:24 +00:00
'previousrevision' => '←Παλιότερη αναθεώρηση' ,
'nextrevision' => 'Νεώτερη αναθεώρηση→' ,
'currentrevisionlink' => 'εμφάνιση της τρέχουσας αναθεώρησης' ,
'cur' => 'τρέχουσα' ,
'next' => 'επόμενη' ,
'last' => 'τελευταία' ,
'page_first' => 'πρώτη' ,
'page_last' => 'τελευταία' ,
'histlegend' => ' Σύγκριση διαφορών : Επιλέξτε τις εκδόσεις που θέλετε ν α συγκρίνετε και πατήστε enter ή κάντε κλικ στην μπάρα " Σύγκριση... " . < br />
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Υπόμνημα : ( τρέχον ) = διαφορές με την τρέχουσα έκδοση ,
( τελευταίο ) = διαφορές με την προηγούμενη έκδοση , μ = αλλαγές μικρής κλίμακας . ' ,
2008-10-06 20:51:24 +00:00
'history-fieldset-title' => 'Ψάξτε στο ιστορικό' ,
'deletedrev' => '[διαγράφτηκε]' ,
'histfirst' => 'Η πιο παλιά' ,
'histlast' => 'Η πιο πρόσφατη' ,
'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})' ,
'historyempty' => '(άδειο)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Revision feed
'history-feed-title' => 'Ιστορικό εκδόσεων' ,
'history-feed-description' => 'Ιστορικό αναθεωρήσεων γ ι α αυτή τη σελίδα στο wiki' ,
'history-feed-item-nocomment' => '$1 στο $2' , # user at time
'history-feed-empty' => ' Η ζητούμενη σελίδα δεν υπάρχει .
Μπορεί ν α έχει διαγραφεί από το wiki , ή ν α μετονομάστηκε .
Δοκιμάστε [[ Special : Search | ν α αναζητήσετε στο wiki ]] γ ι α σχετικές νέες σελίδες . ' ,
# Revision deletion
'rev-deleted-comment' => '(σχόλιο αφαιρέθηκε)' ,
'rev-deleted-user' => '(όνομα χρήστη αφαιρέθηκε)' ,
2008-05-21 06:11:09 +00:00
'rev-deleted-event' => '(η καταγραφή στο αρχείο αφαιρέθηκε)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'rev-deleted-text-permission' => ' < div class = " mw-warning plainlinks " >
2008-01-07 22:34:00 +00:00
Αυτή η σελίδα αναθεώρησης έχει αφαιρεθεί από τα δημόσια αρχεία .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Μπορεί ν α υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{ fullurl : Special : Log / delete | page = {{ FULLPAGENAMEE }}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών ] .
</ div > ' ,
'rev-deleted-text-view' => ' < div class = " mw-warning plainlinks " >
Αυτή η αναθεώρηση σελίδας έχει αφαιρεθεί από τα δημόσια αρχεία .
Ως διαχειριστής σε αυτόν τον ιστότοπο μπορείτε ν α τη δείτε .
Μπορεί ν α υπάρχουν λεπτομέρειες στο [{{ fullurl : Special : Log / delete | page = {{ FULLPAGENAMEE }}}} αρχείο καταγραφής διαγραφών ] .
</ div > ' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'rev-delundel' => 'εμφάνιση/απόκρυψη' ,
'revisiondelete' => 'Διαγραφή/επαναφορά αναθεωρήσεων' ,
2008-04-02 18:06:14 +00:00
'revdelete-nooldid-title' => 'Άκυρη έκδοση-στόχος' ,
'revdelete-nooldid-text' => 'Είτε δεν έχετε ορίσει μία έκδοση-στόχο γ ι α ν α εκτελεστεί η λειτουργία σε αυτή, είτε η ορισμένη έκδοση δεν υπάρχει, είτε δοκιμάσετε ν α κρύψετε την τρέχουσα έκδοση.' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'revdelete-selected' => " ''' { { PLURAL: $ 2|Επιλεγμένη έκδοση|Επιλεγμένες εκδόσεις}} της [[: $ 1]]:''' " ,
'logdelete-selected' => " ''' { { PLURAL: $ 1|Επιλεγμένο γεγονός αρχείου καταγραφής|Επιλεγμένα γεγονότα αρχείου καταγραφής}}:''' " ,
'revdelete-text' => " '''Ο ι διεγραμμένες αναθεωρήσεις και τα γεγονότα θα εμφανίζονται ακόμα στο ιστορικό της σελίδας και στα αρχεία καταγραφών,
αλλά μέρη του περιεχομένου τους θα είναι απροσπέλαστα στο κοινό . '' '
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-10-19 22:17:39 +00:00
Άλλοι διαχειριστές στο {{ SITENAME }} θα είναι ακόμα ικανοί ν α προσπελάσουν το κρυμμένο περιεχόμενο και μπορούν ν α το επαναφέρουν ξανά μέσω αυτής της διεπαφής , εκτός α ν τεθούν πρόσθετοι περιορισμοί . " ,
2008-05-21 06:11:09 +00:00
'revdelete-legend' => 'Θέστε περιορισμούς ορατότητας' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'revdelete-hide-text' => 'Κρύψε κείμενο αναθεώρησης' ,
'revdelete-hide-name' => 'Κρύψε ενέργεια και στόχο' ,
'revdelete-hide-comment' => 'Κρύψε σχόλιο επεξεργασίας' ,
'revdelete-hide-user' => 'Κρύψε όνομα χρήστη/IP συντάκτη' ,
2008-04-02 18:06:14 +00:00
'revdelete-hide-restricted' => 'Εφαρμογή αυτών των περιορισμών σε Διαχειριστές και κλείδωμα αυτής της διεπαφής' ,
2008-08-09 15:34:11 +00:00
'revdelete-suppress' => 'Απόκρυψε δεδομένα από διαχειριστές όπως και από άλλους' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'revdelete-hide-image' => 'Κρύψε περιεχόμενο αρχείου' ,
'revdelete-unsuppress' => 'Αφαίρεσε περιορισμούς στις αποκατεστημένες αναθεωρήσεις' ,
2008-08-09 15:34:11 +00:00
'revdelete-log' => 'Κατάγραψε σχόλιο:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'revdelete-submit' => 'Εφάρμοσε στην επιλεγμένη αναθεώρηση' ,
'revdelete-logentry' => 'η ορατότητα της αναθεώρησης του [[$1]] αλλάχθηκε' ,
'logdelete-logentry' => 'η ορατότητα γεγονότος του [[$1]] αλλάχθηκε' ,
2008-04-02 18:06:14 +00:00
'revdelete-success' => " '''Η ορατότητα έκδοσης τέθηκε επιτυχώς.''' " ,
'logdelete-success' => " '''Η ορατότητα γεγονότος τέθηκε επιτυχώς.''' " ,
2008-05-21 06:11:09 +00:00
'revdel-restore' => 'Αλλαγή ορατότητας' ,
'pagehist' => 'Ιστορικό σελίδας' ,
'deletedhist' => 'Διαγραμμένο ιστορικό' ,
'revdelete-content' => 'περιεχόμενο' ,
'revdelete-summary' => 'επεξεργασία σύνοψης' ,
2008-05-05 10:41:35 +00:00
'revdelete-uname' => 'όνομα χρήστη' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'revdelete-restricted' => 'εφάρμοσε περιορισμούς στους sysops' ,
'revdelete-unrestricted' => 'αφαίρεσε περιορισμούς στους sysops' ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'revdelete-hid' => 'αποκρύφθηκε το $1' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-06-25 20:17:58 +00:00
# Suppression log
'suppressionlog' => 'Κατάλογος διαγραφών' ,
Localisation updates from Betawiki.
* be, dsb, el, fi, fr, hr, hsb, ka, kn, nl, qu, sk, stq, wuu
2007-12-03 19:08:45 +00:00
# History merging
2008-03-24 21:25:51 +00:00
'mergehistory' => 'Συγχώνευση ιστορικών σελίδων' ,
'mergehistory-header' => ' Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει ν α συγχωνεύσετε τις εκδόσεις από το ιστορικό μίας σελίδας πηγής σε μια νεώτερη σελίδα .
Σιγουρευτείτε ότι αυτή η αλλαγή θα διατηρήσει την συνοχή του ιστορικού της σελίδας . ' ,
'mergehistory-box' => 'Συγχώνευση εκδόσεων δυο σελίδων:' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'mergehistory-from' => 'Σελίδα πηγής:' ,
2007-12-05 21:48:31 +00:00
'mergehistory-into' => 'Σελίδα προορισμού:' ,
2008-03-24 21:25:51 +00:00
'mergehistory-list' => 'Ιστορικό τροποποιήσεων που μπορούν ν α συγχωνευθούν' ,
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'mergehistory-merge' => 'Ο ι επόμενες εκδόσεις του [[:$1]] μπορούν ν α συγχωνευθούν στο [[:$2]]. Χρησιμοποιήστε την στήλη των κουμπιών επιλογής γ ι α ν α συγχωνεύσετε μόνο τις εκδόσεις που δημιουργήθηκαν κατά και πριν τον καθορισμένο χρόνο. Σημειώστε ότι εάν χρησιμοποιήσετε τους συνδέσμους πλοήγησης η στήλη θα επανέλθει στην προηγούμενή της κατάσταση.' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'mergehistory-go' => 'Εμφάνιση τροποποιήσεων που μπορούν ν α συγχωνευθούν' ,
2008-03-24 21:25:51 +00:00
'mergehistory-submit' => 'Συγχώνευση εκδόσεων' ,
'mergehistory-empty' => 'Καμία έκδοση δεν μπορεί ν α συγχωνευθεί.' ,
'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|έκδοση|εκδόσεις}} του [[:$1]] συγχωνεύθηκαν επιτυχώς στο [[:$2]].' ,
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'mergehistory-fail' => 'Αδύνατη η εκτέλεση της συγχώνευσης ιστορικού, παρακαλούμε κάντε επανέλεγχο των παραμέτρων σελίδας και χρόνου.' ,
2007-12-05 21:48:31 +00:00
'mergehistory-no-source' => 'Η σελίδα πηγής $1 δεν υπάρχει.' ,
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'mergehistory-no-destination' => 'Η σελίδα προορισμού $1 δεν υπάρχει.' ,
'mergehistory-invalid-source' => 'Η σελίδα πηγής πρέπει ν α είναι έγκυρος τίτλος.' ,
'mergehistory-invalid-destination' => 'Η σελίδα προορισμού πρέπει ν α είναι έγκυρος τίτλος.' ,
'mergehistory-autocomment' => 'Τ ο [[:$1]] συγχωνεύθηκε στο [[:$2]]' ,
'mergehistory-comment' => 'Τ ο [[:$1]] συγχωνεύθηκε στο [[:$2]]: $3' ,
Localisation updates from Betawiki.
* ar, be, bg, cs, el, fo, frp, gl, hr, hsb, hu, is, ja, nl, no, qu, sdc, sk, stq, sv, wuu
2007-12-04 23:17:31 +00:00
# Merge log
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'mergelog' => 'Συγχώνευση λογαριασμού' ,
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'pagemerge-logentry' => 'το [[$1]] συγχωνεύθηκε στο [[$2]] (εκδόσεις έως και τις $3)' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'revertmerge' => 'Ακύρωση συγχώνευσης' ,
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'mergelogpagetext' => 'Παρακάτω είναι μια λίστα με τις πιο πρόσφατες συγχωνεύσεις ιστορικού μιας σελίδας σε άλλο.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* be, dsb, el, fi, fr, hr, hsb, ka, kn, nl, qu, sk, stq, wuu
2007-12-03 19:08:45 +00:00
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Diffs
2008-03-25 15:32:15 +00:00
'history-title' => 'Ιστορικό εκδόσεων γ ι α τη σελίδα "$1"' ,
Localisation updates from Betawiki.
* ar, be, bg, cs, el, fo, frp, gl, hr, hsb, hu, is, ja, nl, no, qu, sdc, sk, stq, sv, wuu
2007-12-04 23:17:31 +00:00
'difference' => '(Διαφορές μεταξύ αναθεωρήσεων)' ,
'lineno' => 'Γραμμή $1:' ,
'compareselectedversions' => 'Σύγκριση των εκδόσεων που έχουν επιλεγεί' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'visualcomparison' => 'Οπτική σύγκριση' ,
'wikicodecomparison' => 'Σύγκριση wikitext' ,
Localisation updates from Betawiki.
* ar, be, bg, cs, el, fo, frp, gl, hr, hsb, hu, is, ja, nl, no, qu, sdc, sk, stq, sv, wuu
2007-12-04 23:17:31 +00:00
'editundo' => 'αναίρεση' ,
'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Μία ενδιάμεση αναθεώρηση|$1 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις}} δεν εμφανίζονται.)' ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'diff-movedto' => 'μετακινήθηκε στο $1' ,
2008-10-30 13:39:09 +00:00
'diff-added' => '$1 προστέθηκε' ,
'diff-changedto' => 'άλλαξε σε $1' ,
2008-10-19 10:30:24 +00:00
'diff-removed' => 'Τ ο $1 αφαιρέθηκε' ,
2008-09-21 11:36:27 +00:00
'diff-src' => 'πηγή' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'diff-width' => 'πλάτος' ,
'diff-height' => 'ύψος' ,
2008-10-08 21:39:58 +00:00
'diff-h1' => " μία '''επικεφαλίδα (επιπέδου 1)''' " ,
'diff-h2' => " μία '''επικεφαλίδα (επιπέδου 2)''' " ,
'diff-h3' => " μία '''επικεφαλίδα (επιπέδου 3)''' " ,
'diff-h4' => " μία '''επικεφαλίδα (επιπέδου 4)''' " ,
'diff-h5' => " μία '''επικεφαλίδα (επιπέδου 5)''' " ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Search results
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'searchresults' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης' ,
2008-11-17 10:07:19 +00:00
'searchresults-title' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης γ ι α "$1"' ,
2008-11-14 23:59:17 +00:00
'searchresulttext' => 'Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αναζήτηση στο {{SITENAME}}, βλ. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].' ,
'searchsubtitle' => 'Κριτήρια αναζήτησης: "[[:$1]]"' ,
'searchsubtitleinvalid' => 'Κριτήρια αναζήτησης: "$1"' ,
'noexactmatch' => " '''Δεν υπάρχει καμία σελίδα με τίτλο « $ 1».''' Μπορείτε ν α [[: $ 1|δημιουργήσετε αυτή τη σελίδα]]. " ,
'noexactmatch-nocreate' => " '''Δεν υπάρχει καμία σελίδα με τον τίτλο \" \$ 1 \" .''' " ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'toomanymatches' => 'Ανταποκρίνονται πάρα πολλές περιπτώσεις, παρακαλούμε δοκιμάστε μια διαφορετική ερώτηση' ,
'titlematches' => 'Τίτλοι άρθρων που ανταποκρίνονται' ,
'notitlematches' => 'Δεν υπάρχουν αντίστοιχοι τίτλοι σελίδων.' ,
'textmatches' => 'Κείμενα σελίδων που ανταποκρίνονται:' ,
'notextmatches' => 'Δεν υπάρχουν αντίστοιχα κείμενα σελίδων.' ,
'prevn' => '$1 προηγουμένων' ,
'nextn' => '$1 επομένων' ,
'viewprevnext' => 'Εμφάνιση ($1) ($2) ($3).' ,
2008-11-17 10:07:19 +00:00
'searchhelp-url' => 'Help:Περιεχόμενα' ,
2008-12-06 23:59:44 +00:00
'searchprofile-images' => 'Αρχεία' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 λέξη|$2 λέξεις}})' ,
'search-result-score' => 'Σχετικότητα: $1%' ,
'search-suggest' => 'Μήπως εννοούσατε: $1' ,
'search-interwiki-caption' => 'Αδελφά πρότζεκτ' ,
'search-interwiki-default' => '$1 αποτελέσματα:' ,
2008-07-27 11:08:39 +00:00
'search-interwiki-more' => '(περισσότερα)' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'search-mwsuggest-enabled' => 'με υποδείξεις' ,
'search-mwsuggest-disabled' => 'χωρίς υποδείξεις' ,
'search-relatedarticle' => 'Σχετικά' ,
'searchrelated' => 'σχετικά' ,
'searchall' => 'όλα' ,
'showingresults' => " Δείτε παρακάτω μέχρι τα { { PLURAL: $ 1|'''1'''αποτέλεσμα|''' $ 1''' αποτελέσματα}} ξεκινώντας με #''' $ 2'''. " ,
'showingresultsnum' => " Εμφάνιση { { PLURAL: $ 3|'''1''' αποτελέσματος|''' $ 3''' αποτελεσμάτων}} αρχίζοντας με #''' $ 2'''. " ,
2008-11-14 23:59:17 +00:00
'nonefound' => " '''Σημείωση''': Ο ι ανεπιτυχείς αναζητήσεις οφείλονται συνήθως στο ότι έχουμε συμπεριλάβει στα κριτήρια πολύ συνηθισμένες λέξεις, όπως \" έχει \" ή \" από \" (που δεν υπάρχουν στο ευρετήριο) ή στο ότι προκαθορίσαμε πολλά κριτήρια αναζήτησης ταυτοχρόνως. (Στην τελευταία περίπτωση, μόνον ο ι σελίδες που περιέχουν ''όλα'' τα κριτήρια αναζήτησης θα εμφανιστούν στα αποτελέσματα).<br /> " ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'powersearch' => 'Αναλυτική αναζήτηση' ,
'powersearch-legend' => 'Αναλυτική αναζήτηση' ,
'powersearch-field' => 'Αναζήτηση γ ι α ' ,
'search-external' => 'Εξωτερική αναζήτηση' ,
'searchdisabled' => 'Η αναζήτηση γ ι α τον ιστότοπο "{{SITENAME}}" είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε ν α αναζητήσετε μέσω του Google εν τω μεταξύ. Σημειώστε ότι ο ι κατάλογοί τους γ ι α το περιεχόμενο του ιστοτόπου "{{SITENAME}}" μπορεί ν α είναι απαρχαιωμένοι.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Preferences page
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'preferences' => 'Προτιμήσεις' ,
'mypreferences' => 'Ο ι προτιμήσεις μου' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'prefs-edits' => 'Αριθμός επεξεργασιών:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'prefsnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.' ,
2008-10-12 11:03:44 +00:00
'prefsnologintext' => 'Πρέπει ν α έχετε <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} συνδεθεί]</span> γ ι α ν α καθορίσετε τις προτιμήσεις χρήστη.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'prefsreset' => 'Ο ι προτιμήσεις σας έχουν αποκατασταθεί σύμφωνα με την αποθηκευμένη έκδοσή τους.' ,
'qbsettings' => 'Γρήγορη πρόσβαση' ,
'qbsettings-none' => 'Καμία' ,
'qbsettings-fixedleft' => 'Σταθερά αριστερά' ,
'qbsettings-fixedright' => 'Σταθερά δεξιά' ,
'qbsettings-floatingleft' => 'Πλανώμενα αριστερά' ,
'qbsettings-floatingright' => 'Πλανώμενα δεξιά' ,
'changepassword' => 'Αλλαγή κωδικού' ,
'skin' => 'Οπτική οργάνωση (skin)' ,
2008-08-04 21:51:19 +00:00
'skin-preview' => 'προεπισκόπηση' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'math' => 'Απόδοση μαθηματικών' ,
'dateformat' => 'Μορφή ημερομηνίας' ,
'datedefault' => 'Χωρίς προτίμηση' ,
'datetime' => 'Ημερομηνία και ώρα' ,
'math_failure' => 'Δεν μπόρεσε ν α γίνει ανάλυση του όρου.' ,
'math_unknown_error' => 'Άγνωστο λάθος' ,
'math_unknown_function' => 'άγνωστη συνάρτηση' ,
'math_lexing_error' => 'Σφάλμα στην λεξική ανάλυση' ,
'math_syntax_error' => 'Λάθος σύνταξης' ,
'math_image_error' => 'Η μετατροπή σε PNG απέτυχε. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι έχουν εγκατασταθεί σωστά τα latex, dvips, gs, και ξαναπροσπαθήστε!' ,
'math_bad_tmpdir' => 'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μαθηματικών δεδομένων (ή η εγγραφή σε προσωρινό κατάλογο)' ,
'math_bad_output' => 'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μαθηματικών δεδομένων (ή η εγγραφή σε κατάλογο εξόδου)' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'math_notexvc' => 'Λείπει το εκτελέσιμο texvc -παρακαλούμε συμβουλευτείτε το math/README γ ι α ν α ρυθμίσετε τις παραμέτρους.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'prefs-personal' => 'Στοιχεία χρήστη' ,
'prefs-rc' => 'Πρόσφατες αλλαγές και εμφάνιση πολύ σύντομων άρθρων' ,
'prefs-watchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης' ,
2008-02-24 22:18:14 +00:00
'prefs-watchlist-days' => 'Ημέρες προς εμφάνιση στη λίστα παρακολούθησης:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'prefs-watchlist-edits' => 'Αριθμός επεξεργασιών προς εμφάνιση στην εκτεταμένη λίστα παρακολούθησης:' ,
'prefs-misc' => 'Διάφορες ρυθμίσεις' ,
2008-08-06 21:26:49 +00:00
'saveprefs' => 'Αποθηκεύστε' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'resetprefs' => 'Επαναφορά προτιμήσεων' ,
'textboxsize' => 'Επεξεργασία' ,
'rows' => 'Σειρές' ,
'columns' => 'Στήλες' ,
'searchresultshead' => 'Αποτελέσματα αναζήτησης/Ρυθμίσεις' ,
'resultsperpage' => 'Αποτελέσματα ανά σελίδα' ,
'contextlines' => 'Σειρές που θα εμφανίζονται ανά αποτέλεσμα' ,
'contextchars' => 'Αριθμός χαρακτήρων στο εμφανιζόμενο κείμενο' ,
Localisation updates from Betawiki.
* ar, bg, bi (new), br, csb, el, ext, frc, frp, gl, hak.
2007-09-19 14:21:42 +00:00
'stub-threshold' => 'Κατώφλι γ ι α μορφοποίηση <span class="mw-stub-example">συνδέσμου επεκτάσιμου</span>:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'recentchangesdays' => 'Ημέρες προς εμφάνιση στις πρόσφατες αλλαγές:' ,
'recentchangescount' => 'Αριθμός τίτλων στις πρόσφατες αλλαγές' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'savedprefs' => 'Ο ι προτιμήσεις σας έχουν αποθηκευτεί.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, cs, dsb, el, fo, fr, frp, hr, kaa, nl, qu, sco, sdc, stq, tyv, uz, wuu
2007-11-21 23:47:04 +00:00
'timezonelegend' => 'Ζώνη ώρας' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'timezonetext' => 'Συμπληρώστε τον αριθμό των ωρών κατά τις οποίες η τοπική σας ώρα διαφέρει από την ώρα του server (UTC).' ,
'localtime' => 'Εμφάνιση τοπικής ώρας' ,
'timezoneoffset' => 'Διαφορά ωρών' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, cs, dsb, el, fo, fr, frp, hr, kaa, nl, qu, sco, sdc, stq, tyv, uz, wuu
2007-11-21 23:47:04 +00:00
'servertime' => 'Η ώρα του διακομιστή είναι:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'guesstimezone' => 'Συμπλήρωση μέσω του browser' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, cs, dsb, el, fo, fr, frp, hr, kaa, nl, qu, sco, sdc, stq, tyv, uz, wuu
2007-11-21 23:47:04 +00:00
'allowemail' => 'Ενεργοποίηση παραλαβής μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από άλλους χρήστες' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'prefs-searchoptions' => 'Επιλογές αναζήτησης' ,
2008-11-15 12:03:56 +00:00
'defaultns' => 'Προκαθορισμένη αναζήτηση στις περιοχές:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'default' => 'Προκαθορισμένο' ,
'files' => 'Αρχεία' ,
# User rights
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'userrights' => 'Διαχείριση δικαιωμάτων χρηστών' , # Not used as normal message but as header for the special page itself
'userrights-lookup-user' => 'Διαχείριση ομάδων χρηστών' ,
'userrights-user-editname' => 'Δηλώστε όνομα χρήστη:' ,
'editusergroup' => " Επεξεργασία 'Ομάδα Χρηστών' " ,
'editinguser' => " Αλλαγή των δικαιωμάτων χρήστη γ α το χρήστη '''[[User: $ 1| $ 1]]''' ([[User talk: $ 1| { { int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/ $ 1| { { int:contribslink}}]]) " ,
'userrights-editusergroup' => 'Επεξεργασία ομάδων χρηστών' ,
'saveusergroups' => 'Αποθήκευση ομάδων χρηστών' ,
'userrights-groupsmember' => 'Μέλος της ομάδας:' ,
'userrights-reason' => 'Λόγος γ ι α αλλαγή:' ,
'userrights-no-interwiki' => 'Δεν έχετε άδεια ν α επεξεργαστείτε τα δικαιώματα χρηστών σε άλλα wiki.' ,
'userrights-nodatabase' => 'Η βάση δεδομένων $1 δεν υπάρχει ή δεν είναι τοπική.' ,
'userrights-nologin' => 'Πρέπει ν α [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]] με έναν λογαριασμό διαχειριστή συστήματος ώστε ν α ορίσετε δικαιώματα χρηστών.' ,
'userrights-notallowed' => 'Ο λογαριασμός σας δεν έχει άδεια γ ι α ν α ορίσει δικαιώματα χρηστών.' ,
'userrights-changeable-col' => 'Ομάδες που μπορείτε ν α αλλάξετε' ,
'userrights-unchangeable-col' => 'Ομάδες που δεν μπορείτε ν α αλλάξετε' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Groups
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'group' => 'Ομάδα:' ,
2008-05-01 20:00:10 +00:00
'group-user' => 'Χρήστες' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'group-autoconfirmed' => 'Αυτοεπιβεβαιωμένοι χρήστες' ,
2007-12-27 20:25:05 +00:00
'group-bot' => 'Bots' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'group-sysop' => 'Διαχειριστές' ,
'group-bureaucrat' => 'Γραφειοκράτες' ,
'group-all' => '(όλοι)' ,
2008-05-01 20:00:10 +00:00
'group-user-member' => 'Χρήστης' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'group-autoconfirmed-member' => 'Αυτοεπιβεβαιωμένος χρήστης' ,
2007-12-27 20:25:05 +00:00
'group-bot-member' => 'Bot' ,
2008-03-18 21:33:47 +00:00
'group-sysop-member' => 'Διαχειριστής' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'group-bureaucrat-member' => 'Γραφειοκράτης' ,
2008-09-10 17:23:02 +00:00
'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Χρήστες' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Αυτοεπιβεβαιωμένοι χρήστες' ,
2007-12-27 20:25:05 +00:00
'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots' ,
2007-11-28 09:59:59 +00:00
'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Διαχειριστές' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Γραφειοκράτες' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-07-14 14:25:19 +00:00
# Rights
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'right-read' => 'Ανάγνωση σελίδων' ,
'right-edit' => 'Επεξεργασία σελίδων' ,
'right-createpage' => 'Δημιουργία σελίδων (που δεν είναι σελίδες συζήτησης)' ,
'right-createtalk' => 'Δημιουργία σελίδων συζήτησης' ,
'right-createaccount' => 'Δημιουργία νέων λογαριασμών χρηστών' ,
'right-move' => 'Μετακίνηση σελίδων' ,
'right-move-subpages' => 'Μετακινήστε τις σελίδες μαζί με τις υποσελίδες τους' ,
'right-upload' => 'Επιφόρτωση αρχείων' ,
'right-upload_by_url' => 'Επιφόρτωση ενός αρχείου από μία διεύθυνση URL' ,
'right-autoconfirmed' => 'Επεξεργασία ημιπροστατευμένων σελίδων' ,
'right-delete' => 'Διαγραφή σελίδων' ,
'right-bigdelete' => 'Διαγραφή σελίδων με εκτεταμένες ιστορίες' ,
'right-browsearchive' => 'Αναζήτηση στις διεγραμμένες σελίδες' ,
'right-undelete' => 'Ανάκληση διαγραφής μίας σελίδας' ,
'right-editprotected' => 'Επεξεργασία προστατευμένων σελίδων (χωρίς διαδοχική προστασία)' ,
'right-import' => 'Εισαγωγή σελίδων από άλλα wikis' ,
'right-importupload' => 'Εισαγωγή σελίδων από φόρτωση αρχείου' ,
'right-patrol' => " Σημείωση επεξεργασιών άλλων χρηστών ως 'υπό παρακολούθηση' " ,
'right-autopatrol' => " Ν α σημειώνονται αυτόματα ο ι επεξεργασίες κάποιου ως 'υπό παρακολούθηση'" ,
'right-patrolmarks' => " Δείτε τις σημειώσεις 'υπό παρακολούθηση' των προσφάτων αλλαγών " ,
'right-unwatchedpages' => 'Δείτε μια λίστα σελίδων που δεν παρακολουθούνται' ,
'right-mergehistory' => 'Συγχώνευση της ιστορίας των σελίδων' ,
'right-userrights' => 'Επεξεργαστείτε όλα τα δικαιώματα χρήστη' ,
'right-siteadmin' => 'Κλειδώστε και ξεκλειδώστε τη βάση δεδομένων' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# User rights log
'rightslog' => 'Αρχείο καταγραφών δικαιωμάτων χρηστών' ,
'rightslogtext' => 'Καταγραφές των αλλαγών στα δικαιώματα χρηστών.' ,
'rightslogentry' => 'η ιδιότητα μέλους ομάδας γ ι α τον/την $1 από $2 σε $3 άλλαξε' ,
'rightsnone' => '(κανένα)' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-10-19 22:17:39 +00:00
# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
'action-read' => 'ν α διαβάσετε αυτή τη σελίδα' ,
'action-edit' => 'ν α επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα' ,
'action-createpage' => 'ν α δημιουργήσετε σελίδες' ,
'action-createtalk' => 'ν α δημιουργήσετε σελίδες συζήτησης' ,
'action-createaccount' => 'ν α δημιουργήσετε αυτό το λογαριασμό χρήστη' ,
'action-minoredit' => 'ν α σημειώσετε αυτή την επεξεργασία σ α ν «μικρής κλίμακας»' ,
'action-move' => 'ν α μετακινήσετε αυτή τη σελίδα' ,
'action-move-subpages' => 'ν α μετακινήσετε αυτή τη σελίδα, καθώς και τις υποσελίδες της' ,
'action-upload' => 'ν α επιφορτώσετε αυτό το αρχείο' ,
'action-upload_by_url' => 'ν α επιφορτώσετε αυτό το αρχείο από μια διεύθυνση URL' ,
'action-delete' => 'ν α διαγράψετε αυτή τη σελίδα' ,
'action-deletedhistory' => 'ν α δείτε το διαγραμμένο ιστορικό αυτής της σελίδας' ,
'action-browsearchive' => 'ν α ερευνήσετε γ ι α διαγραμμένες σελίδες' ,
'action-undelete' => 'ν α ακυρώσετε τη διαγραφή αυτής της σελίδας' ,
'action-suppressionlog' => 'ν α δείτε αυτόν τον ιδιωτικό κατάλογο' ,
'action-block' => 'ν α φράξετε τις επεξεργασίες αυτού του χρήστη' ,
'action-protect' => 'ν α αλλάξετε τα επίπεδα προστασίας γ ι α αυτή τη σελίδα' ,
'action-import' => 'ν α εισάγετε αυτή τη σελίδα από άλλο wiki' ,
'action-importupload' => 'ν α εισάγετε αυτή τη σελίδα από φόρτωση αρχείου' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Recent changes
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|αλλαγή|αλλαγές}}' ,
'recentchanges' => 'Πρόσφατες αλλαγές' ,
'recentchangestext' => 'Παρακολουθείστε σε αυτή τη σελίδα τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο Wiki.' ,
'recentchanges-feed-description' => 'Παρακολούθησε τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο wiki σε αυτή την περίληψη.' ,
2008-07-27 11:08:39 +00:00
'rcnote' => " Παρακάτω { { PLURAL: $ 1|υπάρχει '''1''' αλλαγή|υπάρχουν ο ι τελευταίες ''' $ 1''' αλλαγές}} στο διάστημα { { PLURAL: $ 2|της τελευταίας ημέρας|των τελευταίων ''' $ 2''' ημερών}}, από τις $ 5, $ 4 και εξής. " ,
2008-10-29 15:35:18 +00:00
'rcnotefrom' => 'Ακολουθούν ο ι αλλαγές από <b>$2</b> (εμφάνιση <b>$1</b> αλλαγών max).' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'rclistfrom' => 'Εμφάνιση νέων αλλαγών αρχίζοντας από $1' ,
'rcshowhideminor' => '$1 μικρής σημασίας επεξεργασιών' ,
2007-12-27 20:25:05 +00:00
'rcshowhidebots' => '$1 bots' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'rcshowhideliu' => '$1 συνδεδεμένων χρηστών' ,
'rcshowhideanons' => '$1 ανωνύμων χρηστών' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'rcshowhidepatr' => '$1 ελεγμένων επεξεργασιών' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'rcshowhidemine' => '$1 των επεξεργασιών μου' ,
'rclinks' => 'Εμφάνιση των τελευταίων $1 αλλαγών στο διάστημα των τελευταίων $2 ημερών <br />$3' ,
'diff' => " 'διαφορά' " ,
'hist' => " 'ιστορικό' " ,
'hide' => 'απόκρυψη' ,
'show' => 'εμφάνιση' ,
'minoreditletter' => 'μ' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'newpageletter' => 'Ν ' ,
2007-12-27 20:25:05 +00:00
'boteditletter' => 'b' ,
2008-01-07 22:34:00 +00:00
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|χρήστης|χρήστες}} παρακολουθούν]' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'rc_categories' => 'Περιόρισε στις κατηγορίες (διαχωρίστε τις με "|")' ,
'rc_categories_any' => 'Οποιαδήποτε' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'newsectionsummary' => '/* $1 */ νέα ενότητα' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Recent changes linked
'recentchangeslinked' => 'Σχετικές αλλαγές' ,
2008-04-13 13:56:37 +00:00
'recentchangeslinked-title' => 'Αλλαγές σχετικές με το "$1"' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'recentchangeslinked-noresult' => 'Δεν υπάρχουν αλλαγές στις συνδεδεμένες σελίδες κατά τη διάρκεια της δοσμένης περιόδου.' ,
2008-05-21 06:11:09 +00:00
'recentchangeslinked-summary' => " Αυτός είναι ένα κατάλογος αλλαγών που έγιναν πρόσφατα σε σελίδες που συνδέονται από μια καθορισμένη σελίδα (ή σε μέλη μιας καθορισμένης κατηγορίας).
Σελίδες στην [[ Special : Watchlist | λίστα παρακολούθησής ]] σας είναι '' 'έντονες' '' . " ,
2008-05-01 20:00:10 +00:00
'recentchangeslinked-page' => 'Όνομα σελίδας:' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Upload
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'upload' => 'Φόρτωση αρχείου' ,
'uploadbtn' => 'Φόρτωση αρχείου' ,
'reupload' => 'Επανάληψη φόρτωσης' ,
'reuploaddesc' => 'Επιστροφή στη φόρμα φόρτωσης' ,
'uploadnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί!' ,
2008-08-08 14:38:05 +00:00
'uploadnologintext' => 'Για ν α φορτώσετε αρχεία πρέπει πρώτα ν α [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]].' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'upload_directory_read_only' => 'Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο ($1) από τον server.' ,
'uploaderror' => 'Σφάλμα στη φόρτωση αρχείου' ,
2008-09-21 11:36:27 +00:00
'uploadtext' => " Πριν προχωρήσετε στη φόρτωση αρχείων σε αυτό το χώρο βεβαιωθείτε πως διαβάσατε και πως ακολουθείτε τους [[ { { ns:project}}:Κ α ν όν ες_χρ ήσ ης_ει κόν ων |Κανόνες χρήσης εικόνων]].
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-11-28 10:10:46 +00:00
Μπορείτε ν α δείτε ή ν α αναζητήσετε εικόνες που έχουν φορτωθεί κατά το παρελθόν κάτω από το σύνδεσμο [[ Special : FileList | Κατάλογος εικόνων που έχουν φορτωθεί ]] .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Ο ι φορτώσεις και ο ι διαγραφές έχουν καταγραφεί στη σελίδα
2007-12-01 22:39:57 +00:00
[[{{ ns : project }} : Κ α τα γ ρ α φές_φόρ τωσ ης| Καταγραφές φόρτωσης ]] .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα γ ι α ν α φορτώσετε νέα αρχεία εικόνας που θα χρησιμοποιηθούν στον οπτικό εμπλουτισμό των σελίδων . Στους περισσότερους browsers υπάρχει ένα κουμπί \ " Browse... \" το οποίο εμφανίζει το πεδίο διαλόγου του συστήματός σας γ ι α το άνοιγμα αρχείων. Α ν επιλέξετε ένα αρχείο, το όνομά τoυ θα συμπληρωθέι αυτόματα στο πεδίο κειμένου που βρίσκεται δίπλα στο κουμπί. Μην ξεχάστε ν α επιβεβαιώσετε (σημειώνοντας το ανάλογο κουτάκι) πως με τη φόρτωση του συγκεκριμένου αρχείου δεν παραβιάζετε πνευματικά δικαιώματα.
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-03-29 21:24:05 +00:00
Πατήστε το κουμπί \ " Upload \" γ ι α ν α ολοκληρωθεί η φόρτωση.
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Η διαδικασία μπορεί ν α διαρκέσει λίγο περισσότερο α ν διαθέτετε αργή σύνδεση με το internet .
Ο ι προτιμώμενες μορφές αρχείου είναι : JPEG γ ι α φωτογραφίες , PNG γ ι α σχήματα και άλλες εικόνες και OGG γ ι α αρχεία ήχου . Δώστε περιγραφικά ονόματα στα αρχεία σας γ ι α ν α αποφευχθεί τυχόν σύγχυση .
Για ν α συμπεριληφθεί μια εικόνα σε μια σελίδα , χρησιμοποιήστε συνδέσμους της μορφής
2008-11-27 22:59:08 +00:00
'' '<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>' '' ή
'' '<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png|alt text]]</nowiki>' '' ή
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'' '<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>' '' γ ι α αρχεία ήχου .
Σας παρακαλούμε ν α λάβετε υπ΄όψη σας ότι , ακριβώς όπως συμβαίνει με τις σελίδες Wiki , είναι δυνατόν άλλοι χρήστες ν α επεξεργαστούν ή ν α διαγράψουν κατά την κρίση τους αρχεία που έχετε φορτώσει . Έχετε επίσης υπ΄όψη σας πως είναι δυνατόν ν α υποστείτε φραγή σ α ν χρήστης α ν διαπιστωθεί πως έχετε κάνει κατάχρηση του συστήματος .< br /> " ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, ast, br, ca, cs, el, fi, fr, gl, hsb, kn, la, lb, loz, nds, nl, oc, sdc, sk, sv
2007-12-16 23:26:03 +00:00
'upload-permitted' => 'Επιτρεπτοί τύποι αρχείου: $1.' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'upload-preferred' => 'Τύποι αρχείων που προτιμούνται: $1.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, ast, br, ca, cs, el, fi, fr, gl, hsb, kn, la, lb, loz, nds, nl, oc, sdc, sk, sv
2007-12-16 23:26:03 +00:00
'upload-prohibited' => 'Απαγορευμένοι τύποι αρχείου: $1.' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'uploadlog' => 'Μητρώο επιφορτώσεων' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'uploadlogpage' => 'Καταγραφές φόρτωσης' ,
2008-11-28 10:10:46 +00:00
'uploadlogpagetext' => 'Παρακάτω είναι ο κατάλογος με τις πιο πρόσφατες αποθηκεύσεις αρχείων. Επισκεφθείτε τον [[Special:NewFiles|πίνακα νέων αρχείων]] γ ι α μία πιο οπτική επισκόπηση.' ,
2007-06-29 10:04:47 +00:00
'filename' => 'Όνομα αρχείου' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'filedesc' => 'Σύνοψη' ,
'fileuploadsummary' => 'Περιγραφή:' ,
2008-03-07 19:31:17 +00:00
'filestatus' => 'Κατάσταση του copyright:' ,
'filesource' => 'Πηγή:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'uploadedfiles' => 'Αρχεία που έχουν φορτωθεί' ,
2008-03-27 18:18:32 +00:00
'ignorewarning' => 'Αγνόησε την προειδοποίηση και αποθήκευσε το αρχείο' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'ignorewarnings' => 'Αγνόησε οποιεσδήποτε προειδοποιήσεις' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'minlength1' => 'Τ α ονόματα αρχείων πρέπει ν α είναι τουλάχιστον ένα γράμμα.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'illegalfilename' => 'Τ ο όνομα του αρχείου "$1" περιέχει χαρακτήρες που δεν επιτρέπονται στους τίτλους των σελίδων. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στο αρχείο και προσπαθήστε ξανά ν α το ανεβάσετε.' ,
'badfilename' => 'Τ ο όνομα της εικόνας άλλαξε σε "$1".' ,
'filetype-badmime' => 'Αρχεία του τύπου MIME "$1" δεν επιτρέπεται ν α επιφορτωθούν.' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'filetype-unwanted-type' => " ''' \" . \$ 1 \" ''' είναι ανεπιθύμητος τύπος αρχείου.
2008-11-08 19:30:48 +00:00
{{ PLURAL : \ $ 3 | Προτιμώμενος τύπος αρχείου είναι | Προτιμώμενοι τύποι αρχείων είναι }} \ $ 2. " ,
2008-09-21 11:36:27 +00:00
'filetype-banned-type' => " ''' \" . \$ 1 \" ''' δεν είναι επιτρεπόμενος τύπος αρχείου. { { PLURAL: \$ 3|Επιτρεπόμενος τύπος αρχείων|Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων}} είναι \$ 2. " ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'filetype-missing' => 'Τ ο αρχείο δεν έχει καμία επέκταση (όπως ".jpg").' ,
'large-file' => 'Προτείνεται τα αρχεία ν α μην είναι μεγαλύτερα από $1; αυτό το αρχείο είναι $2.' ,
'largefileserver' => 'Τ ο μέγεθος αυτού του αρχείο είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο μέγεθος που ο εξυπηρετητής είναι ρυθμισμένος ν α επιτρέπει.' ,
'emptyfile' => 'Τ ο αρχείο που φορτώσατε φαίνεται ν α είναι κενό. Αυτό μπορεί ν α οφείλεται σε λάθος πληκτρολόγησης του ονόματος του αρχείου. Παρακαλούμε ελέγξτε εαν αυτό είναι πραγματικά το αρχείο που θέλετε ν α φορτώσετε.' ,
2008-05-05 21:50:29 +00:00
'fileexists' => 'Υπάρχει ήδη αρχείο με αυτό το όνομα -παρακαλούμε ελέγξτε στο <strong><tt>$1</tt></strong>. Είστε βέβαιος (-η) πως θέλετε ν α αλλάξετε το όνομα του αρχείου;' ,
2008-03-04 22:52:09 +00:00
'filepageexists' => 'Η σελίδα περιγραφής γ ι α αυτό το αρχείο δημιουργήθηκε ήδη στο <strong><tt>$1</tt></strong>, αλλά κανένα αρχείο με αυτό το όνομα δεν υπάρχει αυτή τη στιγμή. Η περιγραφή που θα γράψετε δεν θα εμφανιστεί στη σελίδα περιγραφής. Για ν α εμφανιστεί η περίγραφή σας εκεί, θα πρέπει ν α την επεξεργαστείτε χειροκίνητα.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'fileexists-extension' => ' Ένα αρχείο με παρόμοιο όνομα υπάρχει :< br />
Όνομα του προς επιφόρτωση αρχείου : < strong >< tt > $ 1 </ tt ></ strong >< br />
Όνομα υπάρχοντος αρχείου : < strong >< tt > $ 2 </ tt ></ strong >< br />
Παρακαλώ διαλέξτε ένα διαφορετικό όνομα . ' ,
2007-11-20 14:33:46 +00:00
'fileexists-thumb' => " <center>'''Υπάρχουσα εικόνα'''</center> " ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'fileexists-thumbnail-yes' => ' Τ ο αρχείο φαίνεται ότι είναι μια εικόνα μειωμένου μεγέθους < i > ( μικρογραφία ) </ i >. Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο < strong >< tt > $ 1 </ tt ></ strong >.< br />
Α ν το ελεγμένο αρχείο είναι η ίδια εικόνα στο αρχικό μέγεθος δεν είναι απαραίτητο ν α επιφορτώσετε μια επιπλέον μικρογραφία . ' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'file-thumbnail-no' => ' Τ ο όνομα αρχείου αρχίζει με < strong >< tt > $ 1 </ tt ></ strong >.
Φαίνεται πως είναι μια εικόνα μειωμένου μεγέθους < i > ( μικρογραφία ) </ i >.
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Α ν έχετε αυτή την εικόνα σε πλήρη ανάλυση , επιφορτώστε τη , αλλιώς αλλάξτε παρακαλώ το όνομα του αρχείου . ' ,
2008-11-28 10:10:46 +00:00
'fileexists-forbidden' => 'Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη˙ παρακαλώ πηγαίνετε πίσω και επιφορτώστε αυτό το αρχείο υπό ένα νέο όνομα. [[File:$1|thumb|center|$1]]' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'fileexists-shared-forbidden' => " Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη στο χώρο φύλαξης κοινών αρχείων.
2008-11-28 10:10:46 +00:00
Εάν θέλετε παρ ' όλ' αυτά ν α επιφορτώσετε το δικό σας αρχείο , παρακαλούμε πηγαίνετε πίσω και χρησιμοποιήστε ένα νέο όνομα . [[ File : $ 1 | thumb | center | $ 1 ]] " ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'successfulupload' => 'Επιτυχής φόρτωση' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'uploadwarning' => 'Προειδοποίηση φόρτωσης' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'savefile' => 'Αποθήκευση αρχείου' ,
'uploadedimage' => 'Η φόρτωση του "$1" ολοκληρώθηκε.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'overwroteimage' => 'ανέβασμα νέας έκδοσης του "[[$1]]"' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'uploaddisabled' => 'Λυπούμαστε, η φόρτωση έχει απενεργοποιηθεί.' ,
2008-10-08 21:39:58 +00:00
'uploaddisabledtext' => 'Η φόρτωση αρχείων είναι απενεργοποιημένη.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'uploadscripted' => 'Αυτό το αρχείο περιέχει κώδικα HTML ή script που μπορεί ν α παρερμηνευθεί από μερικούς browser.' ,
2008-03-30 18:03:43 +00:00
'uploadcorrupt' => 'Τ ο αρχείο είναι κατεστραμμένο ή έχει κάποια λανθασμένη επέκταση. Παρακαλούμε ελέγξτε το και ξαναδοκιμάστε ν α το ανεβάσετε.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'uploadvirus' => 'Τ ο αρχείο περιέχει ιό! Λεπτομέρειες: $1' ,
2008-03-07 19:31:17 +00:00
'sourcefilename' => 'Όνομα πηγαίου αρχείου:' ,
'destfilename' => 'Όνομα αρχείου προορισμού:' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'upload-maxfilesize' => 'Μέγιστο μέγεθος αρχείου: $1' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'watchthisupload' => 'Παρακολουθήστε αυτή τη σελίδα' ,
'filewasdeleted' => 'Ένα αρχείο με αυτό το όνομα είχε επιφορτωθεί προηγουμένως και επακολούθως διαγράφηκε. Θα έπρεπε ν α ελέγξετε το $1 πριν προσπαθήσετε ν α το επιφορτώσετε ξανά.' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'upload-wasdeleted' => " '''Προειδοποίηση: Ανεβάζετε ένα αρχείο που είχε προηγουμένως διαγραφεί.'''
2008-03-29 21:24:05 +00:00
Θα πρέπει ν α σκεφτείτε α ν είναι σωστό ν α συνεχίσετε την επιφόρτωση του αρχείου .
Η καταγραφή διαγραφής αυτού του αρχείου δίνεται εδώ γ ι α διευκόλυνση : " ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'filename-bad-prefix' => 'Τ ο όνομα του αρχείου που ανεβάζετε ξεκινά με <strong>"$1"</strong>, που είναι ένα μη περιγραφικό όνομα που συνήθως εκχωρείται αυτόματα από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές. Παρακαλώ διαλέξτε ένα πιο περιγραφικό όνομα γ ι α το αρχείο σας.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'upload-proto-error' => 'Λανθασμένο πρωτόκολλο' ,
'upload-proto-error-text' => 'Η απομακρυσμένη επιφόρτωση απαιτεί URL με πρόθεμα <code>http://</code> ή <code>ftp://</code>.' ,
'upload-file-error' => 'Εσωτερικό σφάλμα' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'upload-file-error-text' => ' Ένα εσωτερικό σφάλμα εμφανίστηκε κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός προσωρινού αρχείου στον εξυπηρετητή .
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με έναν [[ Special : ListUsers / sysop | διαχειριστή ]] του συστήματος . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'upload-misc-error' => 'Άγνωστο σφάλμα επιφόρτωσης' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'upload-misc-error-text' => ' Ένα άγνωστο σφάλμα εμφανίστηκε κατά τη διάρκεια της επιφόρτωσης .
Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι το URL είναι έγκυρο και προσβάσιμο , και προσπαθήστε ξανά .
Εάν το πρόβλημα παραμένει , επικοινωνήστε με έναν [[ Special : ListUsers / sysop | διαχειριστή του συστήματος ]] . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6' => 'Τ ο URL δεν ήταν προσβάσιμο' ,
'upload-curl-error6-text' => 'Τ ο παρεχόμενο URL δεν μπόρεσε ν α προσπελαστεί. Παρακαλώ εξετάστε διπλά, ότι το URL είναι ορθό και ότι ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος.' ,
'upload-curl-error28' => 'Λήξη χρόνου αναμονής (timeout) γ ι α την επιφόρτωση' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'upload-curl-error28-text' => 'Ο ιστότοπος άργησε πολύ ν α αποκριθεί. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι ο ιστότοπος είναι διαθέσιμος, περιμένετε γ ι α λίγο και προσπαθήστε ξανά. Μπορεί ν α θέλετε ν α δοκιμάσετε σε μια λιγότερο πολυσύχναστη ώρα.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-03-07 19:31:17 +00:00
'license' => 'Άδεια χρήσης:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nolicense' => 'Καμία επιλεγμένη' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'license-nopreview' => '(Μη διαθέσιμη προεπισκόπηση)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'upload_source_url' => ' (ένα έγκυρο, δημόσια προσβάσιμο URL)' ,
'upload_source_file' => ' (ένα αρχείο στον υπολογιστή σας)' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-11-28 10:10:46 +00:00
# Special:FileList
2008-03-20 18:19:09 +00:00
'imagelist-summary' => ' Αυτή η ειδική σελίδα δείχνει όλα τα ανεβασμένα αρχεία .
Τ α πιο πρόσφατα είναι στην κορυφή της λίστας .
2008-04-05 22:21:42 +00:00
Πατήστε στην επικεφαλίδα μιας σειράς γ ι α αλλάξει η ιεράρχηση . ' ,
2008-03-18 23:43:40 +00:00
'imagelist_search_for' => 'Αναζήτηση γ ι α όνομα πολυμέσου:' ,
'imgfile' => 'αρχείο' ,
'imagelist' => 'Κατάλογος εικόνων' ,
'imagelist_date' => 'Ημερομηνία' ,
'imagelist_name' => 'Όνομα' ,
'imagelist_user' => 'Χρήστης' ,
'imagelist_size' => 'Μέγεθος' ,
'imagelist_description' => 'Περιγραφή' ,
2008-11-28 10:10:46 +00:00
# File description page
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'filehist' => 'Ιστορικό αρχείου' ,
'filehist-help' => 'Πατήστε σε μια ημερομηνία/ώρα γ ι α ν α δείτε το αρχείο όπως εμφανιζόταν εκείνη την ώρα.' ,
'filehist-deleteall' => 'διαγραφή όλων' ,
'filehist-deleteone' => 'διαγραφή' ,
'filehist-revert' => 'αναστροφή' ,
'filehist-current' => 'τελευταία' ,
'filehist-datetime' => 'Ώρα/Ημερομ.' ,
'filehist-user' => 'Χρήστης' ,
2008-11-27 22:46:44 +00:00
'filehist-dimensions' => 'Διαστάσεις' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'filehist-filesize' => 'Μέγεθος' ,
'filehist-comment' => 'Σχόλια' ,
'imagelinks' => 'Σύνδεσμοι εικόνων' ,
2008-07-24 08:55:11 +00:00
'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Ο ι ακόλουθες σελίδες συνδέονται|$1 Η ακόλουθη σελίδα συνδέεται}} με αυτή την εικόνα:' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'nolinkstoimage' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες που συνδέονται με αυτήν την εικόνα.' ,
'sharedupload' => 'Τ ο αρχείο αυτό φορτώθηκε γ ι α κοινή χρήση και είναι δυνατόν ν α χρησιμοποιείται ταυτοχρόνως σε περισσότερα από ένα έργα.' ,
'shareduploadwiki' => 'Παρακαλούμε συμβουλευθείτε την [$1 σελίδα περιγραφής αρχείου] γ ι α περισσότερες πληροφορίες.' ,
2008-09-21 11:36:27 +00:00
'shareduploadwiki-desc' => 'Η περιγραφή στη $1 του στο κοινό ταμιευτήριο, βρίσκεται παρακάτω.' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'shareduploadwiki-linktext' => 'σελίδα περιγραφής αρχείου' ,
'shareduploadduplicate-linktext' => 'άλλο αρχείο' ,
'shareduploadconflict-linktext' => 'άλλο αρχείο' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'noimage' => 'Δεν υπάρχει αρχείο με αυτό το όνομα, αλλά μπορείτε ν α $1.' ,
'noimage-linktext' => 'επιφορτώστε ένα' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'uploadnewversion-linktext' => 'Φορτώστε μια νέα έκδοση αυτού του αρχείου' ,
'imagepage-searchdupe' => 'Αναζήτηση γ ι α διπλά αρχεία' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2007-10-27 17:08:49 +00:00
# File reversion
'filerevert' => 'Επαναφορά $1' ,
'filerevert-legend' => 'Επαναφορά αρχείου' ,
2008-07-31 21:50:17 +00:00
'filerevert-intro' => " Επαναφέρετε το '''[[Media: $ 1| $ 1]]''' στην [ $ 4 εκδοχή της $ 3, $ 2]. " ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'filerevert-comment' => 'Σχόλιο:' ,
'filerevert-defaultcomment' => 'Αναστράφηκε στην εκδοχή της $2, $1' ,
'filerevert-submit' => 'Αναστροφή' ,
2008-07-31 21:50:17 +00:00
'filerevert-success' => " Τ ο '''[[Media:$ 1| $ 1]]''' έχει αναστραφεί στην [ $ 4 εκδοχή της $ 3, $ 2]. " ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'filerevert-badversion' => 'Δεν υπάρχει προηγούμενη τοπική έκδοση αυτού του αρχείου με την χρονική σφραγίδα που παραχωρήθηκε.' ,
# File deletion
2008-03-04 22:52:09 +00:00
'filedelete' => 'Διαγραφή του $1' ,
'filedelete-legend' => 'Διαγραφή αρχείου' ,
2008-01-30 22:07:39 +00:00
'filedelete-intro' => " Διαγράφετε το '''[[Media: $ 1| $ 1]]'''. " ,
2008-07-31 21:50:17 +00:00
'filedelete-intro-old' => " Διαγράφετε την έκδοση του '''[[Media: $ 1| $ 1]]''' από τις [ $ 4 $ 3, $ 2]. " ,
2008-03-30 18:03:43 +00:00
'filedelete-comment' => 'Λόγος διαγραφής:' ,
2008-01-30 22:07:39 +00:00
'filedelete-submit' => 'Διαγραφή' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'filedelete-success' => " Τ ο αρχείο '''$ 1''' έχει διαγραφεί. " ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'filedelete-success-old' => " Η έκδοση του '''[[Media:$ 1| $ 1]]''' από την $ 3, $ 2 έχει διαγραφεί. " ,
2008-10-08 21:39:58 +00:00
'filedelete-nofile' => " Τ ο '''$ 1''' δεν υπάρχει. " ,
2008-01-30 22:07:39 +00:00
'filedelete-nofile-old' => " Δεν υπάρχει καταγεγραμμένη έκδοση του ''' $ 1''' με τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά. " ,
'filedelete-otherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:' ,
'filedelete-reason-otherlist' => 'Άλλος λόγος' ,
2008-03-04 22:52:09 +00:00
'filedelete-reason-dropdown' => ' * Συχνοί λόγοι διαγραφής
2008-01-31 18:48:15 +00:00
** Παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων
2008-03-29 21:24:05 +00:00
** Τ ο αρχείο υπάρχει δυο φορές ' ,
2008-03-08 16:36:33 +00:00
'filedelete-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων διαγραφής' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# MIME search
'mimesearch' => 'Αναζήτηση MIME' ,
'mimesearch-summary' => 'Αυτή η σελίδα ενεργοποιεί το φιλτράρισμα αρχείων σύμφωνα με τον τύπο MIME τους. Ε ίσ ο δο ςt: contenttype/subtype, π.χ. <tt>image/jpeg</tt>.' ,
'mimetype' => 'Τύπος MIME:' ,
'download' => 'μεταφόρτωση' ,
# Unwatched pages
'unwatchedpages' => 'Μη παρακολουθούμενες σελίδες' ,
# List redirects
'listredirects' => 'Λίστα ανακατευθύνσεων' ,
# Unused templates
'unusedtemplates' => 'Αχρησιμοποίητα πρότυπα' ,
'unusedtemplatestext' => 'Αυτή η σελίδα περιέχει όλες τις σελίδες στην περιοχή ονομάτος των προτύπων, ο ι οποίες δεν περιλαμβάνονται σε άλλη σελίδα. Θυμηθείτε ν α ελέγξετε γ ι α άλλους συνδέσμους προς τα πρότυπα πριν τα διαγράψετε.' ,
'unusedtemplateswlh' => 'άλλοι σύνδεσμοι' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, ca, cs, el, es, eu, ext, fi, fiu-vro, fr
2007-11-19 00:02:42 +00:00
# Random page
2008-03-20 18:19:09 +00:00
'randompage' => 'Τυχαία σελίδα' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, br, cs, el, fy, kaa, kn, nl, oc, ss, stq, tyv
2007-11-11 21:13:07 +00:00
'randompage-nopages' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες σε αυτή την περιοχή ονομάτων.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Random redirect
'randomredirect' => 'Τυχαία ανακατεύθυνση' ,
'randomredirect-nopages' => 'Δεν υπάρχουν ανακατευθύνσεις σε αυτή την περιοχή ονόματος.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Statistics
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'statistics' => 'Στατιστικές' ,
'statistics-header-pages' => 'Στατιστικές σελίδων' ,
'statistics-header-edits' => 'Στατιστικές επεξεργασιών' ,
'statistics-header-users' => 'Στατιστικές χρηστών' ,
'statistics-articles' => 'Σελίδες περιεχομένου' ,
'statistics-pages' => 'Σελίδες' ,
'statistics-files' => 'Αρχεία που έχουν επιφορτωθεί' ,
'statistics-edits' => 'Επεξεργασίες σελίδων από τη δημιουργία του εγχειρήματος {{SITENAME}}' ,
'statistics-edits-average' => 'Μέσος όρος επεξεργασιών ανά σελίδα' ,
'statistics-jobqueue' => 'Μήκος [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Job queue]' ,
'statistics-users' => 'Εγγεγραμμένοι [[Special:ListUsers|χρήστες]]' ,
'statistics-users-active' => 'Ενεργοί χρήστες' ,
'statistics-mostpopular' => 'Ο ι πιο δημοφιλείς σελίδες' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'disambiguations' => 'Σελίδες αποσαφήνισης' ,
2007-12-01 22:39:57 +00:00
'disambiguationspage' => 'Project:Σύν δεσ μο ι _πρ ο ς_τι ς_σ ελίδες_α πο σ α φήν ι σ ης' ,
2008-07-15 21:40:16 +00:00
'disambiguations-text' => " Ο ι ακόλουθες σελίδες συνδέουν σε μια '''σελίδα αποσαφήνισης'''.
Αντιθέτως πρέπει ν α συνδέουν στο κατάλληλο θέμα .< br />
Μ ι α σελίδα μεταχειρίζεται ως σελίδα αποσαφήνισης α ν χρησιμοποιεί ένα πρότυπο το οποίο συνδέεται από το [[ MediaWiki : Disambiguationspage ]] " ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'doubleredirects' => 'Διπλές ανακατευθύνσεις' ,
'doubleredirectstext' => 'Κάθε σειρά περιέχει συνδέσμους προς την πρώτη και τη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης, όπως επίσης και την πρώτη αράδα του κειμένου στη δεύτερη σελίδα ανακατεύθυνσης η οποία και είναι, κανονικά, ο πραγματικός προορισμός της ανακατεύθυνσης -εκεί δηλαδή όπου θα έπρεπε ν α είχατε οδηγηθεί από την αρχή.' ,
'double-redirect-fixed-move' => 'Η [[$1]] έχει μετακινηθεί, τώρα είναι ανακατεύθυνση στην [[$2]]' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'brokenredirects' => 'Λανθασμένες ανακατευθύνσεις' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'brokenredirectstext' => 'Ο ι παρακάτω ανακατευθύνσεις οδηγούν σε σελίδες που δεν υπάρχουν.' ,
'brokenredirects-edit' => '(επεξεργασία)' ,
'brokenredirects-delete' => '(διαγραφή)' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-04-23 20:28:17 +00:00
'withoutinterwiki' => 'Σελίδες χωρίς διαγλωσσικούς συνδέσμους' ,
'withoutinterwiki-summary' => 'Ο ι ακόλουθες σελίδες δεν συνδέεουν σε εκδόσεις σε άλλες γλώσσες:' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'withoutinterwiki-legend' => 'Πρόθεμα' ,
2008-04-23 20:28:17 +00:00
'withoutinterwiki-submit' => 'Εμφάνιση' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'fewestrevisions' => 'Άρθρα με τις λιγότερες αναθεωρήσεις' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Miscellaneous special pages
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|κατηγορία|κατηγορίες}}' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, be, bg, ca, co (new), crh-cyrl, crh-latn, cs, el, fi, fr, gl, id, kn, nl, qu, ro, stq, tl, wuu
2007-12-08 12:12:53 +00:00
'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|σύνδεσμος|σύνδεσμοι}}' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|μέλος|μέλη}}' ,
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, be, bg, ca, co (new), crh-cyrl, crh-latn, cs, el, fi, fr, gl, id, kn, nl, qu, ro, stq, tl, wuu
2007-12-08 12:12:53 +00:00
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|επίσκεψη|επισκέψεις}}' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'specialpage-empty' => 'Αυτή η σελίδα είναι κενή.' ,
'lonelypages' => 'Ορφανές σελίδες' ,
2007-12-27 20:25:05 +00:00
'lonelypagestext' => 'Ο ι ακόλουθες σελίδες, δεν συνδέονται με άλλες σελίδες στο {{SITENAME}}.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'uncategorizedpages' => 'Αταξινόμητες σελίδες' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'uncategorizedcategories' => 'Αταξινόμητες κατηγορίες' ,
2008-02-24 22:18:14 +00:00
'uncategorizedimages' => 'Ακατηγοριοποίητα αρχεία' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'uncategorizedtemplates' => 'Μη κατηγοριοποιημένα πρότυπα' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'unusedcategories' => 'Κενές κατηγορίες' ,
'unusedimages' => 'Αχρησιμοποίητες εικόνες' ,
'popularpages' => 'Δημοφιλείς σελίδες' ,
'wantedcategories' => 'Ζητούμενες κατηγορίες' ,
'wantedpages' => 'Σελίδες σε ζήτηση' ,
2008-09-16 11:29:29 +00:00
'wantedfiles' => 'Ζητούμενα αρχεία' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'mostlinked' => 'Ο ι σελίδες με τις περισσότερες αναφορές' ,
'mostlinkedcategories' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενες κατηγορίες' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'mostlinkedtemplates' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενα πρότυπα' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'mostcategories' => 'Άρθρα με τις περισσότερες κατηγορίες' ,
2008-02-24 22:18:14 +00:00
'mostimages' => 'Περισσότερο χρησιμοποιούμενα αρχεία' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'mostrevisions' => 'Άρθρα με τις περισσότερες αναθεωρήσεις' ,
'prefixindex' => 'Κατάλογος κατά πρόθεμα' ,
'shortpages' => 'Σύντομες σελίδες' ,
'longpages' => 'Εκτενείς σελίδες' ,
'deadendpages' => 'Αδιέξοδες σελίδες' ,
2007-12-27 20:25:05 +00:00
'deadendpagestext' => 'Ο ι σελίδες που ακολουθούν δεν συνδέονται με άλλες σελίδες στο {{SITENAME}}.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protectedpages' => 'Προστατευμένες σελίδες' ,
2008-03-30 18:03:43 +00:00
'protectedpagestext' => 'Ο ι ακόλουθες σελίδες είναι προστατευμένες από μετακίνηση ή επεξεργασία' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protectedpagesempty' => 'Καμία σελίδα με αυτές τις παραμέτρους δεν είναι προς το παρόν προστατευμένη.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, cs, el, ext, fi, ja, kn, la, lb, loz, nl, no, oc, sdc, sq, sv, wuu
2007-12-16 09:35:13 +00:00
'protectedtitles' => 'Προστατευμένοι τίτλοι' ,
2008-01-20 10:20:57 +00:00
'protectedtitlestext' => 'Ο ι επόμενοι τίτλοι είναι προστατευμένοι και δεν μπορούν ν α δημιουργηθούν' ,
'protectedtitlesempty' => 'Δεν υπάρχουν προστατευμένοι τίτλοι με αυτές τις παραμέτρους.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'listusers' => 'Κατάλογος χρηστών' ,
'newpages' => 'Νέες σελίδες' ,
'newpages-username' => 'Όνομα χρήστη:' ,
'ancientpages' => 'Ο ι παλιότερες σελίδες' ,
'move' => 'Μετακίνηση' ,
'movethispage' => 'Μετακίνηση αυτής της σελίδας' ,
'unusedimagestext' => '<p>Παρακαλούμε ν α λάβετε υπ` όψη σας πως άλλες ιστοσελίδες είναι δυνατόν ν α συνδέονται με μια εικόνα με απευθείας URL - γ ι α το λόγο αυτό μπορεί μερικές εικόνες ν α εμφανίζονται ακόμα εδώ παρόλο που στην πραγματικότητα είναι σε χρήση.</p>' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'unusedcategoriestext' => 'Ο ι ακόλουθες κατηγορίες δεν συνδέονται με άλλο άρθρο ή κατηγορία.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'notargettitle' => 'Δεν έχει καθοριστεί προορισμός.' ,
'notargettext' => 'Δεν έχετε καθορίσει ένα χρήστη ή μια σελίδα προορισμού γ ι α ν α εκτελεσθεί αυτή η λειτουργία.' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|νεότερο 1|νεότερα $1}}' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, be, bg, ca, crh-cyrl, crh-latn, csb, dv, el, es, eu, fi, fr, frp, ga, gl, gsw, jv, li, loz, lv, mk, nl, nn, oc, pt-br, qu, sdc, sq, sr-el, stq, sv, te, tr, wa
2007-12-12 22:23:49 +00:00
'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|παλαιότερο 1|παλαιότερα $1}}' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Book sources
'booksources' => 'Πηγές βιβλίων' ,
'booksources-search-legend' => 'Αναζήτηση γ ι α πηγές βιβλίων' ,
'booksources-go' => 'Πήγαινε' ,
'booksources-text' => 'Παρακάτω είναι μια λίστα συνδέσμων σε άλλους ιστοτόπους ο ι οποίοι πωλούν νέα και μεταχειρισμένα βιβλία, και μπορεί επίσης ν α έχουν περισσότερες πληροφορίες γ ι α βιβλία γ ι α τα οποία ψάχνετε:' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Χρήστης:' ,
'speciallogtitlelabel' => 'Τίτλος:' ,
'log' => 'Καταγραφές γεγονότων' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'all-logs-page' => 'Όλες ο ι καταγραφές γεγονότων' ,
2008-09-27 22:25:05 +00:00
'alllogstext' => 'Εποπτική εμφάνιση όλων των ενεργειών φόρτωσης αρχείων, διαγραφής, προστασίας, φραγής και όλων των καταγραφών των διαχειριστών στο αρχείο γεγονότων του {{SITENAME}}. Μπορείτε ν α περιορίσετε τα αποτελέσματα που εμφανίζονται επιλέγοντας συγκεκριμένο είδος γεγονότων, όνομα χρήστη ή τη σελίδα που επηρεάστηκε.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'logempty' => 'Δεν υπάρχουν στοιχεία που ν α ταιριάζουν στο αρχείο καταγραφών.' ,
'log-title-wildcard' => 'Αναζήτησε τίτλους που αρχίζουν με αυτό το κείμενο' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-08-08 08:45:04 +00:00
# Special:AllPages
2008-03-20 18:19:09 +00:00
'allpages' => 'Όλες ο ι σελίδες' ,
'alphaindexline' => '$1 έως $2' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nextpage' => 'Επόμενη σελίδα ($1)' ,
'prevpage' => 'Προηγούμενη σελίδα ($1)' ,
2008-10-30 13:39:09 +00:00
'allpagesfrom' => 'Εμφάνιση σελίδων που αρχίζουν από:' ,
'allpagesto' => 'Εμφάνιση σελίδων που λήγουν σε:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'allarticles' => 'Όλα τα άρθρα' ,
'allinnamespace' => 'Όλες ο ι σελίδες (στην περιοχή $1)' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'allnotinnamespace' => 'Όλες ο ι σελίδες (που δεν βρίσκονται στην περιοχή $1)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'allpagesprev' => 'Προηγούμενες' ,
'allpagesnext' => 'Επόμενες' ,
'allpagessubmit' => 'Μετάβαση' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'allpagesprefix' => 'Προβολή των σελίδων με πρόθεμα:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'allpagesbadtitle' => 'Ο δοσμένος τίτλος σελίδας ήταν άκυρος ή είχε ένα διαγλωσσικό ή δια-wiki πρόθεμα. Μπορεί ν α περιέχει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες ο ι οποίοι δεν μπορούν ν α χρησιμοποιοθούν σε τίτλους.' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'allpages-bad-ns' => 'Τ ο {{SITENAME}} δεν έχει τον τομέα "$1".' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-05-20 07:41:33 +00:00
# Special:Categories
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'categories' => 'Κατηγορίες' ,
2008-09-27 22:25:05 +00:00
'categoriespagetext' => ' Ο ι ακόλουθες κατηγορίες περιέχουν σελίδες ή αρχεία . Ο ι [[ Special : UnusedCategories | αχρησιμοποίητες κατηγορίες ]] δεν εμφανίζονται εδώ .
Δείτε επίσης τις [[ Special : WantedCategories | ζητούμενες κατηγορίες ]] . ' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'categoriesfrom' => 'Εμφάνιση κατηγοριών που αρχίζουν από:' ,
'special-categories-sort-count' => 'ταξινόμηση κατά απαρίθμηση' ,
'special-categories-sort-abc' => 'αλφαβητική ταξινόμηση' ,
2008-05-20 07:41:33 +00:00
2008-09-23 09:26:01 +00:00
# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions' => 'Διαγραμμένες συνεισφορές χρήστη' ,
2008-09-14 20:19:00 +00:00
# Special:LinkSearch
'linksearch-ok' => 'Αναζήτηση' ,
2008-08-08 08:45:04 +00:00
# Special:ListUsers
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'listusersfrom' => 'Προβολή χρηστών ξεκινώντας από:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'listusers-submit' => 'Δείξε' ,
'listusers-noresult' => 'Δεν βρέθηκε χρήστης.' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
# Special:Log/newusers
'newuserlogpage' => 'Αρχείο δημιουργίας χρηστών' ,
'newuserlogpagetext' => 'Αυτό είναι το αρχείο δημιουργίας χρηστών.' ,
'newuserlog-create-entry' => 'Νέος χρήστης' ,
'newuserlog-create2-entry' => 'δημιουργία λογαριασμού: $1' ,
2008-08-08 08:45:04 +00:00
# Special:ListGroupRights
2008-08-04 21:51:19 +00:00
'listgrouprights' => 'Δικαιώματα ομάδων χρηστών' ,
'listgrouprights-group' => 'Ομάδα' ,
'listgrouprights-rights' => 'Δικαιώματα' ,
'listgrouprights-helppage' => 'Help:Δικαιώματα ομάδων' ,
'listgrouprights-members' => '(κατάλογος μελών)' ,
2008-04-16 08:59:17 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# E-mail user
'mailnologin' => 'Δεν υπάρχει διεύθυνση παραλήπτη.' ,
2008-08-08 14:38:05 +00:00
'mailnologintext' => ' Πρέπει ν α έχετε [[ Special : UserLogin | συνδεθεί ]] και ν α έχετε δηλώσει
2006-01-22 00:40:23 +00:00
μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση στις [[ Special : Preferences | Προτιμήσεις ]]
γ ι α ν α στείλετε e - mail σε άλλους χρήστες . ' ,
2008-03-30 18:03:43 +00:00
'emailuser' => 'Στείλτε μήνυμα σε αυτό τον χρήστη' ,
'emailpage' => 'Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείο στο χρήστη' ,
2008-09-21 11:36:27 +00:00
'emailpagetext' => 'Συπληρώνοντας την παρακάτω φόρμα θα στείλετε ένα μήνυμα εφόσον ο παραλήπτης έχει δηλώσει μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] η οποία θα εμφανιστεί ως διεύθυνση αποστολέα του μηνύματος, ούτως ώστε ο παραλήπτης ν α μπορέσει ν α σας απαντήσει.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'usermailererror' => 'Σφάλμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' ,
'defemailsubject' => 'Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο {{SITENAME}}' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'noemailtitle' => 'Δεν υπάρχει ηλεκτρονική διεύθυνση.' ,
'noemailtext' => 'Ο χρήστης αυτός δεν έχει δηλώσει την ηλεκτρονική του διέθυνση ή έχει επιλέξει ν α μην δέχεται μηνύματα από άλλους χρήστες.' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'emailfrom' => 'Από:' ,
'emailto' => 'Προς:' ,
'emailsubject' => 'Θέμα:' ,
'emailmessage' => 'Μήνυμα:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'emailsend' => 'Αποστολή' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'emailccme' => 'Στείλε μου ένα αντίγραφο του μηνύματός μου με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'emailccsubject' => 'Αντίγραφο του μηνυματός σας στο $1: $2' ,
'emailsent' => 'Τ ο μήνυμα έχει σταλεί' ,
'emailsenttext' => 'Τ ο μήνυμά σας έχει σταλεί.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Watchlist
2008-11-03 18:08:43 +00:00
'watchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης' ,
'mywatchlist' => 'Λίστα παρακολούθησης' ,
'watchlistfor' => " (γ ι α ''' $ 1''') " ,
'nowatchlist' => 'Δεν υπάρχουν εγγραφές στη λίστα παρακολούθησης.' ,
'watchlistanontext' => 'Παρακαλώ $1 γ ι α ν α δείτε ή ν α επεξεργαστείτε στοιχεία στη λίστα παρακολούθησής σας.' ,
'watchnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.' ,
'watchnologintext' => 'Για ν α κάνετε αλλαγές στη λίστα παρακολούθησης πρέπει ν α <a href="{{localurl:Special:UserLogin}}"> συνδεθείτε </a>.' ,
'addedwatch' => 'Η σελίδα έχει προστεθεί στη λίστα παρακολούθησης.' ,
'addedwatchtext' => " Η σελίδα \" <nowiki> \$ 1</nowiki> \" έχει προστεθεί στη [[Special:Watchlist|λίστα παρακολούθησης]].
2008-08-08 08:45:04 +00:00
Μελλοντικές αλλαγές στη σελίδα καθώς και στη σχετική με τη σελίδα συζήτηση θα φαίνονται '' 'με έντονα γράμματα' '' στη [[ Special : RecentChanges | λίστα πρόσφατων αλλαγών ]] έτσι ώστε ν α διευκολύνεται η παρακολούθηση .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
< p > Α ν θελήσετε ν α αφαιρέσετε τη σελίδα αυτή από τη λίστα παρακολούθησης , κάνετε κλικ στην επιλογή \ " παύση παρακολούθησης \" στην μπάρα ενεργειών. " ,
2008-11-03 18:08:43 +00:00
'removedwatch' => 'Αφαιρέθηκε απο τη λίστα παρακολούθησης.' ,
'removedwatchtext' => 'Η σελίδα "<nowiki>$1</nowiki>" έχει αφαιρεθεί από τη λίστα παρακολούθησής σας.' ,
'watch' => 'Παρακολούθηση' ,
'watchthispage' => 'Παρακολούθηση αυτής της σελίδας' ,
'unwatch' => 'Παύση παρακολούθησης' ,
'unwatchthispage' => 'Παύση παρακολούθησης αυτής της σελίδας' ,
'notanarticle' => 'Η σελίδα αυτή δεν είναι σελίδα περιεχομένου.' ,
'notvisiblerev' => 'Η έκδοση έχει διαγραφεί' ,
'watchnochange' => 'Δεν υπήρξε δραστηριότητα επεξεργασίας στις σελίδες που παρακολουθείτε κατά την εμφανιζόμενη χρονική περίοδο.' ,
'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 σελίδα|$1 σελίδες}} είναι στη λίστα παρακολούθησης σας, χωρίς τις σελίδες συζήτησης.' ,
'wlheader-enotif' => '* Η ειδοποίηση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει ενεργοποιηθεί.' ,
'wlheader-showupdated' => " * Σελίδες που έχουν υποστεί αλλαγές από την τελευταία φορά που τις επισκεφθήκατε εμφανίζονται με '''έντονους χαρακτήρες'''. " ,
'watchmethod-recent' => 'Έλεγχος πρόσφατων αλλαγών σε σελίδες υπό παρακολούθηση' ,
'watchmethod-list' => 'Έλεγχος σελίδων υπό παρακολούθηση γ ι α πρόσφατες αλλαγές' ,
'watchlistcontains' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας περιέχει $1 {{PLURAL:$1|σελίδα|σελίδες}}.' ,
'iteminvalidname' => 'Πρόβλημα με το στοιχείο "$1", άκυρο όνομα...' ,
'wlnote' => " Ακολουθούν { { PLURAL: $ 1|η πιο πρόσφατη αλλαγή|ο ι ''' $ 1''' πιο πρόσφατες αλλαγές}} κατά τη διάρκεια { { PLURAL: $ 2|της τελευταίας ώρας|των ''' $ 2''' τελευταίων ωρών}}. " ,
'wlshowlast' => 'Εμφάνιση των τελευταίων $1 ωρών $2 ημερών $3' ,
'watchlist-options' => 'Επιλογές λίστας παρακολούθησης' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-03-28 13:30:06 +00:00
# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'watching' => 'Παρακολούθηση...' ,
'unwatching' => 'Μη παρακολούθηση...' ,
'enotif_mailer' => 'Σύστημα ειδοποίησης μέσω αλληλογραφίας του {{SITENAME}}' ,
'enotif_reset' => 'Σημειώστε όλες τις σελίδες ως αναγνωσμένες.' ,
'enotif_newpagetext' => 'Αυτή είναι μια νέα σελίδα.' ,
'enotif_impersonal_salutation' => 'Χρήστης του ιστοτόπου "{{SITENAME}}"' ,
'changed' => 'έχει αλλάξει' ,
'created' => 'δημιουργήθηκε' ,
'enotif_subject' => 'Η σελίδα $PAGETITLE του {{SITENAME}}έχει $CHANGEDORCREATED από το χρήστη $PAGEEDITOR' ,
'enotif_lastvisited' => 'Δείτε το $1 γ ι α όλες τις αλλαγές που έγιναν από την τελευταία σας επίσκεψη.' ,
'enotif_lastdiff' => 'Δείτε το $1 γ ι α ν α εμφανίσετε αυτή την αλλαγή.' ,
'enotif_anon_editor' => 'ανώνυμος χρήστης $1' ,
'enotif_body' => ' Αγαπητέ $WATCHINGUSERNAME ...
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-08-12 21:10:49 +00:00
Η σελίδα $PAGETITLE του {{ SITENAME }} έχει $CHANGEDORCREATED στις $PAGEEDITDATE από το χρήστη $PAGEEDITOR - ακολουθήστε το σύνδεσμο $PAGETITLE_URL γ ι α ν α δείτε την τρέχουσα αναθεώρηση .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
$NEWPAGE
Περιγραφή : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Επικοινωνήστε με το συγκεκριμένο χρήστη :
mail : $PAGEEDITOR_EMAIL
wiki : $PAGEEDITOR_WIKI
Δεν θα υπάρξει άλλη ειδοποίηση γ ι α περαιτέρω αλλαγές α ν δεν επισκεφθείτε τη σελίδα . Μπορείτε επίσης ν α επαναφέρετε την επιλογή ειδοποίησης γ ι α όλες τις σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας .
2007-01-24 19:11:01 +00:00
Φιλικά , < br />
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Tο σύστημα ειδοποίησης του {{ SITENAME }}
--
Για ν α αλλάξετε τις προτιμήσεις της λίστας παρακολούθησής σας , ακολουθήστε το σύνδεσμο :
2006-10-08 13:58:07 +00:00
{{ fullurl : Special : Watchlist / edit }}
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Ερωτήσεις και περισσότερες πληροφορίες :
2007-11-26 19:36:26 +00:00
{{ fullurl : {{ MediaWiki : Helppage }}}} ' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-09-16 20:55:18 +00:00
# Delete
'deletepage' => 'Διαγραφή σελίδας' ,
'confirm' => 'Επιβεβαίωση' ,
'excontent' => " το περιεχόμενο ήταν: ' $ 1' " ,
'excontentauthor' => " το περιεχόμενο ήταν: ' $ 1' (και ο ι μοναδικές συνεισφορές ήταν του ' $ 2') " ,
'exbeforeblank' => " το περιεχόμενο πριν απο την εκκαθάριση ήταν: ' $ 1' " ,
'exblank' => 'η σελίδα ήταν κενή' ,
'delete-confirm' => 'Διαγραφή του "$1"' ,
'delete-legend' => 'Διαγραφή' ,
'historywarning' => 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η σελίδα που πρόκειται ν α διαγράψετε έχει ιστορικό.<br />' ,
'confirmdeletetext' => 'Πρόκειται ν α διαγράψετε οριστικά από τη βάση δεδομένων μια σελίδα (ή μια εικόνα) μαζί με το ιστορικό της. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά ν α το κάνετε, ότι αντιλαμβάνεσθε τις συνέπειες και ότι το κάνετε σύμφωνα με τους [[{{ns:project}}:Κανόνες|Κανόνες]].' ,
'actioncomplete' => 'Η ενέργεια ολοκληρώθηκε.' ,
'deletedtext' => ' Η " <nowiki> $ 1</nowiki> " έχει διαγραφεί .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Για το ιστορικό των πρόσφατων διαγραφών ανατρέξτε στο σύνδεσμο $ 2 ' ,
2008-09-16 20:55:18 +00:00
'deletedarticle' => 'Η $1 διαγράφτηκε.' ,
'dellogpage' => 'Καταγραφές διαγραφών' ,
'dellogpagetext' => 'Λίστα των πιο πρόσφατων διαγραφών' ,
'deletionlog' => 'Καταγραφές διαγραφών' ,
'reverted' => 'Επαναφορά σε προηγούμενη αναθεώρηση' ,
'deletecomment' => 'Αιτιολογία διαγραφής' ,
'deleteotherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:' ,
'deletereasonotherlist' => 'Άλλος λόγος' ,
'deletereason-dropdown' => ' * Συνηθισμένοι λόγοι διαγραφής
2008-01-18 23:58:56 +00:00
** Αίτηση του δημιουργού της
2008-01-27 15:29:10 +00:00
** Παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων
2008-01-18 23:58:56 +00:00
** Βανδαλισμός ' ,
2008-09-16 20:55:18 +00:00
'delete-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων διαγραφής' ,
'delete-toobig' => ' Αυτή η σελίδα έχει μεγάλο ιστορικό τροποποιήσεων , πάνω από $ 1 {{ PLURAL : $ 1 | τροποποίηση | τροποποιήσεις }} .
2008-08-04 21:51:19 +00:00
Η διαγραφή τέτοιων σελίδων έχει περιοριστεί γ ι α την αποφυγή τυχαίας αναστάτωσης του {{ SITENAME }} . ' ,
2008-09-16 20:55:18 +00:00
'delete-warning-toobig' => ' Αυτή η σελίδα έχει μεγάλο ιστορικό τροποποιήσεων , πάνω από $ 1 {{ PLURAL : $ 1 | τροποποίηση | τροποποιήσεις }} .
2008-08-04 21:51:19 +00:00
Η διαγραφή της μπορεί ν α αναστατώσει τη λειτουργία της βάσης δεδομένων του {{ SITENAME }} . Συνιστούμε μεγάλη προσοχή . ' ,
2008-09-16 20:55:18 +00:00
# Rollback
'rollback' => 'Επαναφορά επεξεργασιών' ,
'rollback_short' => 'Επαναφορά' ,
'rollbacklink' => 'Επαναφορά στην προηγούμενη' ,
'rollbackfailed' => 'Η επαναφορά απέτυχε.' ,
'cantrollback' => 'Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της αλλαγής, πρόκειται γ ι α την αρχική ενέργεια δημιουργίας της σελίδας.' ,
2008-09-21 11:36:27 +00:00
'alreadyrolled' => ' Αδύνατον ν α αναιρεθεί η τελευταία αλλαγή της σελίδας [[ : $ 1 ]] από το χρήστη ([[ User : $ 2 | $ 2 ]] ([[ User talk : $ 2 | Συζήτηση ]]) | [[ Special : Contributions / $ 2 | {{ int : contribslink }}]]), διότι κάποιος έχει ήδη αναιρέσει την αλλαγή ή έχει αλλάξει εκ νέου τη σελίδα .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-09-21 11:36:27 +00:00
Τελευταία αλλαγή από το χρήστη ([[ User : $ 3 | $ 3 ]] ([[ User talk : $ 3 | Συζήτηση ]]) | [[ Special : Contributions / $ 3 | {{ int : contribslink }}]]) . ' ,
2008-09-16 20:55:18 +00:00
'editcomment' => 'Τ ο σχόλιο της επεξεργασίας ήταν: "<i>$1</i>".' , # only shown if there is an edit comment
2008-10-24 07:39:59 +00:00
'revertpage' => 'Ανάκληση των αλλαγών $2 (επιστροφή στην προηγούμενη αναθεώρηση $1)' , # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
2008-09-16 20:55:18 +00:00
'rollback-success' => 'Ανεστραμμένες εκδόσεις από $1, αλλάχθηκαν στην προηγούμενη έκδοση από $2.' ,
'sessionfailure' => 'Υπάρχει πρόβλημα με τη σύνδεσή σας -η ενέργεια αυτή ακυρώθηκε προληπτικά γ ι α την αντιμετώπιση τυχόν πειρατείας συνόδου (session hijacking). Πα ρ α κα λoύμε πατήστε "Επιστροφή", ξαναφορτώστε τη σελίδα από την οποία φθάσατε εδώ και προσπαθήστε ξανά.' ,
# Protect
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protectlogpage' => 'Καταγραφές προστασίας (κλειδώματος)' ,
'protectlogtext' => ' Ακολουθεί κατάλογος ενεργειών κλειδώματος και ξεκλειδώματος σελίδων .
2007-12-01 22:39:57 +00:00
( Βλ . [[{{ ns : project }} : Σελίδες_υ πό_πρ ο σ τα σ ία ]] γ ι α περισσότερες πληροφορίες ) . ' ,
2008-11-04 00:08:42 +00:00
'protectedarticle' => 'κλείδωσε το $1' ,
2008-08-10 10:16:19 +00:00
'modifiedarticleprotection' => 'αλλαγή επιπέδου προστασίας γ ι α "[[$1]]"' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'unprotectedarticle' => 'έχει αρθεί η προστασία του $1' ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'movedarticleprotection' => 'μετακινήθηκαν ο ι ρυθμίσεις προστασίας από "[[$2]]" σε "[[$1]]"' ,
2008-03-12 15:19:29 +00:00
'protect-title' => 'Κλειδώνεται η "$1"' ,
2008-09-29 14:03:51 +00:00
'prot_1movedto2' => 'Η [[$1]] μετακινήθηκε στη θέση [[$2]]' ,
2008-03-12 15:19:29 +00:00
'protect-legend' => 'Επιβεβαίωση κλειδώματος' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protectcomment' => 'Αιτιολογία προστασίας' ,
'protectexpiry' => 'Λήξη' ,
'protect_expiry_invalid' => 'Ο χρόνος λήξης είναι άκυρος.' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'protect_expiry_old' => 'Ο χρόνος λήξης αναφέρεται στο παρελθόν.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protect-unchain' => 'Ξεκλείδωσε τα δικαιώματα μετακίνησης' ,
2008-02-18 07:25:35 +00:00
'protect-text' => 'Μπορείτε ν α δείτε και ν α αλλάξετε το επίπεδο προστασίας εδώ γ ι α τη σελίδα <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protect-locked-blocked' => ' Δεν μπορείτε ν α αλλάξετε επίπεδα προστασίας ενώ είστε σε φραγή .
Εδώ είναι ο ι τρέχουσες ρυθμίσεις γ ι α τη σελίδα < strong > $ 1 </ strong >: ' ,
'protect-locked-dblock' => ' Τ α επίπεδα προστασίας δεν μπορούν ν α αλλαχθούν λόγω ενός ενεργού κλεδώματος της βάσης δεδομένων .
Εδώ είναι ο ι τρέχουσες ρυθμίσεις γ ι α τη σελίδα < strong > $ 1 </ strong >: ' ,
'protect-locked-access' => ' Ο λογαριασμός σας δεν έχει δικαίωμα ν α αλλάξει τα επίπεδα προστασίας σελίδας .
2008-08-05 19:58:06 +00:00
Εδώ είναι ο ι τρέχουσες ρυθμίσεις γ ι α τη σελίδα < strong > $ 1 </ strong >: ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protect-cascadeon' => 'Αυτή η σελίδα είναι προς το παρόν προστατευμένη επειδή περιλαμβάνεται {{PLURAL:$1|στην ακόλουθη σελίδα, η οποία έχει|στις ακόλουθες σελίδες, ο ι οποίες έχουν}} τη διαδοχική προστασία ενεργοποιημένη. Μπορείτε ν α αλλάξετε το επίπεδο προστασίας αυτής της σελίδας, αλλά δεν θα επηρεάσει τη διαδοχική προστασία.' ,
'protect-default' => '(προεπιλεγμένο)' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'protect-fallback' => 'Αίτηση δικαιωμάτων "$1"' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protect-level-autoconfirmed' => 'Φράξε μη εγγεγραμμένους χρήστες' ,
'protect-level-sysop' => 'Μόνο διαχειριστές' ,
'protect-summary-cascade' => 'διαδοχική' ,
'protect-expiring' => 'λήγει στις $1 (UTC)' ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'protect-expiry-indefinite' => " επ' αόριστο " ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'protect-cascade' => 'Διαδοχική προστασία - προστάτευσε όποιες σελίδες περιλαμβάνονται σε αυτή τη σελίδα.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* be, dsb, el, fi, fr, hr, hsb, ka, kn, nl, qu, sk, stq, wuu
2007-12-03 19:08:45 +00:00
'protect-cantedit' => 'Δεν μπορείτε ν α αλλάξετε τα επίπεδα προστασίας αυτής της σελίδας, διότι δεν έχετε την άδεια ν α την επεξεργαστείτε.' ,
2008-11-04 00:08:42 +00:00
'protect-othertime' => 'Άλλο χρονικό διάστημα:' ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'protect-existing-expiry' => 'Υπάρχουσα λήξη προθεσμίας: $3, $2' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'protect-otherreason' => 'Άλλος/πρόσθετος λόγος:' ,
'protect-otherreason-op' => 'άλλος/πρόσθετος λόγος' ,
'protect-dropdown' => ' * Συνήθεις λόγοι προστασίας
** Υπερβολικός βανδαλισμός
** Υπερβολικό spamming
** Αντιπαραγωγική μάχη επεξεργασιών
** Σελίδα μεγάλης κίνησης ' ,
'protect-edit-reasonlist' => 'Επεξεργασία λόγων προστασίας' ,
2008-09-29 08:05:28 +00:00
'protect-expiry-options' => '2 ώρες:2 hours,1 ημέρα:1 day,3 ημέρες:3 days,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite' , # display1:time1,display2:time2,...
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'restriction-type' => 'Δικαίωμα:' ,
'restriction-level' => 'Επίπεδο περιορισμού:' ,
'minimum-size' => 'Ελάχιστο μέγεθος' ,
2008-04-14 16:41:44 +00:00
'maximum-size' => 'Μέγιστο μέγεθος:' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'pagesize' => '(bytes)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Restrictions (nouns)
Localisation updates from Betawiki.
* an, be, bg, ca, crh-cyrl, crh-latn, csb, dv, el, es, eu, fi, fr, frp, ga, gl, gsw, jv, li, loz, lv, mk, nl, nn, oc, pt-br, qu, sdc, sq, sr-el, stq, sv, te, tr, wa
2007-12-12 22:23:49 +00:00
'restriction-edit' => 'Επεξεργασία' ,
'restriction-move' => 'Μετακίνηση' ,
'restriction-create' => 'Δημιουργήστε' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'restriction-upload' => 'Επιφόρτωση' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Restriction levels
'restriction-level-sysop' => 'πλήρως προστατευμένη' ,
'restriction-level-autoconfirmed' => 'ημιπροστατευμένη' ,
'restriction-level-all' => 'οποιοδήποτε επίπεδο' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Undelete
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undelete' => 'Αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί' ,
'undeletepage' => 'Εμφάνιση και αποκατάσταση σελίδων που έχουν διαγραφεί' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'undeletepagetitle' => " '''Ο ι ακόλουθες είναι διαγραμμένες επεξεργασίες του [[: $ 1| $ 1]]'''. " ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'viewdeletedpage' => 'Εμφάνιση διεγραμμένων σελίδων' ,
'undeletepagetext' => 'Ο ι σελίδες που ακολουθούν έχουν διαγραφεί αλλά βρίσκονται ακόμα αποθηκευμένες στο αρχείο και μπορούν ν α αποκατασταθούν. (Κατά καιρούς γίνεται εκκαθάριση του αρχείου.)' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'undelete-fieldset-title' => 'Αποκατάσταση αναθεωρήσεων' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'undeleteextrahelp' => " Για ν α επαναφέρετε ολόκληρο το ιστορικό της σελίδας, αφήστε όλα τα κουτιά επιλογής ατσεκάριστα και κάντε κλικ στο κουμπί '''''Επαναφορά'''''.
Για ν α εκτελέσετε μια επιλεκτική επαναφορά , τσεκάρετε τα κουτιά που αντιστοιχούν στις
2007-05-28 10:53:30 +00:00
αναθεωρήσεις προς επαναφορά , και κάντε κλικ στο κουμπί '' '' 'Επαναφορά' '' '' . Κάνοντας κλικ στην '' '' 'Ανανέωση' '' '' θα καθαρίσετε το
πεδίο σχολίων και όλα τα κουτιά επιλογής . " ,
2008-08-04 21:51:19 +00:00
'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}} αρχειοθετήθηκαν.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undeletehistory' => ' Α ν επαναφέρετε την σελίδα , όλες ο ι εκδόσεις θα επαναφερθούν στο ιστορικό .
2008-01-20 10:20:57 +00:00
2008-09-21 11:36:27 +00:00
Α ν μια νέα σελίδα με το ίδιο όνομα δημιουργήθηκε μετά την διαγραφή , ο ι επαναφερμένες εκδόσεις θα εμφανιστούν στο πρότερο ιστορικό . ' ,
2008-03-24 21:25:51 +00:00
'undeleterevdel' => 'Η επαναφορά δεν θα εκτελεστεί α ν θα έχει ως αποτέλεσμα η πιο πρόσφατη έκδοση της σελίδας ή αρχείου ν α είναι διαγραμμένη μερικώς. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει ν α αποεπιλέξετε ή ν α εμφανίσετε την νεότερη διαγραμμένη έκδοση.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undeletehistorynoadmin' => ' Αυτό το άρθρο έχει διαγραφεί . Ο λόγος γ ι α τη διαγραφή φαίνεται
2007-05-28 10:53:30 +00:00
στη σύνοψη παρακάτω , μαζί με λεπτομέρειες των χρηστών που επεξεργάστηκαν τη σελίδα
πριν τη διαγραφή . Τ ο αρχικό κείμενο αυτών των διεγραμμένων αναθεωρήσεων είναι διαθέσιμο μόνο στους διαχειριστές . ' ,
2008-09-27 22:25:05 +00:00
'undelete-revision' => 'Διαγραμμένη αναθεώρηση του $1 (από $2, στις $5) από $3:' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undeleterevision-missing' => ' Άκυρη ή ανύπαρκτη αναθεώρηση . Μπορεί ν α έχετε έναν κακό σύνδεσμο , ή η
2007-05-28 10:53:30 +00:00
αναθεώρηση μπορεί ν α έχει επαναφερθεί ή αφαιρεθεί από το αρχείο . ' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undelete-nodiff' => 'Δεν βρέθηκε προηγούμενη αναθεώρηση.' ,
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'undeletebtn' => 'Επαναφορά' ,
2008-03-06 19:17:35 +00:00
'undeletelink' => 'επαναφορά' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undeletereset' => 'Ανανέωση' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'undeleteinvert' => 'Ανατροπή επιλογής' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undeletecomment' => 'Σχόλιο:' ,
'undeletedarticle' => 'αποκατάσταση "$1"' ,
2008-08-04 21:51:19 +00:00
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|τροποποίηση|τροποποιήσεις}} αποκαταστάθηκαν' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}} και $2 {{PLURAL:$2|αρχείο|αρχεία}} επαναφέρθηκαν' ,
'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|αρχείο|αρχεία}} επαναφέρθηκαν' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'cannotundelete' => 'Η επαναφορά απέτυχε: κάποιος άλλος μπορεί ν α έχει επαναφέρει τη σελίδα πρώτος.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undeletedpage' => " <big>'''Η $ 1 έχει επαναφερθεί'''</big>
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Συμβουλευτείτε το [[ Special : Log / delete | αρχείο καταγραφής διαγραφών ]] γ ι α ένα μητρώο των πρόσφατων διαγραφών και επαναφορών . " ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'undelete-header' => 'Δείτε [[Special:Log/delete|το αρχείο καταγραφής διαγραφών]] γ ι α πρόσφατα διεγραμμένες σελίδες.' ,
'undelete-search-box' => 'Αναζήτηση διεγραμμένων σελίδων' ,
'undelete-search-prefix' => 'Εμφάνισε σελίδες που αρχίζουν με:' ,
'undelete-search-submit' => 'Αναζήτηση' ,
'undelete-no-results' => 'Δεν βρέθηκαν σελίδες που ν α ταιριάζουν στο αρχείο διαγραφών.' ,
'undelete-filename-mismatch' => 'Αδύνατη η επαναφορά της αναθεώρησης αρχείου με χρονική σφραγίδα $1: αναντιστοιχία ονόματος αρχείου' ,
'undelete-bad-store-key' => 'Αδύνατη η επαναφορά της αναθεώρησης αρχείου με χρονική σφραγιδα $1: το αρχείο δεν υπήρχε πριν τη διαγραφή.' ,
'undelete-cleanup-error' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αχρησιμοποίητου αρχείου καταγραφής "$1".' ,
'undelete-missing-filearchive' => 'Αδύνατον ν α επαναφερθεί το ID $1 του καταλόγου αρχείων γιατί δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων. Μπορεί ν α έχει ήδη επαναφερθεί.' ,
'undelete-error-short' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου: $1' ,
'undelete-error-long' => ' Αντιμετωπίστηκαν σφάλματα καθώς επαναφερόταν το αρχείο :
2007-10-27 17:08:49 +00:00
$ 1 ' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Namespace form on various pages
2007-09-14 15:26:21 +00:00
'namespace' => 'Περιοχή:' ,
'invert' => 'Αντιστροφή της επιλογής' ,
'blanknamespace' => '(Αρχική περιοχή)' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Contributions
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'contributions' => 'Συνεισφορές χρήστη' ,
'contributions-title' => 'Συνεισφορές του χρήστη $1' ,
'mycontris' => 'Ο ι προσθήκες μου' ,
'contribsub2' => 'Για τον/την $1 ($2)' ,
'nocontribs' => 'Δεν βρέθηκαν αλλαγές με αυτά τα κριτήρια.' ,
'uctop' => '(τελευταία)' ,
'month' => 'Από τον μήνα (και νωρίτερα):' ,
'year' => 'Από τη χρονιά (και νωρίτερα):' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2008-11-04 00:08:42 +00:00
'sp-contributions-newbies' => 'Εμφάνισε τις συνεισφορές μόνο των νέων λογαριασμών' ,
'sp-contributions-newbies-sub' => 'Για νέους λογαριασμούς' ,
'sp-contributions-newbies-title' => 'Συνεισφορές χρηστών γ ι α νέους λογαριασμούς' ,
'sp-contributions-blocklog' => 'Αρχείο καταγραφής φραγών' ,
'sp-contributions-search' => 'Αναζήτηση γ ι α συνεισφορές' ,
'sp-contributions-username' => 'Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη:' ,
'sp-contributions-submit' => 'Αναζήτηση' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# What links here
2008-07-23 08:45:41 +00:00
'whatlinkshere' => 'Αναφορές στη σελίδα' ,
2008-11-25 10:28:25 +00:00
'whatlinkshere-title' => 'Σελίδες που συνδέουν στη σελίδα "$1"' ,
2008-07-23 08:45:41 +00:00
'whatlinkshere-page' => 'Σελίδα:' ,
'linkshere' => " Ο ι ακόλουθες σελίδες συνδέουν στη σελίδα '''[[:$ 1]]''': " ,
'nolinkshere' => " Δεν υπάρχουν σελίδες που ν α συνδέουν στη σελίδα '''[[: $ 1]]'''. " ,
'nolinkshere-ns' => " Καμία σελίδα δεν συνδέει στο '''[[: $ 1]]''' στη επιλεγμένη περιοχή ονομάτων. " ,
'isredirect' => 'σελίδα ανακατεύθυνσης' ,
'istemplate' => 'ενσωμάτωση' ,
'isimage' => 'σύνδεσμος εικόνας' ,
'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|προηγούμενη|προηγούμενες $1}}' ,
'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|επόμενη|επόμενες $1}}' ,
'whatlinkshere-links' => '← συνδέσεις' ,
'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ανακατευθύνσεις' ,
'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 συνδέσμων' ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'whatlinkshere-hideimages' => '$1 σύνδεσμοι εικόνων' ,
2008-07-23 08:45:41 +00:00
'whatlinkshere-filters' => 'Φίλτρα' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Block/unblock
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'blockip' => 'Φραγή χρήστη ή διεύθυνσης IP' ,
'blockip-legend' => 'Φραγή του χρήστη' ,
'blockiptext' => ' Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα γ ι α ν α εμποδίσετε παρεμβάσεις στο κείμενο από μια συγκεκριμένη διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη .
2007-12-01 22:39:57 +00:00
Τ ο μέτρο αυτό πρέπει ν α λαμβάνεται μόνο σε περιπτώσεις βανδαλισμού σελίδων και πάντα σύμφωνα με τους [[{{ ns : project }} : Κανόνες | Κανόνες ]] .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Παρακαλούμε ν α αιτιολογήσετε την ενέργειά σας ( παραπέμποντας π . χ . σε συγκεκριμένες σελίδες που υπέστησαν βανδαλισμό ) . ' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'ipaddress' => 'Διεύθυνση IP:' ,
'ipadressorusername' => 'Διεύθυνση IP ή όνομα χρήστη' ,
'ipbexpiry' => 'Λήξη' ,
'ipbreason' => 'Αιτιολογία' ,
'ipbreasonotherlist' => 'Άλλος λόγος' ,
'ipbreason-dropdown' => ' * Συχνοί λόγοι φραγής
2007-05-28 10:53:30 +00:00
** Εισαγωγή λανθασμένων πληροφοριών
** Αφαίρεση περιεχομένου από σελίδες
** Σύνδεσμοι τύπου spam σε εξωτερικούς ιστοτόπους
** Εισαγωγή ασυναρτησιών σε σελίδες
** Εκφοβιστική συμπεριφορά / παρενόχληση
** Κατάχρηση πολλαπλών λογαριασμών
2008-03-06 19:17:35 +00:00
** Απαράδεκτο όνομα χρήστη ' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'ipbanononly' => 'Φραγή μόνο ανώνυμων χρηστών' ,
'ipbcreateaccount' => 'Αποτροπή δημιουργίας λογαριασμού' ,
'ipbemailban' => 'Αποτροπή αποστολής e-mail από τον χρήστη' ,
'ipbenableautoblock' => 'Φράξε αυτόματατα την τελευταία διεύθυνση IP που χρησιμοποιήθηκε από αυτό τον χρήστη, και όποιες ακόλουθες IP από τις οποίες δοκιμάζει ν α επεξεργαστεί' ,
'ipbsubmit' => 'Φραγή σε αυτό το χρήστη' ,
'ipbother' => 'Άλλη ώρα' ,
'ipboptions' => '2 ώρες:2 hours,1 ημέρα:1 day,3 ημέρες:3 days,1 εβδομάδα:1 week,2 εβδομάδες:2 weeks,1 μήνα:1 month,3 μήνες:3 months,6 μήνες:6 months,1 χρόνο:1 year,αόριστα:infinite' , # display1:time1,display2:time2,...
'ipbotheroption' => 'άλλη' ,
'ipbotherreason' => 'Άλλος/επιπλέον λόγος:' ,
'ipbhidename' => 'Απόκρυψη ονόματος χρήστη από το αρχείο καταγραφής φραγών, την ενεργή λίστα φραγών και τη λίστα χρηστών.' ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'ipbwatchuser' => " Παρακολούθηση των σελίδων 'χρήστη' και 'συζήτησης χρήστη' αυτού του χρήστη " ,
'ipballowusertalk' => " Επιτρέψτε σ ' αυτόν τον χρήστη ν α επεξεργαστεί την προσωπική του σελίδα συζήτησης ενώ είναι φραγμένος " ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'badipaddress' => 'Άκυρη διεύθυνση IP.' ,
'blockipsuccesssub' => 'Η φραγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς.' ,
2008-08-08 08:45:04 +00:00
'blockipsuccesstext' => 'Η διεύθυνση "$1" έχει υποστεί φραγή. <br />Δείτε τη [[Special:IPBlockList|λίστα διευθύνσεων IP που έχουν υποστεί φραγή]] γ ι α ν α το επιβεβαιώσετε.' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'ipb-edit-dropdown' => 'Επεξεργασία λόγων φραγής' ,
'ipb-unblock-addr' => 'Τερμάτισε τη φραγή του/της $1' ,
'ipb-unblock' => 'Τερμάτισε τη φραγή γ ι α ένα όνομα χρήστη ή μια διεύθυνση IP' ,
'ipb-blocklist-addr' => 'Δες τις υπάρχουσες φραγές γ ι α $1' ,
'ipb-blocklist' => 'Δες τις υπάρχουσες φραγές' ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'ipb-blocklist-contribs' => 'Συνεισφορές γ ι α τον/την $1' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'unblockip' => 'Άρση φραγής χρήστη' ,
'unblockiptext' => 'Χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα γ ι α ν α αποκαταστήσετε την πρόσβαση σε επεξεργασία, σε μια διεύθυνση IP ή σε ένα χρήστη που είχε αποκλειστεί με φραγή.' ,
'ipusubmit' => 'Άρση φραγής αυτής της διεύθυνσης' ,
'unblocked' => 'Η φραγή γ ι α τον/την [[User:$1|$1]] έχει τερματιστεί' ,
'unblocked-id' => 'Η φραγή του $1 έχει τερματιστεί' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'ipblocklist' => 'Φραγμένες διευθύνσεις IP και ονόματα χρηστών.' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'ipblocklist-legend' => 'Εύρεση ενός χρήστη που έχει υποστεί φραγή' ,
'ipblocklist-username' => 'Όνομα χρήστη ή διεύθυνση IP:' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Φραγές του λογαριασμού $1' ,
'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Προσωρινές φραγές του λογαριασμού $1' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'ipblocklist-submit' => 'Αναζήτηση' ,
'blocklistline' => 'Φραγή του/της $3 από τους $1, $2 (λήγει $4)' ,
'infiniteblock' => 'αόριστη' ,
'expiringblock' => 'λήγει στις $1' ,
'anononlyblock' => 'μόνο τους ανώνυμους' ,
'noautoblockblock' => 'αυτόματη φραγή απενεργοποιημένη' ,
'createaccountblock' => 'δημιουργία λογαριασμού μπλοκαρισμένη' ,
2008-08-04 21:51:19 +00:00
'emailblock' => 'Τ ο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει φραγεί' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'ipblocklist-empty' => 'Η λίστα φραγών είναι άδεια.' ,
'ipblocklist-no-results' => 'Η ζητούμενη διεύθυνση IP ή το όνομα χρήστη δεν είναι φραγμένα.' ,
'blocklink' => 'φραγή' ,
'unblocklink' => 'Άρση φραγής' ,
'contribslink' => 'Συνεισφορές/Προσθήκες' ,
'autoblocker' => 'Έχετε υποστεί αυτόματα φραγή από το σύστημα επειδή χρησιμοποιείτε την ίδια διεύθυνση IP με το χρήστη "$1". Αιτιολογία "$2".' ,
'blocklogpage' => 'Αρχείο καταγραφής φραγών' ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'blocklog-fulllog' => 'Πλήρης κατάλογος φραγών' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'blocklogentry' => 'O/H "[[$1]]" φράχθηκε με χρόνο λήξης $2 $3' ,
'blocklogtext' => ' Σε αυτή τη σελίδα υπάρχουν ο ι καταγραφές φραγής και κατάργησης φραγής των χρηστών ( αρχείο γεγονότων ) .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-09-16 11:29:29 +00:00
< br /> Δεν συμπεριλαμβάνονται ο ι διευθύνσεις IP που υπέστησαν αυτόματα φραγή . < br /> Στο σύνδεσμο [[ Special : IPBlockList | διευθύνσεις IP που έχουν υποστεί φραγή ]] θα βρείτε τον πλήρη κατάλογο με τις τρέχουσες φραγές . ' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'unblocklogentry' => 'Άρση φραγής του "$1"' ,
'block-log-flags-anononly' => 'μόνο ανώνυμοι χρήστες' ,
'block-log-flags-nocreate' => 'δημιουργία λογαριασμού απενεργοποιημένη' ,
'block-log-flags-noautoblock' => 'αυτόματη φραγή απενεργοποιημένη' ,
2008-08-04 21:51:19 +00:00
'block-log-flags-noemail' => 'Τ ο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει φραγεί' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'block-log-flags-angry-autoblock' => 'ενισχυμένος αυτόματος αποκλεισμός ενεργοποιημένος' ,
'range_block_disabled' => 'Η δυνατότητα του διαχειριστή ν α δημιουργεί περιοχές φραγής είναι απενεργοποιημένη.' ,
'ipb_expiry_invalid' => 'Άκυρος χρόνος λήξης' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'ipb_already_blocked' => 'Η διεύθυνση IP "$1" είναι ήδη φραγμένη' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'ipb_cant_unblock' => 'Σφάλμα: Ο αριθμός αναγνώρισης φραγής $1 δεν βρέθηκε. Μπορεί ν α έχει ξεμπλοκαριστεί ήδη.' ,
'ipb_blocked_as_range' => 'Σφάλμα! Η φραγή της διεύθυνσης IP $1 δεν είναι άμεση και δεν μπορεί ν α αρθεί. Όμως αποτελεί μέρος της περιοχής $2, της οποίας η φραγή μπορεί ν α αρθεί.' ,
'ip_range_invalid' => 'Τ ο εύρος των διευθύνσεων IP δεν είναι έγκυρο.' ,
'blockme' => 'Φραγή σε μένα' ,
'proxyblocker' => 'Εργαλείο φραγής διακομιστών (proxy blocker)' ,
'proxyblocker-disabled' => 'Η λειτουργία αυτή έχει απενεργοποιηθεί.' ,
'proxyblockreason' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει υποστεί φραγή γιατί είναι open proxy. Παρακαλούμε επικοινωνείστε με τον παροχέα υπηρεσιών Διαδικτύου που χρησιμοποιείτε ή με την τεχνική υποστήριξη, γ ι α ν α θέσετε υπ΄ όψη τους αυτό το σοβαρό θέμα ασφάλειας.' ,
'proxyblocksuccess' => 'Ολοκληρώθηκε!' ,
'sorbsreason' => 'Η διεύθνυση IP σας έχει χαρακτηρισθεί ως open proxy στο DNSBL.' ,
'sorbs_create_account_reason' => 'Η διεύθυνση IP σας έχει χαρακτηρισθεί open proxy στο DNSBL. Δεν μπορείτε ν α δημιουργήσετε λογαριασμό χρήστη.' ,
2008-10-19 22:17:39 +00:00
'cant-block-while-blocked' => 'Δεν μπορείτε ν α φράξετε άλλους χρήστες ενώ είστε φραγμένος/η.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Developer tools
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'lockdb' => 'Κλείδωμα βάσης δεδομένων' ,
'unlockdb' => 'Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων' ,
'lockdbtext' => 'Τ ο κλείδωμα της βάσης δεδομένων αναιρεί τη δυνατότητα όλων των χρηστών ν α επεξεργαστούν σελίδες, ν α αλλάξουν τις προτιμήσεις τους, ν α επεξεργαστούν τις λίστες παρακολούθησης και ν α εκτελέσουν οποιαδήποτε ενέργεια επηρεάζει τη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε ν α επιβεβαιώσετε ότι γνωρίζετε τις επιπτώσεις της ενέργειάς σας και ότι θα ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων μόλις ολοκληρωθεί η συντήρηση.' ,
'unlockdbtext' => 'Τ ο ξεκλείδωμα της βάσης δεδομένων θα αποκαταστήσει τη δυνατότητα των χρηστών ν α επεξεργάζονται σελίδες, ν α αλλάζουν τις προτιμήσεις τους, ν α τροποποιούν τις λίστες παρακολούθησης και ν α προβαίνουν γενικότερα σε ενέργειες που επιφέρουν αλλαγές στη βάση δεδομένων. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε πως θέλετε ν α προχωρήσετε.' ,
'lockconfirm' => 'Ν α ι , επιθυμώ ν α κλειδώσω τη βάση δεδομένων.' ,
'unlockconfirm' => 'Ν α ι , επιθυμώ ν α ξεκλειδώσω τη βάση δεδομένων.' ,
'lockbtn' => 'Κλείδωμα βάσης δεδομένων' ,
'unlockbtn' => 'Ξεκλείδωμα βάσης δεδομένων' ,
'locknoconfirm' => 'Δεν έχετε σημειώσει το κουτάκι της επιβεβαίωσης.' ,
'lockdbsuccesssub' => 'Η βάση δεδομένων κλειδώθηκε επιτυχώς.' ,
'unlockdbsuccesssub' => 'Άρση κλειδώματος τη βάσης δεδομένων' ,
'lockdbsuccesstext' => ' Η βάση δεδομένων έχει κλειδωθεί .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
< br /> Μην ξεχάσετε ν α την ξεκλειδώσετε όταν τελειώσετε τη συντήρηση . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'unlockdbsuccesstext' => 'Η βάση δεδομένων έχει ξεκλειδωθεί.' ,
'lockfilenotwritable' => 'Τ ο αρχείο κλειδώματος της βάσης δεδομένων δεν είναι εγγράψιμο. Για ν α κλειδώσετε ή ν α ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων, αυτό το αρχείο πρέπει ν α είναι εγγράψιμο από τον εξυπηρετητή web.' ,
'databasenotlocked' => 'Η βάση δεδομένων δεν είναι κλειδωμένη.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Move page
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'move-page' => 'Μετακίνηση $1' ,
'move-page-legend' => 'Μετακίνηση σελίδας' ,
'movepagetext' => " Χρησιμοποιώντας τη φόρμα που ακολουθεί μπορείτε ν α μετονομάσετε σελίδες και ν α μεταφέρετε όλο το ιστορικό τους στο νέο όνομα.
2008-07-27 11:08:39 +00:00
Ο παλιός τίτλος της σελίδας θα γίνει μια σελίδα ανακατεύθυνσης στο νέο τίτλο .
2008-09-13 08:55:52 +00:00
Μπορείτε ν α ενημερώσετε τις ανακατευθύνσεις που οδηγούν στον αρχικό τίτλο αυτόματα .
Α ν επιλέξετε ν α μην γίνει , θα πρέπει ν α ελέγξετε τις [[ Special : DoubleRedirects | διπλές ]] και τις [[ Special : BrokenRedirects | κατεστραμμένες ανακατευθύνσεις ]] .
Είστε υπεύθυνος ν α επιβεβαιώσετε ότι ο ι σύνδεσμοι εξακολουθούν ν α οδηγούν προς τις κατευθύνσεις που πρέπει .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-07-27 11:08:39 +00:00
Λάβετε υπόψη σας ότι η σελίδα '' 'δεν' '' θα μετακινηθεί α ν υπάρχει ήδη μια άλλη σελίδα κάτω από το νέο τίτλο , εκτός α ν η σελίδα αυτή είναι κενή ή είναι ανακατεύθυνση χωρίς ιστορικό επεξεργασίας .
Αυτό σημαίνει ότι , στην περίπτωση που έχετε κάνει λάθος , μπορείτε ν α μετονομάσετε μια σελίδα ξαναδίνοντας της την αρχική της ονομασία αλλά δεν μπορείτε ν α αντικαταστήσετε μια υπάρχουσα σελίδα .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-07-15 21:40:16 +00:00
'' 'ΠΡΟΣΟΧΗ!' ''
2008-07-27 11:08:39 +00:00
Η μετονομασία σελίδας είναι μια αιφνίδια και δραστική αλλαγή όταν πρόκειται γ ι α δημοφιλείς σελίδες .
Παρακαλούμε , πριν το αποφασίσετε , ν α εξετάσετε προσεκτικά τις πιθανές επιπτώσεις αυτής της ενέργειας . " ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'movepagetalktext' => " Η σελίδα συζήτησης που αντιστοιχεί, εάν υπάρχει, θα μετακινηθεί αυτόματα μαζί με αυτήν '''έκτός α ν :'''
2006-01-22 00:40:23 +00:00
* Μετακινείτε τη σελίδα σε διαφορετική περιοχή ( namespace ),
* Υπάρχει κάτω από το νέο όνομα μια σελίδα συζήτησης που δεν είναι κενή , ή
* Έχετε αφαιρέσει τη σημείωση ( check ) από το κουτάκι που υπάρχει παρακάτω .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Σε αυτές τις περιπτώσεις , θα πρέπει ν α μετακινήσετε ( ή ν α ενσωματώσετε α ν το θέλετε ) τη σελίδα με αντιγραφή - και - επικόλληση . " ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'movearticle' => 'Μετακίνηση σελίδας' ,
'movenologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.' ,
'movenologintext' => 'Για ν α μετακινήσετε μια σελίδα πρέπει ν α είστε εγγεγραμένος χρήστης και [[Special:UserLogin|ν α έχετε συνδεθεί]] στο Wiκi.' ,
'movenotallowed' => 'Δεν έχετε άδεια ν α μετακινείτε σελίδες.' ,
'cant-move-user-page' => 'Δεν έχετε άδεια γ ι α ν α μετακινήσετε σελίδες χρηστών (παρά μόνο υποσελίδες).' ,
'cant-move-to-user-page' => 'Δεν έχετε άδεια γ ι α ν α μετακινήσετε μια σελίδα σε σελίδα χρήστη (παρά μόνο σε υποσελίδα χρήστη).' ,
'newtitle' => 'νέος τίτλος' ,
'move-watch' => 'Παρακολούθησε αυτή τη σελίδα' ,
'movepagebtn' => 'Μετακίνηση σελίδας' ,
'pagemovedsub' => 'Η μετακίνηση ήταν επιτυχής' ,
'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" μεταφέρθηκε στο "$2"\'\'\'</big>' , # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'articleexists' => 'Υπάρχει ήδη σελίδα με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε δώστε άλλο όνομα στη σελίδα.' ,
'cantmove-titleprotected' => " Δεν μπορείτε ν α μετακινήσετε μια σελίδα σ ' αυτή τη θέση διότι έχει απαγορευθεί η δημιουργία αυτού του τίτλου " ,
'talkexists' => " Η ίδια η σελίδα μετακινήθηκε επιτυχώς αλλά όχι και η σελίδα συζήτησης, λόγω του ότι υπάρχει ήδη άλλη σελίδα συζήτησης κάτω από το νέο τίτλο. Παρακαλούμε ενοποιήστε τις δύο σελίδες με 'αντιγραφή-και-επικόλληση'." ,
'movedto' => 'Μετακινήθηκε στο' ,
'movetalk' => 'Μετακίνηση της σελίδας "συζήτηση" (εάν υπάρχει)' ,
'move-subpages' => 'Μετακινήστε όλες τις υποσελίδες, εάν υπάρχουν' ,
'move-talk-subpages' => 'Μετακινήστε όλες τις υποσελίδες μιας σελίδας συζήτησης, εάν υπάρχουν' ,
'movepage-page-moved' => 'Η σελίδα $1 μετακινήθηκε στο $2.' ,
'movepage-page-unmoved' => 'Η σελίδα $1 δεν μπόρεσε ν α μετακινηθεί στο $2.' ,
'1movedto2' => 'Η [[$1]] μετακινήθηκε στη θέση [[$2]]' ,
'1movedto2_redir' => 'Η $1 μετακινήθηκε στη θέση $2 (με ανακατεύθυνση)' ,
'movelogpage' => 'Αρχείο καταγραφής μετακινήσεων' ,
'movelogpagetext' => 'Ακολουθεί η λίστα με τις σελίδες που έχουν μετακινηθεί.' ,
'movereason' => 'Αιτιολογία' ,
'revertmove' => 'επαναφορά' ,
'delete_and_move' => 'Διαγραφή και μετακίνηση' ,
'delete_and_move_text' => ' == Χρειάζεται διαγραφή .==
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-08-08 15:59:55 +00:00
Τ ο άρθρο [[ : $ 1 ]] υπάρχει ήδη . Θέλετε ν α το διαγράψετε γ ι α ν α εκτελεσθεί η μετακίνηση ; ' ,
2008-10-25 16:31:29 +00:00
'delete_and_move_confirm' => 'Ν α ι , διέγραψε τη σελίδα' ,
'delete_and_move_reason' => 'Διαγράφηκε γ ι α ν α εκτελεσθεί μετακίνηση.' ,
'selfmove' => 'Ο τίτλος προέλευσης είναι ο ίδιος με τον τίτλο προορισμού -δεν είναι δυνατόν ν α μετακινηθεί μια σελίδα προς τον εαυτό της.' ,
'immobile-source-namespace' => 'Δεν μπορούν ν α μετακινηθούν σελίδες στο namespace "$1"' ,
'immobile-source-page' => 'Αυτή η σελίδα δεν είναι δυνατό ν α μετακινηθεί.' ,
'immobile-target-page' => 'Δεν μπορεί ν α μετακινηθεί σε αυτόν τον τίτλο.' ,
'fix-double-redirects' => 'Ενημερώστε όποια ανακατεύθυνση σκοπεύει προς τον αρχικό τίτλο' ,
'move-leave-redirect' => 'Αφήστε πίσω μια ανακατεύθυνση' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Export
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'export' => 'Εξαγωγή σελίδων' ,
'exporttext' => ' Μπορείτε ν α κάνετε εξαγωγή του κειμένου και του ιστορικού επεξεργασίας μιας συγκεκριμένης σελίδας ( ή περισσοτέρων σελίδων που έχουν ομαδοποιηθεί με χρήση XML ) .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Για την εξαγωγή ολόκληρων άρθρων , συμπληρώστε τους τίτλους στο παρακάτω πλαίσιο ( ένα τίτλο σε κάθε σειρά ) και επιλέξτε ανάμεσα από το ν α εξαγάγετε μόνο την τρέχουσα έκδοση ( με τις πληροφορίες της πιο πρόσφατης επεξεργασίας ) ή εναλλακτικά και τις παλιότερες εκδόσεις ( με τις αντίστοιχες καταγραφές στη σελιδα του ιστορικού ) .
2007-12-01 22:39:57 +00:00
Στην τελευταία περίπτωση μπορείτε ν α κάνετε και χρήση συνδέσμου , π . χ . [[{{ ns : special }} : Export / {{ MediaWiki : Mainpage }}]] γ ι α το άρθρο {{ MediaWiki : Mainpage }} . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exportcuronly' => 'Ν α συμπεριληφθεί μόνον η τρέχουσα αναθεώρηση, όχι το πλήρες ιστορικό.' ,
'exportnohistory' => " ----
'' 'Σημείωση:' '' Η εξαγωγή του πλήρους ιστορικού σελίδων μέσω αυτής της φόρμας έχει απενεργοποιηθεί λόγω θεμάτων απόδοσης . " ,
'export-submit' => 'Εξαγωγή' ,
'export-addcattext' => 'Πρόσθετε σελίδες από την κατηγορία:' ,
'export-addcat' => 'Πρόσθεσε' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'export-download' => 'Δυνατότητα αποθήκευσης ως αρχείου' ,
2008-01-22 21:39:59 +00:00
'export-templates' => 'Συμπεριλάβετε τα πρότυπα' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Namespace 8 related
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'allmessages' => 'Μηνύματα συστήματος' ,
'allmessagesname' => 'Όνομα' ,
'allmessagesdefault' => 'Προκαθορισμένο κείμενο' ,
'allmessagescurrent' => 'Παρόν κείμενο' ,
'allmessagestext' => 'Η λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki:' ,
2007-12-01 22:39:57 +00:00
'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Τ ο AllMessages δεν υποστηρίζεται επειδή το wgUseDatabaseMessages είναι απενεργοποιημένο.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'allmessagesfilter' => 'Φίλτρο ονόματος μηνύματος:' ,
'allmessagesmodified' => 'Δείξε μόνο τα τροποποιημένα' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Thumbnails
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'thumbnail-more' => 'Μεγέθυνση' ,
'filemissing' => 'Αγνοούμενο αρχείο' ,
'thumbnail_error' => 'Σφάλμα στη δημιουργία μικρογραφίας: $1' ,
'djvu_page_error' => 'Σελίδα DjVu εκτός ορίων' ,
'djvu_no_xml' => 'Αδυναμία προσκόμισης XML γ ι α το αρχείο DjVu' ,
'thumbnail_invalid_params' => 'Άκυρες παράμετροι μικρογραφίας' ,
'thumbnail_dest_directory' => 'Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου προορισμού' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Special:Import
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'import' => 'Εισαγωγή σελίδων' ,
'importinterwiki' => 'Εισαγωγή από άλλο Wiki' ,
'import-interwiki-text' => ' Επιλέξτε ένα wiki και τίτλο σελίδας γ ι α την εισαγωγή .
Ο ι ημερομηνίες των αναθεωρήσεων και τα ονόματα των συντακτών θα διατηρηθούν .
Όλες ο ι ενέργειες εισαγωγής μεταξύ wiki καταγράφονται στο [[ Special : Log / import | αρχείο καταγραφής εισαγωγών ]] . ' ,
'import-interwiki-history' => 'Αντέγραψε όλες τις εκδόσεις του ιστορικού γ ι α αυτή τη σελίδα' ,
'import-interwiki-submit' => 'Εισαγωγή' ,
'import-interwiki-namespace' => 'Μετέφερε τις σελίδες στην περιοχή ονομάτων:' ,
2008-12-05 02:29:52 +00:00
'import-comment' => 'Σχόλιο:' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'importtext' => 'Παρακαλούμε εξάγετε το αρχείο από το πηγαίο Wiki (χρησιμοποιώντας Special:Export), αποθηκεύστε το στο δίσκο του υπολογιστή σας και φορτώστε το από εκεί.' ,
'importstart' => 'Η εισαγωγή των σελίδων είναι σε εξέλιξη...' ,
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}' ,
'importnopages' => 'Δεν υπάρχουν σελίδες γ ι α εισαγωγή.' ,
'importfailed' => 'Η εισαγωγή απέτυχε: $1' ,
'importunknownsource' => 'Άγνωστος τύπος πηγής γ ι α την εισαγωγή' ,
'importcantopen' => 'Τ ο αρχείο εισαγωγής δεν ήταν δυνατόν ν α ανοιχθεί' ,
'importbadinterwiki' => 'Εσφαλμένος διαγλωσσικός σύνδεσμος' ,
'importnotext' => 'Κενό (-ή) ή χωρίς κείμενο' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'importsuccess' => 'Η εισαγωγή πέτυχε!' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'importhistoryconflict' => 'Υπάρχει αντιφατικό ιστορικό αναθεωρήσεων (μπορεί ν α έχετε κάνει παλιότερα εισαγωγή αυτής της σελίδας).' ,
'importnosources' => 'Δεν έχουν καθοριστεί πηγές γ ι α την εισαγωγή από άλλο Wiki και η απευθείας φόρτωση στο ιστορικό έχει απενεργοποιηθεί.' ,
'importnofile' => 'Δεν επιφορτώθηκε κανένα αρχείο εισαγωγής.' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'importuploaderrorsize' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Τ ο μέγεθος του αρχείου ξεπερνά το επιτρεπόμενο όριο.' ,
'importuploaderrorpartial' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Τ ο αρχείο επιφορτώθηκε μόνο εν μέρει.' ,
'importuploaderrortemp' => 'Η επιφόρτωση του εισαγόμενου αρχείου απέτυχε. Λείπει ένας προσωρινός φάκελος.' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'import-parse-failure' => 'Σφάλμα παραμέτρου XML κατά την εισαγωγή' ,
2008-01-30 22:07:39 +00:00
'import-noarticle' => 'Καμία σελίδα γ ι α εισαγωγή!' ,
2008-01-31 18:48:15 +00:00
'import-nonewrevisions' => 'Όλες ο ι αναθεωρήσεις εισάχθηκαν προηγουμένως.' ,
'xml-error-string' => '$1 στη γραμμή $2, στήλη $3 (byte $4): $5' ,
2008-12-06 23:59:44 +00:00
'import-upload' => 'Επιφόρτωση δεδομένων XML' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Import log
'importlogpage' => 'Αρχείο καταγραφής εισαγωγών' ,
'importlogpagetext' => 'Διαχειριστικές εισαγωγές σελίδων με ιστορικό επεξεργασίας από άλλα wiki.' ,
2008-08-10 10:16:19 +00:00
'import-logentry-upload' => 'εισάχθηκε η σελίδα [[$1]] με επιφόρτωση αρχείου' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}}' ,
'import-logentry-interwiki' => 'η σελίδα $1 εισάχθηκε μεταξύ wiki' ,
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|αναθεώρηση|αναθεωρήσεις}} από $2' ,
# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage' => 'Η προσωπική μου σελίδα στο Wiκi' ,
'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Η σελίδα χρήστη στον οποίο αντιστοιχεί η διεύθυνση IP που έχετε' ,
'tooltip-pt-mytalk' => 'Η σελίδα συζητήσεών μου' ,
'tooltip-pt-anontalk' => 'Συζήτηση σχετικά με τις αλλαγές που έγιναν από αυτή τη διεύθυνση IP' ,
'tooltip-pt-preferences' => 'Ο ι προτιμήσεις μου' ,
'tooltip-pt-watchlist' => 'Η λίστα με τις σελίδες που παρακολουθείτε γ ι α αλλαγές' ,
'tooltip-pt-mycontris' => 'Κατάλογος των συνεισφορών μου' ,
'tooltip-pt-login' => 'Σας προτείνουμε ν α συνδεθείτε παρόλο που δεν είναι αναγκαίο.' ,
'tooltip-pt-anonlogin' => 'Σας προτείνουμε ν α συνδεθείτε παρόλο που δεν είναι αναγκαίο.' ,
'tooltip-pt-logout' => 'Αποσύνδεση' ,
'tooltip-ca-talk' => 'Συζήτηση γ ι α το παρόν άρθρο' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'tooltip-ca-edit' => 'Μπορείτε ν α επεξεργαστείτε αυτό το άρθρο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την "Προεπισκόπηση" πριν το αποθηκεύσετε.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tooltip-ca-addsection' => 'Προσθέστε σχόλιο στη συζήτηση.' ,
'tooltip-ca-viewsource' => 'Αυτό το άρθρο είναι κλειδωμένο. Μπορείτε ν α δείτε τον πηγαίο κώδικά του.' ,
'tooltip-ca-history' => 'Παλιές αναθεωρήσεις του άρθρου.' ,
'tooltip-ca-protect' => 'Κλείδωμα αυτού του άρθρου' ,
'tooltip-ca-delete' => 'Διαγραφή αυτής της σελίδας' ,
'tooltip-ca-undelete' => 'Αποκαταστήστε τις αλλαγές που έγιναν σε αυτή τη σελίδα πριν διαγραφεί.' ,
'tooltip-ca-move' => 'Μετακινήστε αυτή τη σελίδα' ,
'tooltip-ca-watch' => 'Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης' ,
'tooltip-ca-unwatch' => 'Αφαίρεση της σελίδας από τη λίστα παρακολούθησης' ,
'tooltip-search' => 'Αναζήτηση στο WiKi' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'tooltip-search-go' => 'Πήγαινε σε μια σελίδα με το ακριβές όνομα εάν υπάρχει' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'tooltip-search-fulltext' => 'Αναζήτηση γ ι α αυτό το κείμενο' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tooltip-p-logo' => 'Αρχική σελίδα' ,
'tooltip-n-mainpage' => 'Δείτε την Αρχική σελίδα' ,
'tooltip-n-portal' => 'Σχετικά με το Wiκi - πώς μπορείτε ν α βοηθήσετε, πού μπορείτε ν α απευθυνθείτε' ,
'tooltip-n-currentevents' => 'Πληροφορίες γ ι α πρόσφατα γεγονότα' ,
'tooltip-n-recentchanges' => 'Η λίστα με τις πρόσφατες αλλαγές στο WiKi' ,
'tooltip-n-randompage' => 'Επισκεφθείτε μια τυχαία σελίδα του Wiκi' ,
'tooltip-n-help' => 'Τ ο μέρος γ ι α ν α βρείτε τις απαντήσεις που ψάχνετε.' ,
'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Λίστα από άρθρα που αναφέρουν το παρόν άρθρο' ,
'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Πρόσφατες αλλαγές σε άρθρα που συνδέονται με το παρόν' ,
2008-04-03 10:17:13 +00:00
'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed γ ι α αυτή τη σελίδα' ,
'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed γ ι α αυτή τη σελίδα' ,
'tooltip-t-contributions' => 'Δείτε τη λίστα με τις συνεισφορές αυτού του χρήστη' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tooltip-t-emailuser' => 'Αποστολή μηνύματος σε αυτό το χρήστη' ,
2008-04-03 10:17:13 +00:00
'tooltip-t-upload' => 'Φόρτωση αρχείων' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tooltip-t-specialpages' => 'Η λίστα με όλες τις σελίδες λειτουργιών' ,
'tooltip-t-print' => 'Εκτυπώσιμη έκδοση αυτής της σελίδας' ,
'tooltip-t-permalink' => 'Μόνιμος σύνδεσμος σε αυτή την έκδοση της σελίδας' ,
'tooltip-ca-nstab-main' => 'Άρθρο' ,
'tooltip-ca-nstab-user' => 'Δείτε τη σελίδα του χρήστη' ,
'tooltip-ca-nstab-media' => 'Δείτε τη σελίδα πολυμέσων' ,
'tooltip-ca-nstab-special' => 'Αυτή είναι ειδική σελίδα και δεν μπορείτε ν α την επεξεργαστείτε.' ,
'tooltip-ca-nstab-project' => 'Δείτε τη σελίδα του συστήματος' ,
'tooltip-ca-nstab-image' => 'Δείτε την εικόνα' ,
'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Δείτε το μήνυμα του συστήματος' ,
'tooltip-ca-nstab-template' => 'Δείτε το πρότυπο' ,
'tooltip-ca-nstab-help' => 'Δείτε τη σελίδα βοήθειας' ,
'tooltip-ca-nstab-category' => 'Δείτε τη σελίδα κατηγοριών' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'tooltip-minoredit' => 'Χαρακτηρίστε την αλλαγή "μικρής κλίμακας"' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tooltip-save' => 'Αποθήκευση αλλαγών' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'tooltip-preview' => 'Προεπισκόπηση αλλαγών-παρακαλούμε χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή πριν αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας!' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tooltip-diff' => 'Προβολή των αλλαγών που κάνατε στο κείμενο.' ,
2007-01-10 05:18:30 +00:00
'tooltip-compareselectedversions' => 'Εμφάνιση των διαφορών ανάμεσα στις δύο αναθεωρήσεις της σελίδας που έχετε επιλέξει.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'tooltip-watch' => 'Προσθήκη της σελίδας στη λίστα παρακολούθησης' ,
'tooltip-recreate' => 'Ξαναδημιούργησε τη σελίδα παρόλο που έχει διαγραφεί' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'tooltip-upload' => 'Άρχισε τη φόρτωση' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Stylesheets
'common.css' => '/** CSS τα οποία τοποθετούνται εδώ θα εφαρμοστούν σε όλα τα skins */' ,
2007-01-08 10:58:50 +00:00
'monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Scripts
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'common.js' => '/* Οποιοσδήποτε κώδικας JavaScript εδώ θα φορτωθεί γ ι α όλους τους χρήστες σε κάθε φόρτωση σελίδας. */' ,
2008-10-08 21:39:58 +00:00
'monobook.js' => '/* Παρωχημένο, χρησιμοποιήστε το MonoBook skin */' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Metadata
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'nodublincore' => 'Τ α μεταδεδομένα RDF που αφορούν στο Dublin Core έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό τον server.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'nocreativecommons' => 'Τ α μεταδεδομένα RDF που αφορούν στο Creative Commons έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτό τον server.' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'notacceptable' => 'Ο server του Wiki δεν μπορεί ν α αποδώσει δεδομένα σε μορφή που ν α μπορεί ν α διαβάσει ο client σας.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Attribution
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Ανώνυμος χρήστης|Ανώνυμοι χρήστες}} του {{SITENAME}}' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'siteuser' => '{{SITENAME}} χρήστης $1' ,
'lastmodifiedatby' => 'Η σελίδα αυτή τροποποιήθηκε τελευταία φορά στις $2, $1 από το χρήστη $3.' , # $1 date, $2 time, $3 user
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'othercontribs' => 'Βασισμένο στη δουλειά του/των $1' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'others' => 'άλλοι' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|χρηστή|χρηστών}} του ιστοχώρου $1' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'creditspage' => 'Αναγνώριση συνεισφοράς στη σελίδα' ,
'nocredits' => 'Δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με την αναγνώριση συνεισφοράς σε αυτή τη σελίδα.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Spam protection
2008-03-18 21:33:47 +00:00
'spamprotectiontitle' => 'Φίλτρο προστασίας από spam' ,
2008-09-21 11:36:27 +00:00
'spamprotectiontext' => 'Η σελίδα που επιχειρήσατε ν α αποθηκεύσετε απομονώθηκε από το φίλτρο spam. Αυτό οφείλεται, πιθανότατα, στην ύπαρξη ενός (ή περισσότερων) συνδέσμων προς εξωτερικές σελίδες ο ι οποίες περιλαμβάνονται σε κάποια μαύρη λίστα.' ,
2008-03-18 21:33:47 +00:00
'spamprotectionmatch' => 'Τ ο φίλτρο spam έχει τεθεί σε ενέργεια εξ αιτίας του εξής κειμένου: $1' ,
'spambot_username' => 'Καθαρισμός spam από το MediaWiki' ,
'spam_reverting' => 'Επαναφορά στην τελευταία έκδοση που δεν περιέχει συνδέσμους στο $1' ,
'spam_blanking' => 'Όλες ο ι αναθεωρήσεις περιείχαν συνδέσμους προς το $1, εξάλειψη' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Info page
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'infosubtitle' => 'Πληροφορίες γ ι α τη σελίδα' ,
'numedits' => 'Αριθμός επεξεργασιών (στο άρθρο): $1' ,
'numtalkedits' => 'Αριθμός επεξεργασιών (στη σελίδα συζήτησης): $1' ,
'numwatchers' => 'Αριθμός παρακολουθήσεων: $1' ,
'numauthors' => 'Αριθμός διακριτών συγγραφέων (στο άρθρο): $1' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'numtalkauthors' => 'Αριθμός διακριτών συγγραφέων (στη σελίδα συζήτησης): $1' ,
# Math options
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'mw_math_png' => 'Απόδοση πάντα σε PNG' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'mw_math_simple' => 'HTML α ν είναι αρκετά απλό, διαφορετικά PNG' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'mw_math_html' => 'HTML α ν είναι δυνατόν, διαφορετικά PNG' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'mw_math_source' => 'Ν α παραμείνει ως TeX (γ ι α text browsers)' ,
'mw_math_modern' => 'Προτεινόμενο γ ι α σύγχρονους browser' ,
'mw_math_mathml' => 'MathML όποτε είναι δυνατόν (πειραματικό)' ,
# Patrolling
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'markaspatrolleddiff' => " Ν α σημειωθεί 'υπό παρακολούθηση'" ,
'markaspatrolledtext' => " Ν α σημειωθεί αυτό το άρθρο ως 'υπό παρακολούθηση'." ,
'markedaspatrolled' => " Σημειωμένο ως 'υπό παρακολούθηση' " ,
'markedaspatrolledtext' => " Η αναθεώρηση που έχει επιλεγεί έχει σημειωθεί ως 'υπό παρακολούθηση'." ,
'rcpatroldisabled' => " Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' έχει απενεργοποιηθεί." ,
'rcpatroldisabledtext' => " Η λειτουργία 'Παρακολούθηση Πρόσφατων Αλλαγών' είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη." ,
'markedaspatrollederror' => 'Δεν μπορεί ν α σημανθεί ως υπό περιπολία' ,
'markedaspatrollederrortext' => 'Πρέπει ν α ορίσετε μια αναθεώρηση γ ι α ν α σημανθεί ως υπό περιπολία' ,
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Δεν επιτρέπεται ν α σημάνετε τις δικές σας αλλάγες ως υπό περιπολία.' ,
# Patrol log
'patrol-log-page' => 'Αρχείο καταγραφής περιπολιών' ,
'patrol-log-line' => 'σημάνθηκε το $1 του $2 υπό περιπολία $3' ,
'patrol-log-auto' => '(αυτόματα)' ,
# Image deletion
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'deletedrevision' => 'Η παλιά έκδοση της $1 διαγράφτηκε' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'filedeleteerror-short' => 'Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχείου: $1' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'filedeleteerror-long' => ' Αντιμετωπίστηκαν προβλήματα κατά τη διαγραφή του αρχείου :
$ 1 ' ,
'filedelete-missing' => 'Τ ο αρχείο "$1" δεν μπορεί ν α διαγραφεί, γιατί δεν υπάρχει.' ,
'filedelete-old-unregistered' => 'Η συγκεκριμένη αναθεώρηση αρχείου "$1" δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων.' ,
'filedelete-current-unregistered' => 'Τ ο συγκεκριμένο αρχείο "$1" δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων.' ,
'filedelete-archive-read-only' => 'Τ ο αρχείο καταλόγου "$1" είναι μη εγγράψιμο από τον διακομιστή.' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Browsing diffs
2008-09-13 08:55:52 +00:00
'previousdiff' => '← Προηγούμενη επεξεργασία' ,
'nextdiff' => 'Επόμενη επεξεργασία →' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-09-06 22:57:09 +00:00
# Visual comparison
'visual-comparison' => 'Οπτική σύγκριση' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Media information
'mediawarning' => " '''Προειδοποίηση''': Τ ο αρχείο αυτό μπορεί ν α περιέχει κακοπροαίρετο κώδικα που μπορεί ν α βλάψει το σύστημα του υπολογιστή σας.
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
< hr /> " ,
'imagemaxsize' => 'Περιορισμός του μεγέθους των εικόνων (στις σελίδες περιγραφής εικόνων) σε:' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'thumbsize' => 'Μέγεθος μικρογραφίας:' ,
2008-06-08 20:25:38 +00:00
'widthheightpage' => '$1× $2, $3 {{PLURAL:$3|σελίδα|σελίδες}}' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'file-info' => '(μέγεθος αρχείου: $1, τύπος MIME: $2)' ,
'file-info-size' => '($1 × $2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $3, τύπος MIME: $4)' ,
'file-nohires' => '<small>Δεν διατίθεται υψηλότερη ανάλυση.</small>' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'svg-long-desc' => " (Αρχείο SVG, κατ' όνομα $ 1 × $ 2 εικονοστοιχεία, μέγεθος αρχείου: $ 3) " ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'show-big-image' => 'Πλήρης ανάλυση' ,
'show-big-image-thumb' => '<small>Μέγεθος αυτής της προεπισκόπησης: $1 × $2 εικονοστοιχεία</small>' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2008-11-28 10:10:46 +00:00
# Special:NewFiles
2008-03-18 23:43:40 +00:00
'newimages' => 'Πινακοθήκη νέων εικόνων' ,
'imagelisttext' => " Ακολουθεί κατάλογος ''' $ 1''' { { PLURAL: $ 1|αρχείου|αρχείων}} ταξινομημένων κατά σειρά $ 2. " ,
2008-07-31 21:50:17 +00:00
'newimages-summary' => 'Αυτή η ειδική σελίδα δείχνει τα πιο πρόσφατα φορτωμένα αρχεία.' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'newimages-legend' => 'Φίλτρο' ,
2008-03-18 23:43:40 +00:00
'showhidebots' => '($1 bots)' ,
'noimages' => 'Δεν υπάρχουν εικόνες.' ,
'ilsubmit' => 'Αναζήτηση' ,
'bydate' => 'ημερομηνίας' ,
2008-03-20 18:19:09 +00:00
'sp-newimages-showfrom' => 'Εμφάνιση νέων αρχείων ξεκινώντας από $2, $1' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
# Bad image list
'bad_image_list' => ' Η σύνταξη είναι ως εξής :
2008-02-24 22:18:14 +00:00
Μόνο τα αντικείμενα λίστας ( γραμμές που ξεκινάνε με * ) λαμβάνονται υπόψη . Ο πρώτος σύνδεσμος σε μια γραμμή πρέπει ν α είναι σύνδεσμος σε ένα κακό αρχείο .
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
Οποιοιδήποτε σύνδεσμοι ακολουθούν στην ίδια γραμμή θεωρούνται εξαιρέσεις , δηλαδή σελίδες όπου η εικόνα μπορεί ν α συναντάται σε σύνδεση . ' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Metadata
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'metadata' => 'Μεταδεδομένα' ,
2008-02-24 22:18:14 +00:00
'metadata-help' => 'Αυτό το αρχείο περιέχει πρόσθετες πληροφορίες, που πιθανόν προστέθηκαν από την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή τον σαρωτή που χρησιμοποιήθηκε γ ι α την δημιουργία ή την ψηφιοποίησή της. Α ν το αρχείο έχει τροποποιηθεί από την αρχική του κατάσταση, ορισμένες λεπτομέρειες πιθανόν ν α μην αντιστοιχούν πλήρως στην τροποποιημένη εικόνα.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'metadata-expand' => 'Εμφάνιση εκτεταμένων λεπτομερειών' ,
'metadata-collapse' => 'Απόκρυψη εκτεταμένων λεπτομερειών' ,
'metadata-fields' => ' Τ α πεδία μεταδεδομένων EXIF που υπάρχουν σε αυτό το μήνυμα θα
περιλαμβάνονται στη σελίδα εμφάνισης εικόνας όταν ο πίνακας μεταδεδομένων
θα αποκρύπτεται . Τ α άλλα πεδία θα είναι κρυμμένα από προεπιλογής .
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
2007-12-22 00:06:09 +00:00
* focallength ' , # Do not translate list items
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# EXIF tags
'exif-imagewidth' => 'Πλάτος' ,
'exif-imagelength' => 'Υψος' ,
'exif-bitspersample' => 'Bits ανά στοιχείο' ,
'exif-compression' => 'Σχήμα συμπίεσης' ,
'exif-photometricinterpretation' => 'Σύνθεση των pixel' ,
2008-01-18 23:58:56 +00:00
'exif-orientation' => 'Προσανατολισμός' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-samplesperpixel' => 'Αριθμός στοιχείων' ,
'exif-planarconfiguration' => 'Διάταξη δεδομένων' ,
'exif-ycbcrsubsampling' => 'Αναλογικό δείγμα σε φωτεινότητα και χρώμα' ,
'exif-ycbcrpositioning' => 'Ρύθμιση φωτεινότητας και χρώματος' ,
'exif-xresolution' => 'Οριζόντια ανάλυση' ,
'exif-yresolution' => 'Κατακόρυφη ανάλυση' ,
'exif-resolutionunit' => 'Μονάδα μέτρησης ανάλυσης X και Y' ,
'exif-stripoffsets' => 'Τοποθέτηση δεδομένων εικόνας' ,
'exif-rowsperstrip' => 'Αριθμός σειρών ανά λωρίδα' ,
'exif-stripbytecounts' => 'Bytes ανά συμπιεσμένη λωρίδα' ,
'exif-jpeginterchangeformat' => 'Μετάθεση σε JPEG SOI' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes δεδομένων JPEG' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-transferfunction' => 'Λειτουργία μεταφοράς' ,
'exif-whitepoint' => 'Χρωματικός προσδιορισμός λευκού' ,
'exif-primarychromaticities' => 'Πρωτεύοντες χρωματισμοί' ,
'exif-ycbcrcoefficients' => 'Συντελεστές μητρών μετασχηματισμού χρώματος' ,
'exif-referenceblackwhite' => 'Ζεύγος μαύρων και άσπρων αξιών αναφοράς' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'exif-datetime' => 'Ημερομηνία και ώρα τελευταίας επεξεργασίας.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-imagedescription' => 'Τίτλος εικόνας' ,
'exif-make' => 'Κατασκευαστής φωτογραφικής μηχανής' ,
'exif-model' => 'Μοντέλο φωτογραφικής μηχανής' ,
'exif-software' => 'Λογισμικό που χρησιμοποιήθηκε' ,
'exif-artist' => 'Δημιουργός' ,
'exif-copyright' => 'Ιδιοκτήτης του copyright' ,
'exif-exifversion' => 'Έκδοση exif' ,
'exif-flashpixversion' => 'Υποστηριζόμενη έκδοση Flashpix' ,
'exif-colorspace' => 'Χρωματική περιοχή' ,
'exif-componentsconfiguration' => 'Νόημα του κάθε στοιχείου' ,
'exif-compressedbitsperpixel' => 'Κατάσταση συμπίεσης εικόνας' ,
'exif-pixelydimension' => 'Έγκυρο πλάτος εικόνας' ,
'exif-pixelxdimension' => 'Έγκυρο ύψος εικόνας' ,
'exif-makernote' => 'Σημειώσεις του κατασκευαστή' ,
'exif-usercomment' => 'Σχόλια χρήστη' ,
'exif-relatedsoundfile' => 'Σχετικό αρχείο ήχου' ,
'exif-datetimeoriginal' => 'Ημερομηνία και ώρα της παραγωγής ψηφιακών δεδομένων' ,
'exif-datetimedigitized' => 'Ημερομηνία και ώρα της μετατροπής σε ψηφιακή μορφή' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'exif-subsectime' => 'ΗμερομηνίαΏρα κλάσματα δευτερολέπτου' ,
'exif-subsectimeoriginal' => 'ΗμερομηνίαΏραΑρχικά κλάσματα δευτερολέπτου' ,
'exif-subsectimedigitized' => 'ΗμερομηνίαΏρα κλάσματα δευτερολέπτου ψηφιοποίησης' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-exposuretime' => 'Χρόνος έκθεσης' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'exif-exposuretime-format' => '$1 δευτ ($2)' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-fnumber' => 'Αριθμός F' ,
'exif-exposureprogram' => 'Πρόγραμμα έκθεσης' ,
'exif-spectralsensitivity' => 'Ευαισθησία φάσματος' ,
'exif-isospeedratings' => 'Βαθμολόγηση ταχύτητας ISO' ,
'exif-oecf' => 'Οπτικοηλεκτρονικός συντελεστής μετατροπής' ,
'exif-shutterspeedvalue' => 'Ταχύτητα κλείστρου' ,
'exif-aperturevalue' => 'Διάφραγμα' ,
'exif-brightnessvalue' => 'Φωτεινότητα' ,
'exif-exposurebiasvalue' => 'Προτεραιότητα έκθεσης' ,
'exif-maxaperturevalue' => 'Μέγιστο διάφραγμα ξηράς' ,
'exif-subjectdistance' => 'Απόσταση αντικειμένου' ,
'exif-meteringmode' => 'Κατάσταση λειτουργίας φωτόμετρου' ,
'exif-lightsource' => 'Πηγή φωτός' ,
'exif-flash' => 'Φλας' ,
'exif-focallength' => 'Εστιακή απόσταση του φακού' ,
'exif-subjectarea' => 'Θεματική περιοχή' ,
'exif-flashenergy' => 'Ενέργεια του φλας' ,
'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Χωρική απόκριση συχνότητας' ,
'exif-focalplanexresolution' => 'Ανάλυση εστιακού επιπέδου Χ ' ,
2008-08-22 08:18:12 +00:00
'exif-focalplaneyresolution' => 'Ανάλυση εστιακού επιπέδου Υ ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Μονάδα μέτρησης ανάλυσης εστιακού επιπέδου' ,
'exif-subjectlocation' => 'Τοποθέτηση του αντικειμένου' ,
'exif-exposureindex' => 'Δείκτης έκθεσης' ,
'exif-sensingmethod' => 'Μέθοδος αισθητήρα' ,
'exif-filesource' => 'Πηγή αρχείου' ,
'exif-scenetype' => 'Τύπος σκηνής' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'exif-cfapattern' => 'Πρότυπο CFA' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-customrendered' => 'Ειδική επεξεργασία εικόνας' ,
'exif-exposuremode' => 'Κατάσταση λειτουργίας έκθεσης' ,
'exif-whitebalance' => 'Ισορροπία των λευκών' ,
'exif-digitalzoomratio' => 'Αναλογία ψηφιακού zoom' ,
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Εστιακή απόσταση σε φιλμ 35 mm' ,
'exif-scenecapturetype' => 'Τύπος σύλληψης της σκηνής' ,
'exif-gaincontrol' => 'Έλεγχος πεδίου' ,
'exif-contrast' => 'Αντίθεση' ,
'exif-saturation' => 'Κορεσμός' ,
'exif-sharpness' => 'Όξυνση' ,
'exif-devicesettingdescription' => 'Περιγραφή των ρυθμίσεων του μηχανήματος' ,
'exif-subjectdistancerange' => 'Περιοχή διακύμανσης της απόστασης του αντικειμένου' ,
'exif-imageuniqueid' => 'Μονοσήμαντη ταυτοποίηση εικόνας' ,
'exif-gpsversionid' => 'Έκδοση με GPS tag' ,
'exif-gpslatituderef' => 'Βόρειο ή Νότιο γεωγραφικό πλάτος' ,
'exif-gpslatitude' => 'Γεωγραφικό πλάτος' ,
'exif-gpslongituderef' => 'Ανατολικό ή Δυτικό γεωγραφικό μήκος' ,
'exif-gpslongitude' => 'Γεωγραφικό μήκος' ,
'exif-gpsaltituderef' => 'Αναφορές υψομέτρου' ,
'exif-gpsaltitude' => 'Υψόμετρο' ,
'exif-gpstimestamp' => 'Ώρα GPS (ατομικό ρολόι)' ,
'exif-gpssatellites' => 'Δορυφόροι που χρησιμοποιήθηκαν γ ι α τις μετρήσεις' ,
'exif-gpsstatus' => 'Κατάσταση δέκτη' ,
'exif-gpsmeasuremode' => 'Τρόπος λειτουργίας μετρήσεων' ,
'exif-gpsdop' => 'Ακρίβεια μέτρησης' ,
'exif-gpsspeedref' => 'Μονάδα μέτρησης ταχύτητας' ,
'exif-gpsspeed' => 'Ταχύτητα δέκτη GPS' ,
'exif-gpstrackref' => 'Αναφορές γ ι α την κατεύθυνση της κίνησης' ,
'exif-gpstrack' => 'Κατεύθυνση κίνησης' ,
'exif-gpsimgdirectionref' => 'Αναφορές γ ι α την κατεύθυνση της εικόνας' ,
'exif-gpsimgdirection' => 'Κατεύθυνση της εικόνας' ,
'exif-gpsmapdatum' => 'Στοιχεία γεωδετικών μετρήσεων ΄που έχουν χρησιμοποιηθεί' ,
'exif-gpsdestlatituderef' => 'Αναφορές γ ι α το γεωγραφικό πλάτος του προορισμού' ,
'exif-gpsdestlatitude' => 'Αναφορές γεωγραφικού πλάτους' ,
'exif-gpsdestlongituderef' => 'Αναφορές γ ι α το γεωγραφικό μήκος του προορισμού' ,
'exif-gpsdestlongitude' => 'Γεωγραφικό πλάτος προορισμού' ,
'exif-gpsdestbearingref' => 'Αναφορές γ ι α τις συντεταγμένες προορισμού' ,
'exif-gpsdestbearing' => 'Συντεταγμένες προορισμού' ,
'exif-gpsdestdistanceref' => 'Αναφορές γ ι α την απόσταση μέχρι τον προορισμό' ,
'exif-gpsdestdistance' => 'Απόσταση μέχρι τον προορισμό' ,
'exif-gpsprocessingmethod' => 'Όνομα μεθόδου επεξεργασίας GPS' ,
'exif-gpsareainformation' => 'Όνομα περιοχής GPS' ,
'exif-gpsdatestamp' => 'Ημερομηνία GPS' ,
'exif-gpsdifferential' => 'Διαφορική διόρθωση GPS' ,
# EXIF attributes
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-compression-1' => 'Έχει αποσυμπιεστεί.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-unknowndate' => 'Άγνωστη ημερομηνία' ,
'exif-orientation-1' => 'Φυσικός' , # 0th row: top; 0th column: left
'exif-orientation-2' => 'Έχει αντιστραφεί οριζόντια.' , # 0th row: top; 0th column: right
'exif-orientation-3' => 'Έχει περιστραφεί κατά 180° μοίρες.' , # 0th row: bottom; 0th column: right
'exif-orientation-4' => 'Έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.' , # 0th row: bottom; 0th column: left
'exif-orientation-5' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες με φορά αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.' , # 0th row: left; 0th column: top
'exif-orientation-6' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού.' , # 0th row: right; 0th column: top
'exif-orientation-7' => 'Έχει περιστραφεί κατά 90° μοίρες κατά τη φορά των δεικτών του ρολογιού και έχει αντιστραφεί κατακόρυφα.' , # 0th row: right; 0th column: bottom
'exif-orientation-8' => 'Έχει περιστραφή κατά 90° μοίρες αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού.' , # 0th row: left; 0th column: bottom
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-planarconfiguration-1' => 'πεπλατυσμένος σχηματισμός' ,
'exif-planarconfiguration-2' => 'επίπεδος σχηματισμός' ,
'exif-componentsconfiguration-0' => 'δεν υπάρχει' ,
'exif-exposureprogram-0' => 'Δεν έχει προκαθοριστεί' ,
'exif-exposureprogram-1' => 'Χειροκίνητο' ,
'exif-exposureprogram-2' => 'Κανονικό πρόγραμμα' ,
'exif-exposureprogram-3' => 'Προτεραιότητα διαφράγματος' ,
'exif-exposureprogram-4' => 'Προτεραιότητα κλείστρου' ,
'exif-exposureprogram-5' => 'Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιότητα το βάθος πεδίου)' ,
2008-09-27 22:25:05 +00:00
'exif-exposureprogram-6' => 'Δημιουργικό πρόγραμμα (με προτεραιότητα την ταχύτητα του κλείστρου)' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-exposureprogram-7' => 'Επιλογή λειτουργίας "πορτραίτου" (γ ι α φωτογραφίες closeup με το φόντο εκτός εστίασης)' ,
'exif-exposureprogram-8' => 'Επιλογή λειτουργίας "τοπίου" (γ ι α φωτογραφίες τοπίου με εστιασμένο φόντο)' ,
'exif-subjectdistance-value' => '$1 μέτρα' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-meteringmode-0' => 'Άγνωστη' ,
'exif-meteringmode-1' => 'Μέση τιμή' ,
'exif-meteringmode-2' => 'Μέση τιμή με έμφαση στο κέντρο' ,
'exif-meteringmode-3' => 'Ένα σημείο' ,
'exif-meteringmode-4' => 'Πολλά σημεία' ,
'exif-meteringmode-5' => 'Μοτίβο' ,
'exif-meteringmode-6' => 'Μερική' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-meteringmode-255' => 'Άλλο' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'exif-lightsource-0' => 'Άγνωστη' ,
'exif-lightsource-1' => 'Φως ημέρας' ,
'exif-lightsource-2' => 'Φωσφορίζον' ,
'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (φωτισμός από λυχνίες πυράκτωσης)' ,
'exif-lightsource-4' => 'Φλας' ,
'exif-lightsource-9' => 'Αίθριος καιρός' ,
'exif-lightsource-10' => 'Συννεφιά' ,
'exif-lightsource-11' => 'Σκιά' ,
'exif-lightsource-12' => 'Φως ημέρας φωσφορίζον (D 5700 – 7100K)' ,
'exif-lightsource-13' => 'Λευκό φως ημέρας (N 4600 – 5400K)' ,
'exif-lightsource-14' => 'Κρύο λευκό φως fluorescent (W 3900 – 4500K)' ,
'exif-lightsource-15' => 'Λευκό φως φωσφορίζον (WW 3200 – 3700K)' ,
'exif-lightsource-17' => 'Τυποποιημένος φωτισμός A' ,
'exif-lightsource-18' => 'Τυποποιημένος φωτισμός B' ,
'exif-lightsource-19' => 'Τυποποιημένος φωτισμός C' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'exif-lightsource-24' => 'Βολφραίμιο του εργαστηρίου ISO' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-lightsource-255' => 'Άλλη πηγή φωτός' ,
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'ίντσες' ,
'exif-sensingmethod-1' => 'Δεν έχει καθοριστεί' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'exif-sensingmethod-2' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής ενός τσιπ' ,
'exif-sensingmethod-3' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής δύο τσιπ' ,
'exif-sensingmethod-4' => 'Αισθητήρας χρωματικής περιοχής ενός τσιπ' ,
'exif-sensingmethod-5' => 'Περιοχή συνεχούς χρώματος' ,
2007-11-07 13:00:48 +00:00
'exif-sensingmethod-7' => 'Τριγραμμικός αισθητήρας' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, arn, bcl, bn, cbk-zam, cs, dsb, el, es, ext, fi
2007-11-11 12:15:36 +00:00
'exif-sensingmethod-8' => 'Γραμμικό συνεχές χρώμα' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-scenetype-1' => 'Εικόνα που φωτογραφήθηκε απ` ευθείας' ,
'exif-customrendered-0' => 'Κανονική επεξεργασία' ,
'exif-customrendered-1' => 'Ειδική επεξεργασία' ,
'exif-exposuremode-0' => 'Αυτόματη έκθεση' ,
'exif-exposuremode-1' => 'Χειροκίνητη έκθεση' ,
'exif-exposuremode-2' => 'Αυτόματο bracket' ,
'exif-whitebalance-0' => 'Αυτόματη ισορροπία των λευκών' ,
'exif-whitebalance-1' => 'Χειροκίνητη ισορροπία των λευκών' ,
'exif-scenecapturetype-0' => 'Συνήθης' ,
'exif-scenecapturetype-1' => 'Τοπίο' ,
'exif-scenecapturetype-2' => 'Πορτραίτο' ,
'exif-scenecapturetype-3' => 'Νυκτερινή σκηνή' ,
'exif-gaincontrol-0' => 'Κανένα' ,
'exif-gaincontrol-1' => 'Χαμηλό κέρδος επάνω' ,
'exif-gaincontrol-2' => 'Υψηλό κέρδος επάνω' ,
'exif-gaincontrol-3' => 'Χαμηλό κέρδος κάτω' ,
'exif-gaincontrol-4' => 'Υψηλό κέρδος κατω' ,
'exif-contrast-0' => 'Φυσικό' ,
'exif-contrast-1' => 'Απαλό' ,
'exif-contrast-2' => 'Ισχυρό' ,
'exif-saturation-0' => 'Φυσικός' ,
'exif-saturation-1' => 'Χαμηλός κορεσμός' ,
'exif-saturation-2' => 'Υψηλός κορεσμός' ,
'exif-sharpness-0' => 'Φυσική' ,
'exif-sharpness-1' => 'Απαλή' ,
'exif-sharpness-2' => 'Σκληρή' ,
'exif-subjectdistancerange-0' => 'Άγνωστη' ,
2007-12-27 20:25:05 +00:00
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Κοντινή λήψη' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Μακρινή λήψη' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-gpslatitude-n' => 'Βόρειο γεωγραφικό πλάτος' ,
'exif-gpslatitude-s' => 'Νότιο γεωγραφικό πλάτος' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-gpslongitude-e' => 'Ανατολικό γεωγραφικό μήκος' ,
'exif-gpslongitude-w' => 'Δυτικό γεωγραφικό μήκος' ,
'exif-gpsstatus-a' => 'Μέτρηση εν εξελίξει' ,
'exif-gpsstatus-v' => 'Διαλειτουργικότητα μετρήσεων' ,
'exif-gpsmeasuremode-2' => 'μέτρηση δύο διαστάσεων' ,
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'μέτρηση τριών διαστάσεων' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-gpsspeed-k' => 'Χιλιόμετρα/ώρα' ,
'exif-gpsspeed-m' => 'Μίλια/ώρα' ,
'exif-gpsspeed-n' => 'Κόμβοι' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'exif-gpsdirection-t' => 'Πραγματική κατεύθυνση' ,
'exif-gpsdirection-m' => 'Μαγνητική κατεύθυνση' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# External editor support
'edit-externally' => 'Επεξεργαστείτε το συγκεκριμένο αρχείο χρησιμοποιώντας μια από τις εξωτερικές εφαρμογές.' ,
2008-12-06 23:59:44 +00:00
'edit-externally-help' => 'Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors οδηγίες εγκατάστασης].' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'όλες' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'imagelistall' => 'όλες' ,
'watchlistall2' => 'όλες' ,
'namespacesall' => 'όλα' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'monthsall' => 'όλα' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# E-mail address confirmation
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'confirmemail' => 'Επαλήθευση διεύθυνσης e-mail' ,
'confirmemail_noemail' => 'Δεν έχετε ορίσει μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στις [[Special:Preferences|προτιμήσεις χρήστη]] σας.' ,
'confirmemail_text' => 'Τ ο σύστημα χρειάζεται ν α επαληθεύσει τη διεύθυνση e-mail που δώσατε γ ι α ν α χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες αλληλογραφίας. Κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί και θα σας αποσταλεί μήνυμα επαλήθευσης στη διεύθυνσή σας. Στο μήνυμα αυτό θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος που Θα περιέχει τον κωδικό επαλήθευσης -ακολουθήστε το σύνδεσμο αυτό γ ι α ν α μπορέσει το σύστημα ν α επαληθεύσει τη διεύθυνση αλληλογραφίας σας.' ,
'confirmemail_pending' => ' < div class = " error " >
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Ένας κωδικός επιβεβαίωσης σας έχει ήδη σταλεί μέσω μηνύματος e - mail . Α ν δημιουργήσατε
πρόσφατα το λογαριασμό σας , μπορεί ν α θέλετε ν α περιμένετε μερικά λεπτά
γ ι α ν α φτάσει αυτό πριν προσπαθήσετε ν α ζητήσετε ένα νέο κωδικό .
</ div > ' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'confirmemail_send' => 'Αποστολή κωδικού επαλήθευσης με e-mail .' ,
'confirmemail_sent' => 'Τ ο μήνυμα επαλήθευσης έχει σταλεί, ελέγξτε την αλληλογραφία σας.' ,
'confirmemail_oncreate' => ' Ένας κωδικός επιβεβαίωσης σας έχει σταλεί στην διεύθυνση e - mail σας .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Αυτός ο κωδικός δεν είναι απαραίτητος γ ι α ν α συνδεθείτε , αλλά θα χρειαστεί
ν α τον παρέχετε πριν ενεργοποιήσετε οποιαδήποτε χαρακτηριστικά βασισμένα σε e - mail , σε αυτό το wiki . ' ,
2008-09-21 11:36:27 +00:00
'confirmemail_sendfailed' => ' Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του e - mail επαλήθευσης από το {{ SITENAME }} . Ελέγξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση που συμπληρώσατε γ ι α άκυρους χαρακτήρες .
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Τ ο πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επέστρεψε το ακόλουθο μήνυμα : $ 1 ' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'confirmemail_invalid' => 'Λάθος κωδικός επαλήθευσης. Είναι πιθανόν ο κωδικός σας ν α έχει λήξει.' ,
'confirmemail_needlogin' => 'Χρειάζετε ν α $1 γ ι α ν α επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση e-mail σας.' ,
'confirmemail_success' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση σας επαληθεύτηκε. Μπορείτε πλέον ν α συνδεθείτε και ν α απολαύσετε τις δυνατότητες του Wiκi.' ,
'confirmemail_loggedin' => 'Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση επαληθεύτηκε.' ,
'confirmemail_error' => 'Παρουσιάστηκε λάθος κατά την αποθήκευση των ρυθμίσεών σας.' ,
'confirmemail_subject' => 'Επαλήθευση ηλεκτρονικής διεύθυνσης του {{SITENAME}}' ,
'confirmemail_body' => ' Κάποιος - πιθανόν εσείς - από τη διεύθυνση IP $ 1 , δημιούργησε στον ιστότοπο {{ SITENAME }} το λογαριασμό χρήστη " $ 2 " με αυτή την ηλεκτρονική διεύθυνση .
2006-01-22 00:40:23 +00:00
Για ν α επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο λογαριασμός χρήστη ανήκει πραγματικά σε εσάς και γ ι α ν α ενεργοποιηθούν ο ι δυνατότητες e - mail του {{ SITENAME }}, ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο :
$ 3
2008-04-12 11:13:16 +00:00
Α ν * δεν * δημιουργήσατε εσείς το συγκεκριμένο λογαριασμό , ακολουθήστε τον παρακάτω σύνδεσμο γ ι α ν α ακυρώσετε την επιβεβαίωση της διεύθυνσης e - mail :
$ 5
Ο κωδικός επιβεβαίωσης θα λήξει στις $ 4. ' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'confirmemail_invalidated' => 'Η επιβεβαίωσης της διεύθυνσης e-mail ακυρώθηκε' ,
'invalidateemail' => 'Ακύρωση επιβεβαίωσης της διεύθυνσης e-mail' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => '[Η ενσωμάτωση εξωτερικών ιστοσελίδων σε αυτό το Wiki είναι απενεργοποιημένη.]' ,
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'scarytranscludefailed' => '[Η προσκόμιση προτύπου γ ι α το $1 απέτυχε.]' ,
'scarytranscludetoolong' => '[Η διεύθυνση URL είναι πολύ μεγάλη.]' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
# Trackbacks
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'trackbackbox' => ' < div id = " mw_trackbacks " >
Trackbacks γ ι α αυτό το άρθρο :< br />
2006-01-22 00:40:23 +00:00
$ 1
</ div > ' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'trackbackremove' => ' ([$1 Διαγραφή])' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'trackbacklink' => 'Επιστροφή γ ι α αναζήτηση' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
'trackbackdeleteok' => 'Η επιστροφή γ ι α αναζήτηση έχει διαγραφεί επιτυχώς.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Delete conflict
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'deletedwhileediting' => " '''Προσοχή''': Αυτή η σελίδα έχει διαγραφεί αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία! " ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'confirmrecreate' => " Ο χρήστης [[User:$ 1| $ 1]] ([[User talk: $ 1|συζήτηση]]) διέγραψε αυτή τη σελίδα αφότου ξεκινήσατε την επεξεργασία με αιτιολόγηση:
: '' $ 2 ''
Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θέλετε πραγματικά ν α ξαναδημιουργήσετε αυτή τη σελίδα . " ,
'recreate' => 'Επαναδημιουργία' ,
2006-01-22 00:40:23 +00:00
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# action=purge
'confirm_purge_button' => 'Εντάξει' ,
2008-10-23 22:14:20 +00:00
'confirm-purge-top' => 'Καθαρισμός της λανθάνουσας μνήμης αυτής της σελίδας.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Multipage image navigation
2008-02-16 15:12:49 +00:00
'imgmultipageprev' => '← προηγούμενη σελίδα' ,
'imgmultipagenext' => 'επόμενη σελίδα →' ,
'imgmultigo' => 'Πήγαινε!' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'imgmultigoto' => 'Μετάβαση στη σελίδα $1' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Table pager
'ascending_abbrev' => 'αυξ' ,
'descending_abbrev' => 'φθιν' ,
'table_pager_next' => 'Επόμενη σελίδα' ,
'table_pager_prev' => 'Προηγούμενη σελίδα' ,
'table_pager_first' => 'Πρώτη σελίδα' ,
'table_pager_last' => 'Τελευταία σελίδα' ,
'table_pager_limit' => 'Εμφάνισε $1 στοιχεία ανά σελίδα' ,
'table_pager_limit_submit' => 'Πήγαινε' ,
'table_pager_empty' => 'Κανένα αποτέλεσμα' ,
# Auto-summaries
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'autosumm-blank' => 'Διαγραφή όλου του περιεχομένου της σελίδας' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'autosumm-replace' => " Αντικατάσταση σελίδας με ' $ 1' " ,
2008-08-10 10:16:19 +00:00
'autoredircomment' => 'Ανακατεύθυνση στη σελίδα [[$1]]' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
'autosumm-new' => 'Νέα σελίδα: $1' ,
# Live preview
'livepreview-loading' => 'Φόρτωση…' ,
'livepreview-ready' => 'Φόρτωση… Έτοιμο!' ,
Localisation updates from Betawiki.
* ar, bg, bi (new), br, csb, el, ext, frc, frp, gl, hak.
2007-09-19 14:21:42 +00:00
'livepreview-failed' => ' Η άμεση προεπισκόπηση απέτυχε !
Δοκιμάστε την κανονική προεπισκόπηση . ' ,
'livepreview-error' => ' Αποτυχία σύνδεσης : $ 1 " $ 2 "
Δοκιμάστε την κανονική προεπισκόπηση . ' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
# Friendlier slave lag warnings
2008-09-06 22:57:09 +00:00
'lag-warn-normal' => 'Αλλαγές νεότερες από {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}} μπορεί ν α μην φαίνονται σε αυτή τη λίστα.' ,
'lag-warn-high' => 'Εξαιτίας υψηλής καθυστέρησης της βάσης δεδομένων του εξυπηρετητή, αλλαγές νεότερες από $1 {{PLURAL:$1|δευτερόλεπτο|δευτερόλεπτα}} μπορεί ν α μην φαίνονται σε αυτή τη λίστα.' ,
2007-05-28 10:53:30 +00:00
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας περιέχει {{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}}, χωρίς ν α συμπεριλαμβάνονται ο ι σελίδες συζήτησης.' ,
2008-04-05 22:21:42 +00:00
'watchlistedit-noitems' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας δεν περιέχει καμιά εγγραφή.' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'watchlistedit-normal-title' => 'Επεξεργασία λίστας παρακολούθησης' ,
'watchlistedit-normal-legend' => 'Αφαίρεση σελίδων από τη λίστα παρακολούθησης' ,
2007-12-22 00:06:09 +00:00
'watchlistedit-normal-explain' => 'Ο ι σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας φαίνονται παρακάτω. Για ν α αφαιρέσετε μια σελίδα σημειώστε το κουτάκι δίπλα από τον τίτλο και κάντε κλικ στο Αφαίρεση Σελίδων. Μπορείτε επίσης ν α [[Special:Watchlist/raw|επεξεργαστείτε την πηγαία λίστα]].' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'watchlistedit-normal-submit' => 'Αφαίρεση Σελίδων' ,
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 τίτλος|$1 τίτλοι}} αφαιρέθηκαν από τη λίστα παρακολούθησής σας:' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'watchlistedit-raw-title' => 'Επεξεργασία πηγαίας λίστας παρακολούθησης' ,
2008-03-29 21:24:05 +00:00
'watchlistedit-raw-legend' => 'Διόρθωσε την πηγαία λίστα παρακολούθησης' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
'watchlistedit-raw-explain' => ' Ο ι σελίδες στη λίστα παρακολούθησής σας φαίνονται παρακάτω και μπορείτε ν α τις επεξεργαστείτε
προσθαφαιρώντας από τη λίστα , έναν τίτλο ανά σειρά . Όταν ολοκληρώσετε την επεξεργασία , κάντε κλικ στο Ενημέρωση Λίστας Παρακολούθησης .
Μπορείτε επίσης ν α χρησιμοποιήσετε την [[ Special : Watchlist / edit | προεπιλεγμένη μέθοδο επεξεργασίας ]] . ' ,
'watchlistedit-raw-titles' => 'Σελίδες:' ,
'watchlistedit-raw-submit' => 'Ενημέρωση Λίστας Παρακολούθησης' ,
'watchlistedit-raw-done' => 'Η λίστα παρακολούθησής σας ενημερώθηκε.' ,
'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}} προστέθηκαν:' ,
'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 σελίδα|$1 σελίδες}} αφαιρέθηκαν:' ,
# Watchlist editing tools
2007-10-27 17:08:49 +00:00
'watchlisttools-view' => 'Δείτε τις σχετικές αλλαγές' ,
2008-03-26 15:41:21 +00:00
'watchlisttools-edit' => 'Δείτε και επεξεργαστείτε τη λίστα παρακολούθησης' ,
'watchlisttools-raw' => 'Επεξεργαστείτε την πρωτογενή λίστα παρακολούθησης' ,
Localisation updates from Betawiki.
* an, ar, br, el, ext, fo, gl, hr, hsb, hy, inh, is, it, ku-latn, li, loz (new), ln, nl, ps, qu, sd, sdc, tet, tg, tl, ug, vls
2007-10-20 16:54:39 +00:00
2008-01-18 23:58:56 +00:00
# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => 'Άγνωστη ετικέτα επέκτασης "$1"' ,
2008-02-10 18:23:37 +00:00
# Special:Version
2008-03-20 18:19:09 +00:00
'version' => 'Έκδοση' , # Not used as normal message but as header for the special page itself
2008-03-06 19:17:35 +00:00
'version-extensions' => 'Εγκαταστημένες επεκτάσεις' ,
'version-specialpages' => 'Ειδικές σελίδες' ,
'version-variables' => 'Παράμετροι' ,
'version-other' => 'Άλλα' ,
2008-03-20 18:19:09 +00:00
'version-mediahandlers' => 'Χειριστές των μέσων' ,
2008-03-06 19:17:35 +00:00
'version-extension-functions' => 'Συναρτήσεις από επεκτάσεις' ,
'version-version' => 'Έκδοση' ,
'version-license' => 'Άδεια χρήσης' ,
'version-software' => 'Εγκατεστημένο λογισμικό' ,
'version-software-product' => 'Προϊόν' ,
'version-software-version' => 'Έκδοση' ,
2008-02-10 18:23:37 +00:00
2008-08-08 08:45:04 +00:00
# Special:FilePath
2008-03-08 16:36:33 +00:00
'filepath' => 'Διαδρομή αρχείου' ,
'filepath-page' => 'Αρχείο:' ,
'filepath-submit' => 'Διαδρομή' ,
'filepath-summary' => ' Αυτή η ειδική σελίδα επιστρέφει το πλήρες path ενός αρχείου .
Ο ι εικόνες εμφανίζονται σε πλήρη ανάλυση , άλλοι τύποι αρχείων ανοίγονται αμέσως με το αντίστοιχο πρόγραμμα .
2008-11-27 22:59:08 +00:00
Εισάγετε το όνομα του αρχείου χωρίς το πρόθημα " { { ns:file}} \ ' " . ' ,
2008-02-01 22:11:42 +00:00
2008-03-20 18:19:09 +00:00
# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch' => 'Αναζήτηση γ ι α διπλά αρχεία' ,
'fileduplicatesearch-legend' => 'Αναζήτηση γ ι α διπλό αρχείο' ,
'fileduplicatesearch-filename' => 'Όνομα αρχείου:' ,
'fileduplicatesearch-submit' => 'Αναζήτηση' ,
'fileduplicatesearch-result-1' => 'Τ ο αρχείο "$1" δεν έχει κανένα ταυτόσημο διπλό.' ,
2008-04-15 18:38:26 +00:00
# Special:SpecialPages
2008-06-04 20:13:41 +00:00
'specialpages' => 'Σελίδες λειτουργιών' ,
2008-04-15 18:38:26 +00:00
'specialpages-group-maintenance' => 'Αναφορές συντήρησης' ,
'specialpages-group-other' => 'Άλλες ειδικές σελίδες' ,
'specialpages-group-login' => 'Σύνδεση / δημιουργία λογαριασμού' ,
'specialpages-group-changes' => 'Πρόσφατες αλλαγές και καταγραφές γεγονότων' ,
2008-04-16 08:59:17 +00:00
'specialpages-group-media' => 'Αναφορές πολυμέσων και επιφόρτωση αρχείων' ,
2008-04-15 18:38:26 +00:00
'specialpages-group-users' => 'Χρήστες και δικαιώματα' ,
2008-04-16 08:59:17 +00:00
'specialpages-group-highuse' => 'Πολυσύχναστες σελίδες' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
'specialpages-group-pages' => 'Κατάλογος σελίδων' ,
'specialpages-group-pagetools' => 'Εργαλεία σελίδων' ,
'specialpages-group-wiki' => 'Βικι δεδομένα και εργαλεία' ,
2008-07-23 08:45:41 +00:00
'specialpages-group-redirects' => 'Ανακατεύθυνση ειδικών σελίδων' ,
2008-07-27 11:08:39 +00:00
'specialpages-group-spam' => 'Εργαλεία κατά των ανεπιθύμητων διαφημιστικών' ,
2008-07-14 14:25:19 +00:00
2008-08-08 08:45:04 +00:00
# Special:BlankPage
2008-07-16 16:35:57 +00:00
'blankpage' => 'Κενή σελίδα' ,
'intentionallyblankpage' => 'Αυτή η σελίδα έχει αφεθεί σκοπίμως κενή' ,
2008-04-15 18:38:26 +00:00
2008-09-27 22:25:05 +00:00
# External image whitelist
'external_image_whitelist' => ' #Αφήστε αυτή τη γραμμή ακριβώς όπως είναι<pre>
#Put regular expression fragments (just the part that goes between the //) below
#These will be matched with the URLs of external (hotlinked) images
#Those that match will be displayed as images, otherwise only a link to the image will be shown
#Lines beginning with # are treated as comments
#Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre>',
2007-05-28 10:53:30 +00:00
);